法语助手
  • 关闭
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 饰,
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出的, 描绘的;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜的,用蔬菜作配菜的;fleuri正在开花的;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋的少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋的沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位约旦河谷与西岸北部山川之间的山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易的运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中的极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里的直布罗陀海峡,由西牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往的船只使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、境线很长以及路况差的情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

香蕉饮料增加农场收入的试点项目将使与维多利亚湖接壤的肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四的领土荒漠平原,国家的东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面的升高而贷款,因为这种现象其他国家留下的碳足迹造成的。

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国的河流流域、几国分享的地下水资源或连接一个以上国家的海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 板, 船底

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶边 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
entouré围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出的, 描绘的;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜的,用蔬菜作配菜的;fleuri正在开花的;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋的少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋的沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间的山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易的运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中的极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红镶边七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里的直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥之间来来往往的船只使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、边境线很长以及路况差的情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入的试点项目将使与维多利亚湖接壤的肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四的领土荒漠平原,国家的东部和东南部地区天山和萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面的升高而贷款,因为这种现象其他国家留下的碳足迹造成的。

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国的河流流域、几国分享的地下水资源或连接一个以上国家的海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【壳板, 包板, 底包板

2. 饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé;bordure缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出的, 描绘的;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜的,用蔬菜作配菜的;fleuri正在开花的;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋的少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋的沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间的山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易的运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中的极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里的直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往的只使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、很长以及路况差的情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入的试点项目将使与维多利亚湖接壤的肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四的领土荒漠平原,国家的东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸国家不应当有义务为努力适应海平面的升高而贷款,因为这种现象其他国家留下的碳足迹成的。

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国的河流流域、几国分享的地下水资源或连接一个以上国家的海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造壳板, 包板, 底包板

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶边 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
bordage,  bordure
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出, 描绘;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜,用蔬菜作配菜;fleuri正在开花;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红镶边七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、边境线很长以及路况差情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入试点项目将使与维多利亚湖接壤肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四领土荒漠平原,国家东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有务为努力适应海平面升高而贷款,因为这种现象其他国家留下碳足迹造成

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国河流流域、几国分享地下水资源或连接一个以上国家海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶边 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出的, 描绘的;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜的,用蔬菜作配菜的;fleuri正在开花的;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋的少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋的沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川的山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易的运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观乌龙茶中的极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红镶边七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里的直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市之往往的船只使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、边境线很长以及路况差的情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入的试点项目将使与维多利亚湖接壤的肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四的领土荒漠平原,国家的东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面的升高而贷款,因为这种现象其他国家留下的碳足迹造成的。

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国的河流流域、几国分享的地下水资源或连接一个以上国家的海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶边 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出的, 描绘的;ombragé背阴;boisé木本;garni配有的,作配的;fleuri正在开花的;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋的少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋的沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间的山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易的运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中的极品,香高韵长,醇厚甘有【绿叶红镶边七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里的直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往的船只使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、边境线很长以及路况差的情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入的试点项目将使与维多利亚湖接壤的肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四的领土荒漠平原,国家的东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面的升高而贷款,因为这种现象其他国家留下的碳足迹造成的。

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国的河流流域、几国分享的地下水资源或连接一个以上国家的海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶边 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出的, 描绘的;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜的,用蔬菜作配菜的;fleuri正在开花的;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋的少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(英语发言):加拿大一个濒临三大洋的沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间的山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易的运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中的极品,香高韵,醇厚甘鲜,素有【绿叶红镶边七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里的直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往的船只使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、边境线很路况差的情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦北12公里,北面有色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入的试点项目将使与维多利亚湖接壤的肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四的领土荒漠平原,国家的东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面的升高而贷款,因为这种现象其他国家留下的碳足迹造成的。

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国的河流流域、几国分享的地下水资源或连接一个上国家的海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出的, 描绘的;ombragé背阴;boisé木本;garni配有的,用作配的;fleuri正在开花的;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋的少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋的沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间的山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易的运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中的极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里的直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往的船只使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、边境线很长以及路况差的情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入的试点项目将使与维多利亚湖接壤的肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四的领土荒漠平原,国家的东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面的升高而贷款,因为这种现象其他国家留下的碳足迹造成的。

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国的河流流域、几国分享的地下水资源或连接一个以上国家的海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶边 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出的, 描绘的;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜的,用蔬菜作配菜的;fleuri正在开花的;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋的少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋的沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间的山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易的运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中的极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红镶边七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里的直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往的船只使它紧靠欧不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离导致家庭成员失散,在地区如此广阔、边境线很长以及路况差的情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入的试点项目将使与维多利亚湖接壤的肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四的领土荒漠平原,国家的东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面的升高贷款,因为这种现象其他国家留下的碳足迹造成的。

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国的河流流域、几国分享的地下水资源或连接一个以上国家的海洋态系统,例如大型海洋态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶边 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出, 描绘;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜,用蔬菜作配菜;fleuri正在开花;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿)(以英语发言):加拿一个濒临沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其部分商品贸易转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红镶边七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往船只使它紧靠欧洲而再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、边境线很长以及路况差情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入试点项目将使与维多利亚湖接壤肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦约五分之四领土荒漠平原,国家东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家应当有义务为努力适应海平面升高而贷款,因为这种现象其他国家留下碳足迹造成

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国河流流域、几国分享地下水资源或连接一个以上国家生态系统,例如型海生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,