法语助手
  • 关闭
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承认又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人迫签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称迫在词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结, 吊包, 吊舱, 吊车, 吊车秤, 吊车间, 吊车梁, 吊车司机, 吊窗, 吊床, 吊带, 吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承认又吝于恭

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

到警察局后,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有人的, 机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

到警察局后,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟认罪书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人听了这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承认又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到后,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到后,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫在词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承认又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压之下,她最后只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫在词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承认又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

回到警察局后,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

回到警察局后,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟认罪书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,证据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人听了这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承认又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到后,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到后,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫在词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

确,他既怕承认又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人证明, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受到任何胁迫情况下认罪

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫在词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得到他,贝鲁特叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得,酷刑似乎是种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
联想词
étonnement震惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承认又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回警察局后,他作了述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回警察局后,他作了述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有任何胁迫的情况下认罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署了

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署了

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫在词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签了名

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在审前调查阶段,他据称遭了严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,
pl.~x

n. m.
承认, 招认, 认; 效忠书
le coupable est passé aux aveux. 罪犯已经招



常见用法
faire un aveu à qqn向某人承认
extorquer des aveux逼

近义词:
autorisation,  confession,  révélation,  déclaration,  accord,  approbation,  consentement,  permission,  confidence,  reconnaissance,  épanchement,  agrément,  avouer,  confesser,  reconnaître
反义词:
dénégation,  rétractation,  défense,  interdiction,  opposition,  refus,  déni,  désaveu,  secret,  silence
étonnement惊;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;échec失败,挫折;éloge颂词,赞美词;constat评定,确认;revirement掉头,转向;avouer承认;acte行动,动作,行为;impuissance无力,虚弱;renoncement放弃,克己;mensonge谎言,谎话;

Je ne veux rien faire sans votre aveu.

没有您的首肯我决不行动

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

的确,他既怕承认又吝于恭维。

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作述。

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.

他不能上厕所,并被要求签一份

À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.

在回到警察局后,他作述。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.

在威胁和压力之下,她最后只得屈服,签署

Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

据报告说这些人受到酷刑逼

Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.

据信,其中若干人因此被迫签署

Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.

他们还称被迫在词上签字。

Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.

〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上签

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

得到他的口,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加酷刑。

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

获得,酷刑似乎是一种常见做法

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.

在审前调查阶段,他据称遭到严刑逼

Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.

实施单独囚禁逼即构成酷刑。

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听这一意见之后还是坚持希望作出

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以为基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveu 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


avertissant, avertissement, avertisseur, avertisseuse, Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément,