法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 装瓶

2. 【航海】(沉船)封, 堵

3. 阻塞;堵车, 塞车
être pris dans un embouteillage 碰到堵车

常见用法
Il y a un gros embouteillage. 发生了严重的堵塞
être pris dans les embouteillages 遇堵塞

法语 助 手
联想:
  • bloquer   v.t. 阻止,堵住,封锁;刹住,制动;阻塞;卡住;冻结

近义词:
encombrement,  engorgement,  bouchon,  retenue,  embarras
联想词
bouchon塞子;bouteille瓶;usine工厂;camion卡车,载重汽车;autoroute高速公路;péage行税;alcool酒精;accident意外;whisky威士忌酒;

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的堵塞

Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.

他很早出发班, 因此总能避免堵车

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气耽误了们,当时到处是堵车

Je suis pris dans les embouteillages.

堵塞

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到堵塞的情况,他很早就起床去班。

Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefaçon dispositif à jouer.

以硬胶囊生产为主,可压板、装瓶具有激光防伪打码装置。

L'embouteillage m'a attardé.

堵塞使迟到了。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车们耽搁了。

L'embouteillage nous a retardé.

堵车们耽搁了。

Les embouteillages et les accidents se soldent par des coûts humains et économiques supplémentaires.

阻塞和事故给人类和经济带来额外成本。

Comment écrit-on, en chinois: J'aimerais travailler dans l'administration, d'une usine d'embouteillage d'eau.

怎么你写,用中文: 希望在管理工作,水壅塞的工厂。

Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

电化铝盖.铝塑喷头.玻璃瓶.塑料院装瓶.精油瓶.香水管.

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇了大堵车。

Lorsqu'elle a voulu remédier à ce problème, l'Administration a dû concilier le souci d'éviter les embouteillages et certains impératifs de sécurité.

在处理这个问题方面,行政机构必须使自由与安全规定平衡。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的

La prédominance des voitures privées, les embouteillages au coeur des centres urbains, etc., sont devenus des problèmes courants dans nos grandes villes.

在城市中心的主要地区私人汽车占首要地位、阻塞等等变成国主要城市的普遍问题。

Selon les services de police chargés de la circulation, les embouteillages et les accidents constituent un problème de plus en plus préoccupant.

警部门说,该领土的拥挤和事故越来越多。

La motorisation croissante entraîne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.

增加机动性导致堵塞和空气污染,其规模严重影响到城市的经济和社会功能。

Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .

昨天路堵车们到达火车站的时候,火车已经开走一刻钟了。

Des systèmes de transports urbains inadaptés sont également à l'origine d'embouteillages, d'une augmentation des accidents et de conséquences préjudiciables pour la santé humaine.

城市运输系统的不足也是同拥塞、事故的增加和对人体健康的不利影响相关的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 embouteillage 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser, embout, embouteillage, embouteillé, embouteillement, embouteiller, embouter,
n.m.
1. 装瓶

2. 【航海】(沉船)封港, 堵港

3. 交;堵车,
être pris dans un embouteillage 碰到堵车

常见用法
Il y a un gros embouteillage. 发生了严重的交
être pris dans les embouteillages 遇

法语 助 手
联想:
  • bloquer   v.t. 止,堵住,封锁;刹住,制动;;卡住;冻结

近义词:
encombrement,  engorgement,  bouchon,  retenue,  embarras
联想词
bouchon;bouteille瓶;usine工厂;camion卡车,载重汽车;autoroute高速公路;péage行税;alcool酒精;accident意外;whisky威士忌酒;

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的

Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.

他很早出发班, 因此总能避免堵车

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气耽误了我们,当时到处是堵车

Je suis pris dans les embouteillages.

我遇

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到交的情况,他很早就起床去班。

Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefaçon dispositif à jouer.

以硬胶囊生产为主,可压板、装瓶具有激光防伪打码装置。

L'embouteillage m'a attardé.

使我迟到了。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把我们耽搁了。

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把我们耽搁了。

Les embouteillages et les accidents se soldent par des coûts humains et économiques supplémentaires.

和交事故给人类和经济带来额外成本。

Comment écrit-on, en chinois: J'aimerais travailler dans l'administration, d'une usine d'embouteillage d'eau.

怎么你写,用中文: 我希望在管理工作,水的工厂。

Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

电化铝盖.铝塑喷头.玻璃瓶.塑料院装瓶.精油瓶.香水管.

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇了大堵车。

Lorsqu'elle a voulu remédier à ce problème, l'Administration a dû concilier le souci d'éviter les embouteillages et certains impératifs de sécurité.

在处理这个问题方面,行政机构必须使自由与安全规定平衡。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交

La prédominance des voitures privées, les embouteillages au coeur des centres urbains, etc., sont devenus des problèmes courants dans nos grandes villes.

在城市中心的主要地区私人汽车占首要地位、交等等变成我国主要城市的普遍问题。

Selon les services de police chargés de la circulation, les embouteillages et les accidents constituent un problème de plus en plus préoccupant.

据交警部门说,该领土的交拥挤和事故越来越多。

La motorisation croissante entraîne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.

增加机动性导致交和空气污染,其规模严重影响到城市的经济和社会功能。

Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .

昨天路堵车。我们到达火车站的时候,火车已经开走一刻钟了。

Des systèmes de transports urbains inadaptés sont également à l'origine d'embouteillages, d'une augmentation des accidents et de conséquences préjudiciables pour la santé humaine.

城市运输系统的不足也是同交、交事故的增加和对人体健康的不利影响相关的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embouteillage 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser, embout, embouteillage, embouteillé, embouteillement, embouteiller, embouter,
n.m.
1. 装瓶

2. 【航海】(沉船)封港, 堵港

3. 塞;堵车, 塞车
être pris dans un embouteillage 碰到堵车

常见用法
Il y a un gros embouteillage. 发生了严重的堵塞
être pris dans les embouteillages 遇堵塞

法语 助 手
联想:
  • bloquer   v.t. 止,堵住,封锁;刹住,制动;塞;卡住;冻结

近义词:
encombrement,  engorgement,  bouchon,  retenue,  embarras
联想词
bouchon塞子;bouteille瓶;usine工厂;camion卡车,载重汽车;autoroute高速公路;péage行税;alcool酒精;accident意外;whisky威士忌酒;

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的堵塞

Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.

他很早出发班, 因此总能避免堵车

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏气耽误了们,当时到处是堵车

Je suis pris dans les embouteillages.

堵塞

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到堵塞的情况,他很早就起床去班。

Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefaçon dispositif à jouer.

以硬胶囊生产为主,可压板、装瓶具有激光防伪打码装置。

L'embouteillage m'a attardé.

堵塞使迟到了。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车们耽搁了。

L'embouteillage nous a retardé.

堵车们耽搁了。

Les embouteillages et les accidents se soldent par des coûts humains et économiques supplémentaires.

塞和事故给人类和经济带来额外成本。

Comment écrit-on, en chinois: J'aimerais travailler dans l'administration, d'une usine d'embouteillage d'eau.

怎么你写,用中文: 希望在管理工作,水壅塞的工厂。

Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

电化铝盖.铝塑喷头.玻璃瓶.塑料院装瓶.精油瓶.香水管.

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇了大堵车。

Lorsqu'elle a voulu remédier à ce problème, l'Administration a dû concilier le souci d'éviter les embouteillages et certains impératifs de sécurité.

在处理这个问题方面,行政机构必须使自由与安全规定平衡。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的

La prédominance des voitures privées, les embouteillages au coeur des centres urbains, etc., sont devenus des problèmes courants dans nos grandes villes.

在城市中心的主要地区私人汽车占首要地位、塞等等变成国主要城市的普遍问题。

Selon les services de police chargés de la circulation, les embouteillages et les accidents constituent un problème de plus en plus préoccupant.

警部门说,该领土的拥挤和事故越来越多。

La motorisation croissante entraîne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.

增加机动性导致堵塞和空气污染,其规模严重影响到城市的经济和社会功能。

Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .

堵车们到达火车站的时候,火车已经开走一刻钟了。

Des systèmes de transports urbains inadaptés sont également à l'origine d'embouteillages, d'une augmentation des accidents et de conséquences préjudiciables pour la santé humaine.

城市运输系统的不足也是同拥塞、事故的增加和对人体健康的不利影响相关的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 embouteillage 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser, embout, embouteillage, embouteillé, embouteillement, embouteiller, embouter,
n.m.
1. 装瓶

2. 【航海】(沉船)封港, 堵港

3. 交通阻;堵,
être pris dans un embouteillage 碰到堵

常见用法
Il y a un gros embouteillage. 发生了严重的交通堵
être pris dans les embouteillages 遇交通堵

法语 助 手
联想:
  • bloquer   v.t. 阻止,堵住,封锁;刹住,制动;阻;卡住;冻结

近义词:
encombrement,  engorgement,  bouchon,  retenue,  embarras
联想词
bouchon子;bouteille瓶;usine工厂;camion,载重汽;autoroute高速公路;péage通行税;alcool酒精;accident意外;whisky威士忌酒;

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的交通堵

Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.

他很早出发班, 因此总能避免

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气耽误了我们,当时到处是

Je suis pris dans les embouteillages.

我遇交通堵

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到交通堵的情况,他很早就起床去班。

Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefaçon dispositif à jouer.

以硬胶囊生产为主,可压板、装瓶具有激光防伪打码装置。

L'embouteillage m'a attardé.

交通堵使我迟到了。

L'embouteillage nous a retardés.

把我们耽搁了。

L'embouteillage nous a retardé.

把我们耽搁了。

Les embouteillages et les accidents se soldent par des coûts humains et économiques supplémentaires.

交通阻和交通事故给人类和经济带来额外成本。

Comment écrit-on, en chinois: J'aimerais travailler dans l'administration, d'une usine d'embouteillage d'eau.

怎么你写,用中文: 我希望在理工作,水的工厂。

Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

电化铝盖.铝塑喷头.玻璃瓶.塑料院装瓶.精油瓶.香水.

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

三伏天,我驾着辆满载蛋卷冰淇淋的小卡,遇了大堵

Lorsqu'elle a voulu remédier à ce problème, l'Administration a dû concilier le souci d'éviter les embouteillages et certains impératifs de sécurité.

在处理这问题方面,行政机构必须使交通自由流通与安全规定平衡。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交通。

La prédominance des voitures privées, les embouteillages au coeur des centres urbains, etc., sont devenus des problèmes courants dans nos grandes villes.

在城市中心的主要地区私人汽占首要地位、交通阻等等变成我国主要城市的普遍问题。

Selon les services de police chargés de la circulation, les embouteillages et les accidents constituent un problème de plus en plus préoccupant.

据交警部门说,该领土的交通拥挤和事故越来越多。

La motorisation croissante entraîne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.

增加机动性导致交通堵和空气污染,其规模严重影响到城市的经济和社会功能。

Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .

昨天路。我们到达火站的时候,火已经开走刻钟了。

Des systèmes de transports urbains inadaptés sont également à l'origine d'embouteillages, d'une augmentation des accidents et de conséquences préjudiciables pour la santé humaine.

城市运输系统的不足也是同交通拥、交通事故的增加和对人体健康的不利影响相关的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embouteillage 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser, embout, embouteillage, embouteillé, embouteillement, embouteiller, embouter,
n.m.
1. 装瓶

2. 【航海】(沉船)封港, 堵港

3. 交通阻塞;堵车, 塞车
être pris dans un embouteillage 碰到堵车

常见用法
Il y a un gros embouteillage. 生了严重的交通堵塞
être pris dans les embouteillages 遇交通堵塞

法语 助 手
联想:
  • bloquer   v.t. 阻止,堵住,封锁;刹住,制动;阻塞;卡住;冻结

近义词:
encombrement,  engorgement,  bouchon,  retenue,  embarras
联想词
bouchon塞子;bouteille瓶;usine工厂;camion卡车,载重汽车;autoroute高速公路;péage通行税;alcool酒精;accident意外;whisky威士忌酒;

Il y a un gros embouteillage.

生了严重的交通堵塞

Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.

他很班, 因此总能避免堵车

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气耽误了我们,当时到处是堵车

Je suis pris dans les embouteillages.

我遇交通堵塞

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到交通堵塞的情况,他很就起床去班。

Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefaçon dispositif à jouer.

以硬胶囊生,可压板、装瓶具有激光防伪打码装置。

L'embouteillage m'a attardé.

交通堵塞使我迟到了。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把我们耽搁了。

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把我们耽搁了。

Les embouteillages et les accidents se soldent par des coûts humains et économiques supplémentaires.

交通阻塞和交通事故给人类和经济带来额外成本。

Comment écrit-on, en chinois: J'aimerais travailler dans l'administration, d'une usine d'embouteillage d'eau.

怎么你写,用中文: 我希望在管理工作,水壅塞的工厂。

Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

电化铝盖.铝塑喷头.玻璃瓶.塑料院装瓶.精油瓶.香水管.

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇了大堵车。

Lorsqu'elle a voulu remédier à ce problème, l'Administration a dû concilier le souci d'éviter les embouteillages et certains impératifs de sécurité.

在处理这个问题方面,行政机构必须使交通自由流通与安全规定平衡。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交通。

La prédominance des voitures privées, les embouteillages au coeur des centres urbains, etc., sont devenus des problèmes courants dans nos grandes villes.

在城市中心的要地区私人汽车占首要地位、交通阻塞等等变成我国要城市的普遍问题。

Selon les services de police chargés de la circulation, les embouteillages et les accidents constituent un problème de plus en plus préoccupant.

据交警部门说,该领土的交通拥挤和事故越来越多。

La motorisation croissante entraîne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.

增加机动性导致交通堵塞和空气污染,其规模严重影响到城市的经济和社会功能。

Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .

昨天路堵车。我们到达火车站的时候,火车已经开走一刻钟了。

Des systèmes de transports urbains inadaptés sont également à l'origine d'embouteillages, d'une augmentation des accidents et de conséquences préjudiciables pour la santé humaine.

城市运输系统的不足也是同交通拥塞、交通事故的增加和对人体健康的不利影响相关的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embouteillage 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser, embout, embouteillage, embouteillé, embouteillement, embouteiller, embouter,

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser, embout, embouteillage, embouteillé, embouteillement, embouteiller, embouter,
n.m.
1. 装瓶

2. 【航海】(沉船)封港, 堵港

3. 交通塞;堵车, 塞车
être pris dans un embouteillage 碰到堵车

常见用法
Il y a un gros embouteillage. 发生了严重的交通堵塞
être pris dans les embouteillages 遇交通堵塞

法语 助 手
  • bloquer   v.t. 止,堵住,封锁;刹住,制动;塞;卡住;冻结

近义词:
encombrement,  engorgement,  bouchon,  retenue,  embarras
bouchon塞子;bouteille瓶;usine工厂;camion卡车,载重汽车;autoroute高速公路;péage通行税;alcool酒精;accident意外;whisky威士忌酒;

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的交通堵塞

Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.

他很早出发班, 因此总能避免堵车

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气耽误了我们,当时到处是堵车

Je suis pris dans les embouteillages.

我遇交通堵塞

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到交通堵塞的情况,他很早就起床去班。

Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefaçon dispositif à jouer.

以硬胶囊生产为主,可压板、装瓶具有激光防伪打码装置。

L'embouteillage m'a attardé.

交通堵塞使我迟到了。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把我们耽搁了。

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把我们耽搁了。

Les embouteillages et les accidents se soldent par des coûts humains et économiques supplémentaires.

交通塞和交通事故给人类和经济带来额外成本。

Comment écrit-on, en chinois: J'aimerais travailler dans l'administration, d'une usine d'embouteillage d'eau.

怎么你文: 我希望在管理工作,水壅塞的工厂。

Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

电化铝盖.铝塑喷头.玻璃瓶.塑料院装瓶.精油瓶.香水管.

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇了大堵车。

Lorsqu'elle a voulu remédier à ce problème, l'Administration a dû concilier le souci d'éviter les embouteillages et certains impératifs de sécurité.

在处理这个问题方面,行政机构必须使交通自由流通与安全规定平衡。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交通。

La prédominance des voitures privées, les embouteillages au coeur des centres urbains, etc., sont devenus des problèmes courants dans nos grandes villes.

在城市心的主要地区私人汽车占首要地位、交通塞等等变成我国主要城市的普遍问题。

Selon les services de police chargés de la circulation, les embouteillages et les accidents constituent un problème de plus en plus préoccupant.

据交警部门说,该领土的交通拥挤和事故越来越多。

La motorisation croissante entraîne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.

增加机动性导致交通堵塞和空气污染,其规模严重影响到城市的经济和社会功能。

Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .

昨天路堵车。我们到达火车站的时候,火车已经开走一刻钟了。

Des systèmes de transports urbains inadaptés sont également à l'origine d'embouteillages, d'une augmentation des accidents et de conséquences préjudiciables pour la santé humaine.

城市运输系统的不足也是同交通拥塞、交通事故的增加和对人体健康的不利影响相关的。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embouteillage 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser, embout, embouteillage, embouteillé, embouteillement, embouteiller, embouter,
n.m.
1. 装瓶

2. 【航海】(沉船)封港, 堵港

3. 交通阻塞;堵, 塞
être pris dans un embouteillage 碰到堵

常见用法
Il y a un gros embouteillage. 发生了严重的交通堵塞
être pris dans les embouteillages 遇交通堵塞

法语 助 手
联想:
  • bloquer   v.t. 阻止,堵住,封锁;刹住,制动;阻塞;住;冻结

近义词:
encombrement,  engorgement,  bouchon,  retenue,  embarras
联想词
bouchon塞子;bouteille瓶;usine工厂;camion重汽;autoroute高速公路;péage通行税;alcool酒精;accident意外;whisky威士忌酒;

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的交通堵塞

Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.

他很早出发班, 因此总能避免

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气误了,当时到处是

Je suis pris dans les embouteillages.

交通堵塞

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到交通堵塞的情况,他很早就起床去班。

Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefaçon dispositif à jouer.

以硬胶囊生产为主,可压板、装瓶具有激光防伪打码装置。

L'embouteillage m'a attardé.

交通堵塞使迟到了。

L'embouteillage nous a retardés.

搁了。

L'embouteillage nous a retardé.

搁了。

Les embouteillages et les accidents se soldent par des coûts humains et économiques supplémentaires.

交通阻塞和交通事故给人类和经济带来额外成本。

Comment écrit-on, en chinois: J'aimerais travailler dans l'administration, d'une usine d'embouteillage d'eau.

怎么你写,用中文: 希望在管理工作,水壅塞的工厂。

Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

电化铝盖.铝塑喷头.玻璃瓶.塑料院装瓶.精油瓶.香水管.

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,驾着一辆满蛋卷冰淇淋的小,遇了大堵

Lorsqu'elle a voulu remédier à ce problème, l'Administration a dû concilier le souci d'éviter les embouteillages et certains impératifs de sécurité.

在处理这个问题方面,行政机构必须使交通自由流通与安全规定平衡。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处理的文件,无法挪动的行李…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的交通。

La prédominance des voitures privées, les embouteillages au coeur des centres urbains, etc., sont devenus des problèmes courants dans nos grandes villes.

在城市中心的主要地区私人汽占首要地位、交通阻塞等等变成国主要城市的普遍问题。

Selon les services de police chargés de la circulation, les embouteillages et les accidents constituent un problème de plus en plus préoccupant.

据交警部门说,该领土的交通拥挤和事故越来越多。

La motorisation croissante entraîne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.

增加机动性导致交通堵塞和空气污染,其规模严重影响到城市的经济和社会功能。

Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .

昨天路到达火站的时候,火已经开走一刻钟了。

Des systèmes de transports urbains inadaptés sont également à l'origine d'embouteillages, d'une augmentation des accidents et de conséquences préjudiciables pour la santé humaine.

城市运输系统的不足也是同交通拥塞、交通事故的增加和对人体健康的不利影响相关的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 embouteillage 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser, embout, embouteillage, embouteillé, embouteillement, embouteiller, embouter,
n.m.
1. 装瓶

2. 【航海】(沉船)封港, 堵港

3. 交通阻塞;堵车, 塞车
être pris dans un embouteillage 碰到堵车

常见用法
Il y a un gros embouteillage. 发生严重交通堵塞
être pris dans les embouteillages 遇交通堵塞

法语 助 手
联想:
  • bloquer   v.t. 阻止,堵住,封锁;刹住,制动;阻塞;卡住;冻结

近义词:
encombrement,  engorgement,  bouchon,  retenue,  embarras
联想词
bouchon塞子;bouteille瓶;usine工厂;camion卡车,载重汽车;autoroute高速公路;péage通行税;alcool酒精;accident意外;whisky威士忌酒;

Il y a un gros embouteillage.

发生严重交通堵塞

Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.

他很早出发班, 因此总能避免堵车

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气我们,当时到处是堵车

Je suis pris dans les embouteillages.

我遇交通堵塞

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到交通堵塞,他很早就起床去班。

Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefaçon dispositif à jouer.

以硬胶囊生产为主,可压板、装瓶具有激光防伪打码装置。

L'embouteillage m'a attardé.

交通堵塞使我迟到

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把我们

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把我们

Les embouteillages et les accidents se soldent par des coûts humains et économiques supplémentaires.

交通阻塞和交通事故给人类和经济带来额外成本。

Comment écrit-on, en chinois: J'aimerais travailler dans l'administration, d'une usine d'embouteillage d'eau.

怎么你写,用中文: 我希望在管理工作,水壅塞工厂。

Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

电化铝盖.铝塑喷头.玻璃瓶.塑料院装瓶.精油瓶.香水管.

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋小卡车,遇大堵车。

Lorsqu'elle a voulu remédier à ce problème, l'Administration a dû concilier le souci d'éviter les embouteillages et certains impératifs de sécurité.

在处理这个问题方面,行政机构必须使交通自由流通与安全规定平衡。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患航站楼,登记柜台前大量待处理文件,无法挪动行李车…… 本周末,大雪严重影响欧洲机场交通。

La prédominance des voitures privées, les embouteillages au coeur des centres urbains, etc., sont devenus des problèmes courants dans nos grandes villes.

在城市中心主要地区私人汽车占首要地位、交通阻塞等等变成我国主要城市普遍问题。

Selon les services de police chargés de la circulation, les embouteillages et les accidents constituent un problème de plus en plus préoccupant.

据交警部门说,该领土交通拥挤和事故越来越多。

La motorisation croissante entraîne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.

增加机动性导致交通堵塞和空气污染,其规模严重影响到城市经济和社会功能。

Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .

昨天路堵车。我们到达火车站时候,火车已经开走一刻钟

Des systèmes de transports urbains inadaptés sont également à l'origine d'embouteillages, d'une augmentation des accidents et de conséquences préjudiciables pour la santé humaine.

城市运输系统不足也是同交通拥塞、交通事故增加和对人体健康不利影响相关

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embouteillage 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser, embout, embouteillage, embouteillé, embouteillement, embouteiller, embouter,
n.m.
1. 装瓶

2. 【航海】(沉船)封港, 堵港

3. 通阻塞;堵车, 塞车
être pris dans un embouteillage 堵车

常见用法
Il y a un gros embouteillage. 发生了严重的通堵塞
être pris dans les embouteillages 遇通堵塞

法语 助 手
联想:
  • bloquer   v.t. 阻止,堵住,封锁;刹住,制动;阻塞;卡住;冻结

近义词:
encombrement,  engorgement,  bouchon,  retenue,  embarras
联想词
bouchon塞子;bouteille瓶;usine工厂;camion卡车,载重汽车;autoroute高速公路;péage通行税;alcool酒精;accident意外;whisky威士忌酒;

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的通堵塞

Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.

他很早出发班, 因此总能避免堵车

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气耽误了我们,当堵车

Je suis pris dans les embouteillages.

我遇通堵塞

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

通堵塞的情况,他很早就起床去班。

Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefaçon dispositif à jouer.

以硬胶囊生产为主,可压板、装瓶具有激光防伪打码装置。

L'embouteillage m'a attardé.

通堵塞使我迟了。

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把我们耽搁了。

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把我们耽搁了。

Les embouteillages et les accidents se soldent par des coûts humains et économiques supplémentaires.

通阻塞和通事故给人类和经济带来额外成本。

Comment écrit-on, en chinois: J'aimerais travailler dans l'administration, d'une usine d'embouteillage d'eau.

怎么你写,用中文: 我希望在管理工作,水壅塞的工厂。

Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

电化铝盖.铝塑喷头.玻璃瓶.塑料院装瓶.精油瓶.香水管.

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇了大堵车。

Lorsqu'elle a voulu remédier à ce problème, l'Administration a dû concilier le souci d'éviter les embouteillages et certains impératifs de sécurité.

理这个问题方面,行政机构必须使自由流通与安全规定平衡。

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站楼,登记柜台前大量待理的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场的通。

La prédominance des voitures privées, les embouteillages au coeur des centres urbains, etc., sont devenus des problèmes courants dans nos grandes villes.

在城市中心的主要地区私人汽车占首要地位、通阻塞等等变成我国主要城市的普遍问题。

Selon les services de police chargés de la circulation, les embouteillages et les accidents constituent un problème de plus en plus préoccupant.

警部门说,该领土的通拥挤和事故越来越多。

La motorisation croissante entraîne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.

增加机动性导致通堵塞和空气污染,其规模严重影响城市的经济和社会功能。

Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .

昨天路堵车。我们达火车站的候,火车已经开走一刻钟了。

Des systèmes de transports urbains inadaptés sont également à l'origine d'embouteillages, d'une augmentation des accidents et de conséquences préjudiciables pour la santé humaine.

城市运输系统的不足也是同通拥塞、通事故的增加和对人体健康的不利影响相关的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embouteillage 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


embourgeoiser, embourrer, embourrure, embourser, embout, embouteillage, embouteillé, embouteillement, embouteiller, embouter,