法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大学里任教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大学里教物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉任何宗教。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大学里任教

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗教和信仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己的宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全的条件下信奉宗教的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗教和信仰是否是一项基本权利?

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践任何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教信仰的某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大里任教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大里教物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉任何宗教。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大任教

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗教和信仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己的宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全的条件下信奉宗教的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太主

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗教和信仰是否是一项本权利?

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践任何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教信仰的某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 授, 讲授:
professer l'histoire 授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大学里任


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
enseigner导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王

Il professe la physique dans l'université.

他在大学物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉任何宗

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗信仰。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司的核心价值是“尊严、廉正、沟通优秀”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事活动礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大学里

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗信仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思自由、有自己见解的权利言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己的宗

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗少数群体在自由安全的条件下信奉宗的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现宣传自己的宗信仰是否是一项基本权利?

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践任何宗

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

育署署长可在例外情况下批准对有某种宗信仰的某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


ozonisateur, ozonisation, ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历
[语省略]Il professe dans l'université. 在大学里任教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

在大学里教物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉任何宗教。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

的哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有

Il professe dans l'université.

在大学里任教

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗教和信仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己的宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全的条件下信奉宗教的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗教和信仰是否是一项基本权利?

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践任何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教信仰的某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


P.O.E., p.o.s., p.p., p.p.c.m., P.prés., p.q., p.-s., p.s.f., p.s.u., p.s.v.,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大学里任教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行
词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大学里教物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉任何宗教。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大学里任教

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗教和信仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己的宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全的条件下信奉宗教的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗教和信仰是否是一项基本权利?

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践任何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教信仰的某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


pacage, pacager, pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée, pachnolite,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2. 授, 讲授:
professer l'histoire 授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大学里任


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
联想词
enseigner导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir势,上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王

Il professe la physique dans l'université.

他在大学物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉任何

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有信仰。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司的核心价值是“尊严、廉正、沟通和秀”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大学里

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的和信仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己的

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证少数群体在自由和安全的条件下信奉的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的和信仰是否是一项基本权利?

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践任何

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

育署署长可在例外情况下批准对有某种信仰的某类人士予以待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


padine, padischah, padou, padoue, padouk, pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 发表意见

2.
professer l'histoire 历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大学


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
联想词
enseigner导;dispenser给予,分配,分发;prêcher;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王

Il professe la physique dans l'université.

他在大学物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉何宗

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗信仰。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大学

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗和信仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己的宗

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗少数群体在自由和安全的条件下信奉宗的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗和信仰是否是一项基本权利?

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践何宗

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

育署署长可在例外情况下批准对有某种宗信仰的某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 奉:
professer une opinion 发表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大学里任教。


3. [古]从事, 操…业:
professer la médecine 行医
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,分配,分发;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大学里教物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权奉或不奉任何宗教。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教仰。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大学里任教

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“奉或传播自己的宗教和仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权仰自己的宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全的条件下奉宗教的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众反犹太主义。

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗教和仰是否是一项基本权利?

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由或实践任何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教仰的某类人士予以优待。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


Painlevé, paintérite, pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,
v. t.
1. 言, 公开主张, 公开表示; 信奉:
professer une opinion 表意见

2. 教授, 讲授:
professer l'histoire 教授历史
[宾语省略]Il professe dans l'université. 他在大学里任教。


3. [古]事, 操…业:
professer la médecine 行医
近义词:
enseigner,  exercer,  soutenir,  déclarer,  manifester,  proclamer
反义词:
renier
联想词
enseigner教,教导;dispenser给予,;prêcher讲;fréquenter经常去,时常出入于;répandre洒,使溅出;proclamer宣告,宣布;pratiquer实行,实施;propager使繁殖;mentir撒谎,说谎;prévaloir优胜,占优势,占上风;affirmer断言,肯定;

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授

Il professe la physique dans l'université.

他在大学里教物理。

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开自己的观点是勇敢的 。

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有权信奉或不信奉任何宗教。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰。

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

安然公司的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

Il professe dans l'université.

他在大学里任教

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

À ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,对任何人都不得违背其意愿强迫其宣称信仰某一种宗教。

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗教和信仰”的自由。

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

该国《宪法》庄严规定了思想自由、有自己见解的权利和言论自由。

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14条规定,本国所有居民有权信仰自己的宗教。

Le Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保证宗教少数群体在自由和安全的条件下信奉宗教的权利。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部民众信奉反犹太主义。

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous fûmes les premiers à professer.

尽管如此,我们经受住了苦难,并得以再次牢牢抓住我们首倡的这些观念。

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa foi est un droit fondamental.

自由表达、实现和宣传自己的宗教和信仰是否是一项基本权利?

Il relève qu'en vertu de la Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它说,根据该国《宪法》,人人可自由信仰或实践任何宗教。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对有某种宗教信仰的某类人士予以优待。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 professer 的法语例句

用户正在搜索


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,

相似单词


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,