法语助手
  • 关闭
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.

@这他第三次匙。

Eux, ne les oublie pas.

他们呀,可别忘他们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

经常忘记关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.

别忘校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此们,早已忘记

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会忘记的。

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

别忘记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,别忘匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为此废寝忘食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到之后别忘给打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

别忘的同事们说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都忘掉

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

忘记在句子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好的男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘别人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

不要求你相信,但希望你不要忘记

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做的事,家里来许多人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.

@这他第三次忘带钥匙。

Eux, ne les oublie pas.

他们呀,别忘了他们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

经常忘记关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.

别忘了校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会忘记的。

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

别忘记下次买油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,别忘了带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为此废寝忘食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到了之后别忘给我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

别忘了跟我的同事们说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都忘掉

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

忘记在句子结尾加

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好的男到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘了别还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做的事,家里来了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


tonitruant, tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.

@这第三次钥匙。

Eux, ne les oublie pas.

呀,可

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

经常关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.

校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

,无忧无虑的年纪,如此惬意,我,早已

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会的。

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

为此废寝食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到之后我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

跟我的同事说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

在句子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

不会世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比好的男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做的事,家里来许多人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels, topazisation,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.

@这他第三次钥匙。

Eux, ne les oublie pas.

他们呀,可他们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

经常关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.

校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会的。

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为此废寝食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

远什么都不会身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到之后给我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

跟我的同事们说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

在句子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好的男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做的事,家里来许多人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


topmodel, top-modèl, topniveau, topo, topo-, topochimie, topochimique, topocline, topofaciès, topogéochimie,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.

@这第三次钥匙。

Eux, ne les oublie pas.

呀,可

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

经常关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.

校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

,无忧无虑的年纪,如此惬意,我,早已

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会的。

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

为此废寝食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到之后我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

跟我的同事说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

在句子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

不会世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比好的男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做的事,家里来许多人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping, topsailite,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,

用户正在搜索


tornade, törnébohmite, torniellite, toroïdal, toroïde, toron, toronnage, toronné, toronner, toronneuse,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,

用户正在搜索


torpilleur, torque, torr, Torre, torréfacteur, torréfaction, torréfier, torrelite, torrensite, torrent,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>

les oublies en forme de cornets 圆

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.

@这他第三次忘带钥匙。

Eux, ne les oublie pas.

他们呀,可别忘了他们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

经常忘记关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.

别忘了校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑年纪,如此惬意,我们,早已忘记

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会忘记

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

别忘记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,别忘了带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为此废寝忘食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到了之后别忘给我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

别忘了跟我们说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉忘掉

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

忘记在句子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息时候别忘了别人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做,家里来了许多人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


tors, torsade, torsadé, torsader, torse, torseur, torsiographe, torsiomètre, torsion, tort,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.

@这他第三次忘带钥匙。

Eux, ne les oublie pas.

他们呀,可别忘了他们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

经常忘记关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.

别忘了校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会忘记的。

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

别忘记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,别忘了带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为此废寝忘食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到了之后别忘给我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

别忘了跟我的同事们说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零一切不愉快的事都忘掉

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

忘记在句子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好的男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘了别人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做的事,家里来了许多人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer, tortricidés,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.

@这他第三次忘带钥匙。

Eux, ne les oublie pas.

他们呀,可别忘了他们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

经常忘记关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.

别忘了校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记

Avec le temps,on oublie tout !

时间冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种忘记的。

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

别忘记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,别忘了带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为此废寝忘食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到了之后别忘给我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

别忘了跟我的同事们说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切愉快的事都忘掉

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

忘记在句子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们忘记世俗政权与教权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好的男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘了别人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

要求你相信我,但我希望你忘记我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做的事,家里来了许多人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


Torubia, torula, toruleux, torulose, torve, tory, toryhillite, torysme, Toscan, toscane,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,
动词变位提示:oublie可能动词oublier变位形式


n. f
1. <旧>祭饼
2. <旧>蛋卷

les oublies en forme de cornets 圆锥形蛋卷

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.

@这他第三次忘带钥匙。

Eux, ne les oublie pas.

他们呀,可别忘了他们。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

经常忘记关窗。

N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.

别忘了校准挂钟。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记

Avec le temps,on oublie tout !

时间会冲淡一切!

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种侮辱不会忘记的。

N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.

别忘记下次买点油。

Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !

喂,别忘了带钥匙!

Il en oublie le boire et le manger.

他为此废寝忘食。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永远什么都不会,永随身旁。

N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.

你到了之后别忘给我打电话!

N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.

别忘了跟我的同事们说声再见。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零一切不愉快的事都忘掉

J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

忘记在句子结尾加标点。

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。

Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.

休想!比他好的男人到处都

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘了别人还在奔跑。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台交待该做的事,家里来了许多人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublie 的法语例句

用户正在搜索


totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme,

相似单词


ouatiné, ouatiner, oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux,