Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次中丧生
。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次中丧生
。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
造成
灾难性
后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
在将近15点30分袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受严重影响
非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是造成全国性灾难
唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受摧毁之后,我们
局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被摧毁
生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性确给我们带来
痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
灾害造成
损失进一步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,夺去
12人
生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,是“全新
一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近悲剧
结果也表明,亟需加强这方面
能力。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。