法语助手
  • 关闭
动词变位提示:catastrophe能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧的)收场, 结局

2. 突然降临的灾难, 严重的灾祸
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然灾害
des films catastrophe 灾难片
en catastrophe (为了避免最坏的情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快的事件, 倒霉的事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨的;爱吵闹的孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre灾难,灾祸,灾害;catastrophique灾难性的,灾祸性的;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧的;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重的灾害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在的任务是尽力避免道主义灾难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型的灾害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

们已经预测的那样,道主义灾难能是大规模和怕的。

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会醒我们爆发核灾难的风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种道主义灾难

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助的受益是那些因灾害和其他不利经济状况而处于困境的

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样的考虑也适用于减少自然灾害风险的领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法的发生率就会迅速高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

能更频繁地发生灾害,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查灾害管理行动小组的建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

灾难角度看我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧的)收场, 结局

2. 突然降临的灾难, 严重的灾祸
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然灾害
des films catastrophe 灾难片
en catastrophe (为了避免最坏的情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉快的事件, 倒霉的事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨的人;爱吵闹的孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre灾难,灾祸,灾害;catastrophique灾难性的,灾祸性的;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧的;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重的灾害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

在的任务是尽力避免人道主义灾难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型的灾害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人已经预测的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒爆发核灾难的风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助的受益人是那些因灾害和其他利经济状况而处于困境的人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样的考虑也适用于减少自然灾害风险的领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法的发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生灾害,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查灾害管理行动小组的建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

灾难角度看大家无论相距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧)收场, 结局

2. 突然降临难, 严重
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然
des films catastrophe 难片
en catastrophe (为了避免最坏情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快事件, 倒霉事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨人;爱吵闹孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre难,害;catastrophique难性;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中一场新难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年自然害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在任务是尽力避免人道主义难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按害类型概述主结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预测那样,人道主义难可能是大规模和可怕

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少害战略(减战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强了报告中所描述一些减少风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种人道主义

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助受益人是那些因和其他不利经济状况而处于困境人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样考虑也适用于减少自然害风险领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然,此类做法发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后无动于衷导致了巨大

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

管理行动小组建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

角度看我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、)收场, 结局

2. 突然降临, 严重
catastrophe aérienne
catastrophe naturelle自然
des films catastrophe
en catastrophe (为了避免最坏情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快事件, 倒霉事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨人;爱吵闹孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 体裁;惨事件,事件

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre祸,害;catastrophique;tragédie;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique;drame;apocalypse世界末日,惨重害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果一场新

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年自然害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在任务是尽力避免人道主义

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按害类型概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预测那样,人道主义可能是大规模和可怕

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少害战略(减战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述一些减少风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种人道主义

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助受益人是那些因和其他不利经济状况而处于困境人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样考虑也适用于减少自然害风险领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然,此类做法发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生,而影响也会更具破坏

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后无动于衷导致了巨大

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查管理行动小组建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

角度看我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关面前十分脆弱。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲的)收场, 结局

2. 突然降临的灾难, 严重的灾祸
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然灾害
des films catastrophe 灾难片
en catastrophe (为了避免最坏的情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快的事件, 倒霉的事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨的人;爱吵闹的孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲;悲;悲惨事件,悲性事件

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre灾难,灾祸,灾害;catastrophique灾难性的,灾祸性的;tragédie;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique的;drame;apocalypse世界末日,惨重的灾害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲中的一场新灾难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在的任务是避免人道主义灾难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型的灾害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预测的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核灾难的风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助的受益人是那些因灾害和其他不利经济状况而处于困境的人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样的考虑也适用于减少自然灾害风险的领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法的发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生灾害,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查灾害管理行动小组的建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

灾难角度看我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧的)收场, 结局

2. 突然降临的灾难, 严重的灾祸
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然灾害
des films catastrophe 灾难片
en catastrophe (为了避免最坏的情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快的事件, 倒霉的事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨的人;爱吵闹的孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre灾难,灾祸,灾害;catastrophique灾难性的,灾祸性的;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧的;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重的灾害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝站事故的后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在的任务是尽力避免人道主义灾难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型的灾害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预测的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发灾难的风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助的受益人是那些因灾害和其他不经济状况而处于困境的人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样的考虑也适用于减少自然灾害风险的领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法的发率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发灾害,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查灾害管理行动小组的建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

灾难角度看我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧)收场, 结局

2. 突然降临灾难, 严重灾祸
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然灾害
des films catastrophe 灾难片
en catastrophe (为了避免最坏情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快事件, 倒霉事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨人;爱吵闹孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre灾难,灾祸,灾害;catastrophique灾难性,灾祸性;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重灾害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中一场新灾难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年自然灾害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在任务是尽力避免人道主义灾难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定灾害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预测那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核灾难风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述一些减少灾害风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种人道主义灾难

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助受益人是那些因灾害和其他不利经济状况而处于困境人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样考虑也适用于减少自然灾害风险领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此做法发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生灾害,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后于衷导致了巨大灾难

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查灾害管理行小组建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

灾难角度看我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关灾害面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧的)收场, 结局

2. 突然降临的灾难, 严重的灾祸
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然灾害
des films catastrophe 灾难片
en catastrophe (为了避免最坏的情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快的事件, 倒的事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨的人;爱吵闹的孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre灾难,灾祸,灾害;catastrophique灾难性的,灾祸性的;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧的;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重的灾害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

事件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在的任务是尽力避免人道主义灾难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型的灾害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预测的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核灾难的风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助的受益人是那些因灾害和其他不利经济状况而处于困境的人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样的考虑也适用于减少自然灾害风险的领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法的发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生灾害,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查灾害管理行动小组的建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

灾难角度看我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧的)收场, 结局

2. 突然降临的灾难, 严重的灾祸
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然灾害
des films catastrophe 灾难片
en catastrophe (为了避免最坏的情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快的事件, 倒霉的事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨的;爱吵闹的孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre灾难,灾祸,灾害;catastrophique灾难性的,灾祸性的;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧的;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重的灾害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在的任务是尽力避免义灾难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型的灾害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如们已经预测的那样,义灾难可能是大规模和可怕的。

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核灾难的风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种灾难

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助的受益是那些因灾害和其他不利经济状况而处于困境的

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样的考虑也适用于减少自然灾害风险的领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法的发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生灾害,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查灾害管理行动小组的建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

灾难角度看我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,