法语助手
  • 关闭
n. m
复仇主义 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ils ajoutent qu'au lieu de s'attaquer aux problèmes vitaux de la population serbe et d'assurer sa liberté, sa sécurité, sa sûreté et sa survie, le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU et chef de la MINUK fait des pieds et des mains pour justifier ces crimes devant le monde entier, en les présentant comme des actes de vengeance, des accès de revanchisme et des représailles et en invoquant - quel humanisme - la loi primitive « oeil pour oeil, dent pour dent ».

他们又表示,联合国秘书的特别代表兼科索沃特派不但没有正视塞族人民的重大问题,并确保其自由、保障、安和生存,反而卑躬屈膝地向世界为这些辩护,把这些成是报复、复仇主义和惩罚的为,并援引某种人文主义的“以牙还牙,以眼还眼”的原始法则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revanchisme 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


revalorisation, revaloriser, revanchard, revanche, revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie,
n. m
复仇主义 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ils ajoutent qu'au lieu de s'attaquer aux problèmes vitaux de la population serbe et d'assurer sa liberté, sa sécurité, sa sûreté et sa survie, le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU et chef de la MINUK fait des pieds et des mains pour justifier ces crimes devant le monde entier, en les présentant comme des actes de vengeance, des accès de revanchisme et des représailles et en invoquant - quel humanisme - la loi primitive « oeil pour oeil, dent pour dent ».

他们又表示,联合国秘书长的特别代表兼科索沃特派团团长不但没有族人民的重大问题,并确保其自由、保障、安和生存,反而卑躬屈膝地向世界为这些护,把这些说成是报复、复仇主义和惩罚的为,并援引某种人文主义的“以牙还牙,以眼还眼”的原始法则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 revanchisme 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


revalorisation, revaloriser, revanchard, revanche, revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie,
n. m
复仇主义 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ils ajoutent qu'au lieu de s'attaquer aux problèmes vitaux de la population serbe et d'assurer sa liberté, sa sécurité, sa sûreté et sa survie, le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU et chef de la MINUK fait des pieds et des mains pour justifier ces crimes devant le monde entier, en les présentant comme des actes de vengeance, des accès de revanchisme et des représailles et en invoquant - quel humanisme - la loi primitive « oeil pour oeil, dent pour dent ».

他们又表示,联合国秘书长的特别代表兼科索沃特派团团长不但没有正视塞族人民的重大问题,其自由、障、安和生存,反而卑地向世界为这些罪行辩护,把这些罪行说成是报复、复仇主义和惩罚的行为,援引某种人文主义的“以牙还牙,以眼还眼”的原始法则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revanchisme 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


revalorisation, revaloriser, revanchard, revanche, revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie,
n. m
复仇主义 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ils ajoutent qu'au lieu de s'attaquer aux problèmes vitaux de la population serbe et d'assurer sa liberté, sa sécurité, sa sûreté et sa survie, le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU et chef de la MINUK fait des pieds et des mains pour justifier ces crimes devant le monde entier, en les présentant comme des actes de vengeance, des accès de revanchisme et des représailles et en invoquant - quel humanisme - la loi primitive « oeil pour oeil, dent pour dent ».

他们又表示,联合国秘书长的特别代表兼科索沃特派团团长不但没有正视塞的重大问题,并确保其自由、保障、安和生存,反而卑躬屈膝地向世界罪行辩护,把罪行说成是报复、复仇主义和惩罚的行,并援引某种文主义的“以牙还牙,以眼还眼”的原始法则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revanchisme 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


revalorisation, revaloriser, revanchard, revanche, revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie,
n. m
复仇主义 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ils ajoutent qu'au lieu de s'attaquer aux problèmes vitaux de la population serbe et d'assurer sa liberté, sa sécurité, sa sûreté et sa survie, le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU et chef de la MINUK fait des pieds et des mains pour justifier ces crimes devant le monde entier, en les présentant comme des actes de vengeance, des accès de revanchisme et des représailles et en invoquant - quel humanisme - la loi primitive « oeil pour oeil, dent pour dent ».

他们又表示,联合国秘书长的特别代表兼科索沃特派团团长不但没有正视塞族人民的重大问保其自由、保障、安和生存,反而卑躬世界为这些罪行辩护,把这些罪行说成是报复、复仇主义和惩罚的行为,援引某种人文主义的“以牙还牙,以眼还眼”的原始法则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revanchisme 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


revalorisation, revaloriser, revanchard, revanche, revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie,

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


revalorisation, revaloriser, revanchard, revanche, revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie,

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


revalorisation, revaloriser, revanchard, revanche, revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie,
n. m
复仇主义 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ils ajoutent qu'au lieu de s'attaquer aux problèmes vitaux de la population serbe et d'assurer sa liberté, sa sécurité, sa sûreté et sa survie, le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU et chef de la MINUK fait des pieds et des mains pour justifier ces crimes devant le monde entier, en les présentant comme des actes de vengeance, des accès de revanchisme et des représailles et en invoquant - quel humanisme - la loi primitive « oeil pour oeil, dent pour dent ».

他们又表示,联合国秘特别代表兼科索沃特派团团不但没有正视塞族人民重大问题,并确保其自由、保障、安和生存,反而卑躬屈膝地向世界为这些罪辩护,把这些罪说成是报复、复仇主义和惩为,并援引某种人文主义“以牙还牙,以眼还眼”原始法则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revanchisme 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


revalorisation, revaloriser, revanchard, revanche, revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie,
n. m
复仇主义 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ils ajoutent qu'au lieu de s'attaquer aux problèmes vitaux de la population serbe et d'assurer sa liberté, sa sécurité, sa sûreté et sa survie, le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU et chef de la MINUK fait des pieds et des mains pour justifier ces crimes devant le monde entier, en les présentant comme des actes de vengeance, des accès de revanchisme et des représailles et en invoquant - quel humanisme - la loi primitive « oeil pour oeil, dent pour dent ».

他们又表示,联合国秘书长的别代表兼科索沃长不但没有正视塞族人民的重大问题,并确保其自由、保障、安和生存,反而卑躬屈膝地向世界为这些罪行辩护,把这些罪行报复、复仇主义和惩罚的行为,并援引某种人文主义的“以牙还牙,以眼还眼”的原始法则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revanchisme 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


revalorisation, revaloriser, revanchard, revanche, revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie,
n. m
复仇主义 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ils ajoutent qu'au lieu de s'attaquer aux problèmes vitaux de la population serbe et d'assurer sa liberté, sa sécurité, sa sûreté et sa survie, le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU et chef de la MINUK fait des pieds et des mains pour justifier ces crimes devant le monde entier, en les présentant comme des actes de vengeance, des accès de revanchisme et des représailles et en invoquant - quel humanisme - la loi primitive « oeil pour oeil, dent pour dent ».

他们又表示,联合国秘书长的特别代表兼科索沃特派团团长不但没有族人民的重大问题,并确保其自由、保障、安和生存,反而卑躬屈膝地向世界为这些护,把这些说成是报复、复仇主义和惩罚的为,并援引某种人文主义的“以牙还牙,以眼还眼”的原始法则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 revanchisme 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


revalorisation, revaloriser, revanchard, revanche, revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie,
n. m
复仇主义 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ils ajoutent qu'au lieu de s'attaquer aux problèmes vitaux de la population serbe et d'assurer sa liberté, sa sécurité, sa sûreté et sa survie, le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU et chef de la MINUK fait des pieds et des mains pour justifier ces crimes devant le monde entier, en les présentant comme des actes de vengeance, des accès de revanchisme et des représailles et en invoquant - quel humanisme - la loi primitive « oeil pour oeil, dent pour dent ».

他们又表示,联合国秘书长的特别代表兼科索沃特派团团长不但没有正视塞族人民的重大问题,并确保其自由、保障、安和生存,反而卑躬屈膝地向世界为这些罪行辩护,把这些罪行说成是报复、复仇主义和惩罚的行为,并援引某种人文主义的“以牙还牙,以眼还眼”的原始法

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revanchisme 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


revalorisation, revaloriser, revanchard, revanche, revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie,