法语助手
  • 关闭
a.
1. 指导,指示
Cette décision n'a qu'une force directive.项决定只有指导效力。
2. 长官意志,命令式,专横

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性,积极,有创造性;autoritaire专制,独裁,专横;spontané自生,自发,自动;formel明确,肯定,正式;consensuel两厢情愿;pragmatique实际,务实,实用主义;exigeant苛求,过于,要求高;agressif侵略;ponctuel守时;contraignant强制,强迫;expressif有表现力,表达力强;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

承诺在我国政策文件中有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

,议会已经批政策文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

工作始终以三份政策文件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭项政策文件肯定是不够

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目,高级别政策对话极为重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下管理和治理系统就是在种基础上运作

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了份关于非裔哥伦比亚人政策文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策文件赋予市政当局项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于些步骤更多细节可参阅份政策文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球级上提供若干领域技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

三个政策性文件合起来构成了个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定实质性政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是指导性文件还是已经获得政府通过?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic, térato-, tératogène, tératogenèse, tératogénie,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导,指示
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决定只有指导效力。
2. 长官意志,命令式,专横

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性,积极,有创造性;autoritaire专制,独裁,专横;spontané自生,自发,自动;formel明确,肯定,正式;consensuel两厢情愿;pragmatique实际,务实,实用主义;exigeant苛求,过于讲究,要求高;agressif侵略;ponctuel,准;contraignant;expressif有表现力,表达力;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国政策文件有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

,议会已经批准这一政策文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

这一工作始终以三份政策文件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭一项政策文件肯定是不够

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目,高级别政策对话极为重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下管理和治理系统就是在这种基础上运作

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人政策文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策文件赋予市政当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于这些步骤更多细节可参阅这份政策文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定实质性政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是一个指导性文件还是已经获得政府通过?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


tercet, térébelle, terebellum, térébellum, térébenthine, térébinthacées, térébinthe, térébique, térébrant, térébrante,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导的,指示的
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决定只有指导效力。
2. 长官意志的,命令式的,专横的

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性的,积极的,有创造性的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;spontané自生的,自发的,自动的;formel明确的,肯定的,正式的;consensuel两厢情愿;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;exigeant苛求的,究的,要求高的;agressif侵略的;ponctuel守时的,准时的;contraignant强制的,强迫的;expressif有表现力的,表达力强的;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

承诺在我国的文件中有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

是的,议会已经批准这文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供的指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

工作始终以三份文件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭文件肯定是不够的。

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目的,高级别对话极为重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下的管理和治理系统就是在这种基础上运作的。

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

府还编写了份关非裔哥伦比亚人的文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

文件赋予市当局项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

这些步骤的更多细节可参阅这份文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球级上提供若干领域的技术和支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任的框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个性文件合起来构成了个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循府间决定所确定的实质性框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质的而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席的领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是指导性文件还是已经获得府通

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


téréphtaloyle, térétifolié, terfès, terfesse, terfèze, tergal, tergéminé, tergite, tergiversation, tergiverser,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导的,指示的
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决定只有指导效力。
2. 长官意志的,命令式的,专横的

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性的,积极的,有创造性的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;spontané自生的,自发的,自动的;formel明确的,肯定的,正式的;consensuel两厢情愿;pragmatique实际的,务实的,实用主义的;exigeant的,过于讲究的,的;agressif侵略的;ponctuel守时的,准时的;contraignant强制的,强迫的;expressif有表现力的,表达力强的;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国的政策文件中有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

是的,议会准这一政策文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供的指导业修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

这一工作始终以三份政策文件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭一项政策文件肯定是不够的。

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目的,级别政策对话极为重

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下的管理和治理系统就是在这种基础上运作的。

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人的政策文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策文件赋予市政当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于这些步骤的更多细节可参阅这份政策文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域的技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需有促进企业社会责任的政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定的实质性政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质的而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席的领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是一个指导性文件还是获得政府通过?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


terminale, Terminalia, terminalisation, terminance, terminateur, terminer, termineur, terminisme, termino, terminologie,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导,指示
Cette décision n'a qu'une force directive.项决定只有指导效力。
2. 长官意志,命令式,专横

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设,积极,有创;autoritaire专制,独裁,专横;spontané自生,自发,自动;formel明确,肯定,正式;consensuel两厢情愿;pragmatique实际,务实,实用主义;exigeant苛求,过于讲究,要求高;agressif侵略;ponctuel守时,准时;contraignant强制,强迫;expressif有表现力,表达力强;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

承诺在我国政策文件中有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

,议会已经批准政策文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

扶植型政策环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

作始终以三份政策文件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭项政策文件肯定是不够

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目,高级别政策对话极为重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下管理和治理系统就是在种基础上运作

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了份关于非裔哥伦比亚人政策文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策文件赋予市政当局项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于些步骤更多细节可参阅份政策文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球级上提供若干领域技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

三个政策文件合起来构成了个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定实质政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询而非监督质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是指导文件还是已经获得政府通过?

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


terné, terniflore, ternifolié, ternir, ternissement, ternissure, ternite, ternowskite, térohm, térone,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,

用户正在搜索


terpilène, terpine, terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导,指示
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决定只有指导效力。
2. 长官意志,命令式,专横

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性,积极,有创造性;autoritaire专制,专横;spontané自生,自发,自动;formel明确,肯定,正式;consensuel两厢情愿;pragmatique实际,务实,实用主义;exigeant苛求,过于讲究,要求高;agressif侵略;ponctuel守时,准时;contraignant强制,强迫;expressif有表现力,表达力强;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国政策文件中有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

,议会已经批准这一政策文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环境,励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

这一工作始终以三份政策文件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭一项政策文件肯定是不够

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目,高级别政策对话极为重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下管理和治理系统就是在这种基础上运作

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人政策文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策文件赋予市政当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于这些步骤更多细节可参阅这份政策文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定实质性政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是一个指导性文件还是已经获得政府通过?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud, terre victoria, terre wirkes, terre-à-terre, terreau,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导,指示
Cette décision n'a qu'une force directive.项决定只有指导效力。
2. 长官意志,命令式,专横

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性,积极,有创造性;autoritaire专制,独裁,专横;spontané自生,自发,自动;formel明确,肯定,正式;consensuel两厢情愿;pragmatique实际,务实,实用主义;exigeant苛求,过于讲求高;agressif侵略;ponctuel守时;contraignant强制,强迫;expressif有表现力,表达力强;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

一承诺在我国政策文件中有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

,议会已经一政策文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

一工作始终以三份政策文件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭一项政策文件肯定是不够

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目,高级别政策对话极为重

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下管理和治理系统就是在种基础上运作

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人政策文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策文件赋予市政当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于些步骤更多细节可参阅份政策文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需有促进企业社会责任政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

三个政策性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定实质性政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是一个指导性文件还是已经获得政府通过?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement, terricole,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导,指示
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决定只有指导效力。
2. 长官意志,命令式,专横

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性,积极,有创造性;autoritaire专制,独裁,专横;spontané自生,自发,自动;formel,肯定,正式;consensuel两厢情愿;pragmatique实际,务实,实用主义;exigeant苛求,过于讲究,要求高;agressif侵略;ponctuel;contraignant强制,强迫;expressif有表现力,表达力强;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国政策件中有表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

,议会已经批这一政策件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型政策环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

这一工作始终以三份政策件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭一项政策件肯定是不够

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目,高级别政策对话极为重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下管理和治理系统就是在这种基础上运作

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

政府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人政策件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

政策件赋予市政当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于这些步骤更多细节可参阅这份政策件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和政策支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任政策框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个政策性件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循政府间决定所确定实质性政策框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是一个指导性件还是已经获得政府通过?

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


territoire de belfort, territorial, territoriale, territorialement, territorialité, terrivome, terroir, terrorisant, terrorisé, terroriser,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,
a.
1. 指导,指示
Cette décision n'a qu'une force directive.这项决定只有指导效力。
2. 长官意志,命令式,专横

法语 助 手
近义词:
autoritaire,  directionnel
反义词:
actif,  démocratique
联想词
constructif建设性,积极,有创造性;autoritaire专制,独裁,专横;spontané自生,自发,自动;formel明确,肯定,正式;consensuel两厢情愿;pragmatique实际,务实,实用主义;exigeant苛求,过于讲究,要求高;agressif侵略;ponctuel守时,准时;contraignant;expressif有表现力,表达力;

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国文件中有明文表述

Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.

,议会已经批准这一文件。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国环境。

Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.

机构间常设委员会提供指导业已修订。

Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.

创造扶植型环境,包括激励机制。

Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.

这一工作始终以三份文件为指导。

Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.

单凭一项文件肯定是不够

Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.

该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。

À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.

为此目,高级别对话极为重要。

Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.

由上而下管理和治理系统就是在这种基础上运作

Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.

府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人文件。

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

文件赋予市当局一项管理职责。

On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.

关于这些步骤更多细节可参阅这份文件。

ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.

艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和支助。

Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

然而,需要有促进企业社会责任框架。

Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.

这三个性文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。

Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.

伙伴关系应遵循府间决定所确定实质性框架。

Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.

换言之,我们认为程序应当是咨询性质而非监督性质。

S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.

在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。

S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?

它只是一个指导性文件还是已经获得府通过?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 directif 的法语例句

用户正在搜索


tertio, tertiobutyle, tertiomycine, tertre, tertschite, teruelite, teruggite, térylène, terzetto, teschemachérite,

相似单词


DIRECCTE, direct, directe, directement, directeur, directif, direction, directionnel, directionnelle, directive,