La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行为重视结成有效的伙伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行为重视结成有效的伙伴关系。
Une commission composée de 54 membres a été créée pour élaborer une nouvelle constitution.
已组成一个54人委员会,以起草新宪法。
Le droit de grève est garanti par la Constitution et le Code du travail.
根据《宪法》和《劳动法》之规定,罢工权受到保障。
Dans la pratique, cela aurait fortement désavantagé ceux qui étaient opposés à la constitution.
在实际操作中,这将使反对宪法者处于严重不利地位。
Conformément à la Constitution, les citoyens sont, sans distinction de sexe, égaux devant la loi.
根据《宪法》,阿塞拜疆国民不分性别在法律面前人人平等。
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
这种禁止是一个不可思议的时代错误,马尔代夫应该通过修改《宪法》来进行弥补。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支一个特
委员会,来进一步审议这一事项。
Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果是这样的话,那么有关法律制度可以说是允许“交叉担保”。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
Une commission composée de 54 membres a été mise en place pour élaborer une nouvelle constitution.
还成了一个54人委员会,负责起草新宪法。
En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.
该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。
La Constitution garantit l'égalité des droits aux femmes.
《宪法》保证了妇女的平等权利。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法不仅存在而且在发挥作用。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止性别歧视。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有一项有力的《民权法案》。
Elle souhaite savoir quelles dispositions la Constitution contient à ce sujet.
她想知道《宪法》包括哪些条款涉及此主题。
Ces droits sont protégés par l'article 36 de la Constitution.
这些权利是受《宪法》第36条保护的。
La Constitution de l'Inde garantit l'égalité et interdit la discrimination.
印度《宪法》保障平等,禁止歧视。
L'article 39 de la Constitution interdit toute expulsion collective d'étrangers.
根据《宪法》第39条之规定,禁止集体驱逐外国人。
La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.
《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行为重视结成有效的伙伴关系。
Une commission composée de 54 membres a été créée pour élaborer une nouvelle constitution.
已组成一个54人委员会,以起草新宪法。
Le droit de grève est garanti par la Constitution et le Code du travail.
根据《宪法》和《劳动法》之规定,罢工权受到。
Dans la pratique, cela aurait fortement désavantagé ceux qui étaient opposés à la constitution.
实际操作中,这将使反对宪法者处于严重不利地位。
Conformément à la Constitution, les citoyens sont, sans distinction de sexe, égaux devant la loi.
根据《宪法》,阿塞拜疆国民不分性别法律面前人人平等。
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
这种禁止是一个不可思议的时代错误,马尔代夫应该通过改《宪法》来进行弥补。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支持设立一个特设委员会,来进一步审议这一事项。
Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果是这样的话,那么有关法律制度可以说是允许“交叉担”。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
Une commission composée de 54 membres a été mise en place pour élaborer une nouvelle constitution.
还成立了一个54人委员会,负责起草新宪法。
En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.
该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。
La Constitution garantit l'égalité des droits aux femmes.
《宪法》证了妇女的平等权利。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法不仅存而且
发挥作用。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止性别歧视。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有一项有力的《民权法案》。
Elle souhaite savoir quelles dispositions la Constitution contient à ce sujet.
她想知道《宪法》包括哪些条款涉及此主题。
Ces droits sont protégés par l'article 36 de la Constitution.
这些权利是受《宪法》第36条护的。
La Constitution de l'Inde garantit l'égalité et interdit la discrimination.
印度《宪法》平等,禁止歧视。
L'article 39 de la Constitution interdit toute expulsion collective d'étrangers.
根据《宪法》第39条之规定,禁止集体驱逐外国人。
La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.
《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行为重视结成有效的伙伴关系。
Une commission composée de 54 membres a été créée pour élaborer une nouvelle constitution.
已组成一个54人委员会,以起草新宪法。
Le droit de grève est garanti par la Constitution et le Code du travail.
根据《宪法》和《劳动法》之规定,罢工权受到保障。
Dans la pratique, cela aurait fortement désavantagé ceux qui étaient opposés à la constitution.
在实际操作中,这将使反对宪法者处于严重不利地位。
Conformément à la Constitution, les citoyens sont, sans distinction de sexe, égaux devant la loi.
根据《宪法》,阿塞拜疆国民不分性别在法律面前人人平等。
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
这种禁止是一个不可思议的时代错误,马尔代夫应该通过修改《宪法》来进行弥补。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧支持设
一个特设委员会,来进一步审议这一事项。
Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果是这样的话,那么有关法律制度可以说是允许“交叉担保”。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
Une commission composée de 54 membres a été mise en place pour élaborer une nouvelle constitution.
还成了一个54人委员会,负责起草新宪法。
En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.
该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。
La Constitution garantit l'égalité des droits aux femmes.
《宪法》保证了妇女的平等权利。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法不仅存在而且在发挥作用。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止性别歧视。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有一项有力的《民权法案》。
Elle souhaite savoir quelles dispositions la Constitution contient à ce sujet.
她想知道《宪法》包括哪些条款涉及此主题。
Ces droits sont protégés par l'article 36 de la Constitution.
这些权利是受《宪法》第36条保护的。
La Constitution de l'Inde garantit l'égalité et interdit la discrimination.
印度《宪法》保障平等,禁止歧视。
L'article 39 de la Constitution interdit toute expulsion collective d'étrangers.
根据《宪法》第39条之规定,禁止集体驱逐外国人。
La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.
《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行为重视结成有效的伙伴关系。
Une commission composée de 54 membres a été créée pour élaborer une nouvelle constitution.
已组成一54人委员会,以起草新宪法。
Le droit de grève est garanti par la Constitution et le Code du travail.
根据《宪法》和《劳动法》之规定,罢工权受到保障。
Dans la pratique, cela aurait fortement désavantagé ceux qui étaient opposés à la constitution.
在实际操作中,这将使反对宪法者处于严重不利地位。
Conformément à la Constitution, les citoyens sont, sans distinction de sexe, égaux devant la loi.
根据《宪法》,阿塞拜疆国民不分性别在法律面前人人平等。
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
这种禁止是一不
的时代错误,马尔代夫应该通过修改《宪法》来进行弥补。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支持设立一特设委员会,来进一步审
这一事项。
Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果是这样的话,那么有关法律制度以说是允许“交叉担保”。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
Une commission composée de 54 membres a été mise en place pour élaborer une nouvelle constitution.
还成立了一54人委员会,负责起草新宪法。
En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.
该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。
La Constitution garantit l'égalité des droits aux femmes.
《宪法》保证了妇女的平等权利。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法不仅存在而且在发挥作用。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止性别歧视。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有一项有力的《民权法案》。
Elle souhaite savoir quelles dispositions la Constitution contient à ce sujet.
她想知道《宪法》包括哪些条款涉及此主题。
Ces droits sont protégés par l'article 36 de la Constitution.
这些权利是受《宪法》第36条保护的。
La Constitution de l'Inde garantit l'égalité et interdit la discrimination.
印度《宪法》保障平等,禁止歧视。
L'article 39 de la Constitution interdit toute expulsion collective d'étrangers.
根据《宪法》第39条之规定,禁止集体驱逐外国人。
La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.
《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行为重视结成有效的伙伴关系。
Une commission composée de 54 membres a été créée pour élaborer une nouvelle constitution.
已组成一个54人委员会,以起草新法。
Le droit de grève est garanti par la Constitution et le Code du travail.
《
法》和《劳动法》之规定,罢工权受到保障。
Dans la pratique, cela aurait fortement désavantagé ceux qui étaient opposés à la constitution.
在实际操作中,这将使反对法者处于严重不利地位。
Conformément à la Constitution, les citoyens sont, sans distinction de sexe, égaux devant la loi.
《
法》,阿塞拜疆国民不分性别在法律面前人人平等。
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
这种禁止是一个不可思议的时代错误,马尔代夫应该通过修改《法》来进行弥补。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支持设立一个特设委员会,来进一步审议这一事项。
Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果是这样的话,那么有关法律制度可以说是允许“交叉担保”。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
Une commission composée de 54 membres a été mise en place pour élaborer une nouvelle constitution.
还成立了一个54人委员会,负责起草新法。
En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.
该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。
La Constitution garantit l'égalité des droits aux femmes.
《法》保证了妇女的平等权利。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
法不仅存在而且在发挥作用。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《法》禁止性别歧视。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《法》载有一项有力的《民权法案》。
Elle souhaite savoir quelles dispositions la Constitution contient à ce sujet.
她想知道《法》包括哪些条款涉及此主题。
Ces droits sont protégés par l'article 36 de la Constitution.
这些权利是受《法》第36条保护的。
La Constitution de l'Inde garantit l'égalité et interdit la discrimination.
印度《法》保障平等,禁止歧视。
L'article 39 de la Constitution interdit toute expulsion collective d'étrangers.
《
法》第39条之规定,禁止集体驱逐外国人。
La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.
《法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行为
视结成有效的伙伴关系。
Une commission composée de 54 membres a été créée pour élaborer une nouvelle constitution.
已组成一个54人委员会,以起草宪法。
Le droit de grève est garanti par la Constitution et le Code du travail.
根据《宪法》和《劳动法》,罢工权受到保障。
Dans la pratique, cela aurait fortement désavantagé ceux qui étaient opposés à la constitution.
在实际操作中,这将使反对宪法者处于严不利地位。
Conformément à la Constitution, les citoyens sont, sans distinction de sexe, égaux devant la loi.
根据《宪法》,阿塞拜疆国民不分性别在法律面前人人平等。
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
这种禁止是一个不可思议的时代错误,马尔代夫应该通过修改《宪法》来进行弥补。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支持设立一个特设委员会,来进一步审议这一事项。
Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果是这样的话,那么有关法律制度可以说是允许“交叉担保”。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
Une commission composée de 54 membres a été mise en place pour élaborer une nouvelle constitution.
还成立了一个54人委员会,负责起草宪法。
En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.
该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。
La Constitution garantit l'égalité des droits aux femmes.
《宪法》保证了妇女的平等权利。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法不仅存在而且在发挥作用。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止性别歧视。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有一项有力的《民权法案》。
Elle souhaite savoir quelles dispositions la Constitution contient à ce sujet.
她想知道《宪法》包括哪些条款涉及此主题。
Ces droits sont protégés par l'article 36 de la Constitution.
这些权利是受《宪法》第36条保护的。
La Constitution de l'Inde garantit l'égalité et interdit la discrimination.
印度《宪法》保障平等,禁止歧视。
L'article 39 de la Constitution interdit toute expulsion collective d'étrangers.
根据《宪法》第39条,禁止集体驱逐外国人。
La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.
《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行为重视结成有效的伙伴关系。
Une commission composée de 54 membres a été créée pour élaborer une nouvelle constitution.
已组成个54人委员会,以起草新宪法。
Le droit de grève est garanti par la Constitution et le Code du travail.
根据《宪法》和《劳动法》之规定,罢工权受到保障。
Dans la pratique, cela aurait fortement désavantagé ceux qui étaient opposés à la constitution.
在实际操作中,这将使反对宪法者处于严重不利地位。
Conformément à la Constitution, les citoyens sont, sans distinction de sexe, égaux devant la loi.
根据《宪法》,阿塞拜疆国民不分性别在法律面前人人平等。
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
这种禁个不可思议的时代错误,马尔代夫应该通过修改《宪法》来进行弥补。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支持个特
委员会,来进
步审议这
事项。
Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果这样的话,那么有关法律制度可以说
允许“交叉担保”。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
Une commission composée de 54 membres a été mise en place pour élaborer une nouvelle constitution.
还成了
个54人委员会,负责起草新宪法。
En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.
该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。
La Constitution garantit l'égalité des droits aux femmes.
《宪法》保证了妇女的平等权利。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法不仅存在而且在发挥作用。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁性别歧视。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有项有力的《民权法案》。
Elle souhaite savoir quelles dispositions la Constitution contient à ce sujet.
她想知道《宪法》包括哪些条款涉及此主题。
Ces droits sont protégés par l'article 36 de la Constitution.
这些权利受《宪法》第36条保护的。
La Constitution de l'Inde garantit l'égalité et interdit la discrimination.
印度《宪法》保障平等,禁歧视。
L'article 39 de la Constitution interdit toute expulsion collective d'étrangers.
根据《宪法》第39条之规定,禁集体驱逐外国人。
La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.
《宪法》禁以性别和家庭地位为由歧视妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行为重视结成有效
伙伴关系。
Une commission composée de 54 membres a été créée pour élaborer une nouvelle constitution.
已组成一个54人委员会,以起草新宪法。
Le droit de grève est garanti par la Constitution et le Code du travail.
根据《宪法》和《劳动法》之规定,罢工权受到保障。
Dans la pratique, cela aurait fortement désavantagé ceux qui étaient opposés à la constitution.
在实际操作中,这将使反对宪法者处于严重利地位。
Conformément à la Constitution, les citoyens sont, sans distinction de sexe, égaux devant la loi.
根据《宪法》,阿塞拜疆国民分性别在法律面前人人平等。
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
这种禁止是一个议
时代错误,马尔代夫应该通过修改《宪法》来进行弥补。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支持设立一个特设委员会,来进一步审议这一事项。
Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果是这样话,那么有关法律制度
以说是允许“交叉担保”。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
Une commission composée de 54 membres a été mise en place pour élaborer une nouvelle constitution.
还成立了一个54人委员会,负责起草新宪法。
En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.
该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。
La Constitution garantit l'égalité des droits aux femmes.
《宪法》保证了妇女平等权利。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法仅存在而且在发挥作用。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止性别歧视。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有一项有力《民权法案》。
Elle souhaite savoir quelles dispositions la Constitution contient à ce sujet.
她想知道《宪法》包括哪些条款涉及此主题。
Ces droits sont protégés par l'article 36 de la Constitution.
这些权利是受《宪法》第36条保护。
La Constitution de l'Inde garantit l'égalité et interdit la discrimination.
印度《宪法》保障平等,禁止歧视。
L'article 39 de la Constitution interdit toute expulsion collective d'étrangers.
根据《宪法》第39条之规定,禁止集体驱逐外国人。
La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.
《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行为重视结成有效的伙伴关系。
Une commission composée de 54 membres a été créée pour élaborer une nouvelle constitution.
已组成一个54人委员会,以起草新宪法。
Le droit de grève est garanti par la Constitution et le Code du travail.
根据《宪法》和《劳动法》之规定,罢工权受到保障。
Dans la pratique, cela aurait fortement désavantagé ceux qui étaient opposés à la constitution.
在实际操作中,将使反对宪法者处于严重不利地位。
Conformément à la Constitution, les citoyens sont, sans distinction de sexe, égaux devant la loi.
根据《宪法》,阿塞拜疆国民不分性别在法律面前人人。
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
种禁止是一个不可思议的时代错误,马尔代夫应该通过修改《宪法》来进行弥补。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支持设立一个特设委员会,来进一步审议一事项。
Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果是样的话,那么有关法律制度可以说是允许“交叉担保”。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
Une commission composée de 54 membres a été mise en place pour élaborer une nouvelle constitution.
还成立了一个54人委员会,负责起草新宪法。
En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.
该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。
La Constitution garantit l'égalité des droits aux femmes.
《宪法》保证了妇女的权利。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法不仅存在而且在发挥作。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止性别歧视。
Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.
该《宪法》载有一项有力的《民权法案》。
Elle souhaite savoir quelles dispositions la Constitution contient à ce sujet.
她想知道《宪法》包括哪些条款涉及此主题。
Ces droits sont protégés par l'article 36 de la Constitution.
些权利是受《宪法》第36条保护的。
La Constitution de l'Inde garantit l'égalité et interdit la discrimination.
印度《宪法》保障,禁止歧视。
L'article 39 de la Constitution interdit toute expulsion collective d'étrangers.
根据《宪法》第39条之规定,禁止集体驱逐外国人。
La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.
《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。