Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发生的一切变化。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发生的一切变化。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大使,要求释他们的头头。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释自己的激情,让我们的语言疯狂起来。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Ainsi que par la libération de chargeur électrique.
以及充电器与电器。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释的极端的运动。
Avec Jean-Paul Sartre, elle fonde en 1969 le journal «Libération ».
她与让-保罗-萨特于1969年创立了“自由报”。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突自我,释
无限激情!
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解而斗争。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解运动的洪流是任何力
也阻挡不了的。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件释所有被绑架者。
Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.
据称,获释后他曾受到被杀的威胁。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解是否必然与精神相联系?
Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.
然而,审查是有意义的,并可有助于解除监禁,获得释。
Le Comité spécial doit de nouveau demander leur libération immédiate et sans conditions.
特别委员会应该重申其要求:立即无条件地释他们。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、复员和重返社会方案对释儿童作出了明确清楚的规定。
Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.
9日,审判分庭批准被告提出的临时释动议。
En Europe occidentale, la fin de la Seconde Guerre mondiale fut synonyme de libération.
在西欧,世界大战的结束意味着解
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发生的一切变化。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大使,他们的头头。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来自己的激情,让我们的语言疯狂起来。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Ainsi que par la libération de chargeur électrique.
以及充电器与电器。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种能量的极端的运动。
Avec Jean-Paul Sartre, elle fonde en 1969 le journal «Libération ».
她与让-保罗-萨特于1969年创立了“自由报”。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突自我,
无限激情!
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解而斗争。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件所有被绑架者。
Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.
据称,获后他曾受到被杀的威胁。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解是否必然与精神相联系?
Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.
然而,审查是有意义的,并可有助于解除监禁,获得。
Le Comité spécial doit de nouveau demander leur libération immédiate et sans conditions.
特别委员会应该重申其:立即无条件地
他们。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、复员和重返社会方案对儿童作出了明确清楚的规定。
Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.
9日,审判分庭批准被告提出的临时动议。
En Europe occidentale, la fin de la Seconde Guerre mondiale fut synonyme de libération.
在西欧,第二次世界大战的结束意味着解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解放以来所发生的一切变化。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大使,要求释放他们的头头。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放己的激情,让我们的语言疯狂起来。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解放告诉。
Ainsi que par la libération de chargeur électrique.
以及充电器与放电器。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释放能量的极端的运动。
Avec Jean-Paul Sartre, elle fonde en 1969 le journal «Libération ».
她与让-保罗-萨特于1969年创立了“报”。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解放前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归然,突
我,释放无限激情!
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解放而斗争。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解放运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。
Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.
据称,获释后他曾受到被杀的威胁。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解放是否必然与精神相联系?
Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.
然而,审查是有意的,并可有助于解除监禁,获得释放。
Le Comité spécial doit de nouveau demander leur libération immédiate et sans conditions.
特别委员会应该重申其要求:立即无条件地释放他们。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解放。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、复员和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。
Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.
9日,审判分庭批准被告提出的临时释放动议。
En Europe occidentale, la fin de la Seconde Guerre mondiale fut synonyme de libération.
在西欧,第二次世界大战的结束意味着解放。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发生的一切变化。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大使,要求他们的头头。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来自己的激情,让我们的语言疯狂起来。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Ainsi que par la libération de chargeur électrique.
以及充电器与电器。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一能量的极端的运动。
Avec Jean-Paul Sartre, elle fonde en 1969 le journal «Libération ».
她与让-保罗-萨特于1969年创立了“自由报”。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突自我,
无限激情!
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解而斗争。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件所有被绑架者。
Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.
据称,获后他曾受到被杀的威胁。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解是否必然与精神相联系?
Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.
然而,审查是有意义的,并可有助于解除监禁,获得。
Le Comité spécial doit de nouveau demander leur libération immédiate et sans conditions.
特别委员会应该重申其要求:立即无条件地他们。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、复员和重返社会方案对儿童作出了明确清楚的规定。
Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.
9日,审判分庭批准被告提出的临时动议。
En Europe occidentale, la fin de la Seconde Guerre mondiale fut synonyme de libération.
在西欧,第二大战的结束意味着解
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发生的一切变化。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大使,要求释他们的头头。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释自己的激情,让我们的语言疯狂起来。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Ainsi que par la libération de chargeur électrique.
以及充电器与电器。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释能量的极端的运
。
Avec Jean-Paul Sartre, elle fonde en 1969 le journal «Libération ».
她与让-保罗-萨特于1969年创立了“自由报”。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解,
人民给捐税压得喘不过气来。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突自我,释
无限激情!
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解而斗争。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解运
的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件释所有被绑架者。
Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.
据称,获释后他曾受到被杀的威胁。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解是否必然与精神相联系?
Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.
然而,审查是有意义的,并可有助于解除监禁,获得释。
Le Comité spécial doit de nouveau demander leur libération immédiate et sans conditions.
特别委员会应该重申其要求:立即无条件地释他们。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
解除武装、复员和重返社会方案对释
儿童作出了明确清楚的规定。
Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.
9日,审判分庭批准被告提出的临时释议。
En Europe occidentale, la fin de la Seconde Guerre mondiale fut synonyme de libération.
在西欧,第二次世界大战的结束意味着解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他解放以来所发生的一切变化。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大使,要求释放他们的头头。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放自己的激情,让我们的语言疯狂起来。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解放告诉。
Ainsi que par la libération de chargeur électrique.
以及充电器与放电器。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释放能量的极端的运动。
Avec Jean-Paul Sartre, elle fonde en 1969 le journal «Libération ».
她与让-保罗-萨特于1969年创立“自由报”。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解放前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突自我,释放无限激情!
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解放而斗争。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解放运动的洪流是任何力量也阻挡不的。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。
Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.
据称,获释后他曾受到被杀的威胁。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解放是否必然与精神相联系?
Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.
然而,审查是有意义的,并可有助于解除监禁,获得释放。
Le Comité spécial doit de nouveau demander leur libération immédiate et sans conditions.
特别委员会应该重申其要求:立即无条件地释放他们。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解放。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、复员和重返社会方案对释放儿童作出明确清楚的规定。
Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.
9日,审判分庭批准被告提出的临时释放动议。
En Europe occidentale, la fin de la Seconde Guerre mondiale fut synonyme de libération.
在西欧,第二次世界大战的结束意味着解放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了以来所发生的一切变化。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大,要求释
他们的头头。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释自己的激情,让我们的语言疯狂起来。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美告诉。
Ainsi que par la libération de chargeur électrique.
以及充电器与电器。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释能量的极端的运动。
Avec Jean-Paul Sartre, elle fonde en 1969 le journal «Libération ».
她与让-保罗-萨特于1969年创立了“自由报”。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突自我,释
无限激情!
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族而斗争。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件释所有被绑架者。
Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.
据称,获释后他曾受到被杀的威胁。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的是否必然与精神相联系?
Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.
然而,审查是有意义的,并可有助于除监禁,获得释
。
Le Comité spécial doit de nouveau demander leur libération immédiate et sans conditions.
特别委员会应该重申其要求:立即无条件地释他们。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家除武装、
员和重返社会方案对释
儿童作出了明确清楚的规定。
Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.
9日,审判分庭批准被告提出的临时释动议。
En Europe occidentale, la fin de la Seconde Guerre mondiale fut synonyme de libération.
在西欧,第二次世界大战的结束意味着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解放以来所发生切变化。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持大使,要求释放他们
头头。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放自己激情,让我们
语言疯狂起来。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解放告诉。
Ainsi que par la libération de chargeur électrique.
以及充电器与放电器。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是种释放能量
极端
运动。
Avec Jean-Paul Sartre, elle fonde en 1969 le journal «Libération ».
她与让-保罗-萨特于1969年创立了“自由报”。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解放前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突自我,释放无限激情!
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解放而斗争。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解放运动洪流是任何力量也阻挡不了
。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。
Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.
据称,获释后他曾受到被杀威胁。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体解放是否必然与精神相联系?
Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.
然而,审查是有意义,并可有助于解除监禁,获得释放。
Le Comité spécial doit de nouveau demander leur libération immédiate et sans conditions.
特别委员会应该重申其要求:立即无条件地释放他们。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解放。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、复员和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚规定。
Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.
9日,审判分庭批准被告提出临时释放动议。
En Europe occidentale, la fin de la Seconde Guerre mondiale fut synonyme de libération.
在西欧,第二次世界大战结束意味着解放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了以来所发生的一切变化。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大使,要求释他们的头头。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释自己的激情,让我们的语言疯狂起来。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美告诉。
Ainsi que par la libération de chargeur électrique.
以及充电器与电器。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释能量的极端的运
。
Avec Jean-Paul Sartre, elle fonde en 1969 le journal «Libération ».
她与让-保罗-萨特于1969年创立了“自由报”。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
前,劳
给捐税压得喘不过气来。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突自我,释
无限激情!
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为族
而斗争。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
族
运
的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件释所有被绑架者。
Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.
据称,获释后他曾受到被杀的威胁。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的是否必然与精神相联系?
Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.
然而,审查是有意义的,并可有助于除监禁,获得释
。
Le Comité spécial doit de nouveau demander leur libération immédiate et sans conditions.
特别委员会应该重申其要求:立即无条件地释他们。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家除武装、复员和重返社会方案对释
儿童作出了明确清楚的规定。
Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.
9日,审判分庭批准被告提出的临时释议。
En Europe occidentale, la fin de la Seconde Guerre mondiale fut synonyme de libération.
在西欧,第二次世界大战的结束意味着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。