法语助手
  • 关闭

鼓舞人心的讲话

添加到生词本

un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我开始之前,我谨谢国际法院院发表鼓舞人心讲话

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还谢达纳帕拉副秘书上午向我们所作鼓舞人心讲话

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代表团还对秘书表示谢和赞赏,他在会议开始时发表了发人深省和鼓舞人心讲话,我们并谢塞内加尔总统所作主旨发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谢约翰逊-瑟里夫总统光临,并在上午发表了鼓舞人心讲话,使安全理事会到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论会参与者表示克政府举办这次讨论会,克总理路易莎·迪亚斯·迪奥戈才在讨论会开幕式上发表鼓舞人心讲话谢大会全系统非正式协商会议共同主席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务秘书所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病会议上,前总统纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织发出了倡议,同时发表了鼓舞人心讲话:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我开始之前,我谨谢国际法院院长今天发表鼓舞人心讲话

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还谢达纳帕拉副秘书长今天上午向我们所作鼓舞人心讲话

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代表团还对秘书长表示谢和赞赏,他在今天会议开始时发表了发人深省和鼓舞人心讲话,我们并谢塞内加尔总统所作主旨发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谢约翰逊-瑟里夫总统今天光临,并在今天上午发表了鼓舞人心讲话,使安全理事会到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论会参与者表示谢莫桑比克政府举办这次讨论会,谢莫桑比克总理路·亚斯·奥戈才在讨论会开幕式上发表鼓舞人心讲话谢大会全系统非正式协商会议共同主席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务秘书长所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病会议上,前总统纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织发出了倡议,同时发表了鼓舞人心讲话:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我开始之前,我谨谢国际法院院长今天鼓舞人心讲话

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还谢达纳帕拉副秘书长今天上午向我们所作鼓舞人心讲话

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代团还对秘书长谢和赞赏,他在今天会议开始时人深省和鼓舞人心讲话,我们并谢塞内加总统所作主旨言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

·斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):我谢约翰逊-瑟里夫总统今天光临,并在今天上午鼓舞人心讲话,使安全理事会到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论会参与者谢莫桑比克政府举办这次讨论会,谢莫桑比克总理路易莎·迪亚斯·迪奥戈才在讨论会开幕式上鼓舞人心讲话谢大会全系统非正式协商会议共同主席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代常务秘书长所做言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病会议上,前总统纳逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织倡议,同时鼓舞人心讲话:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我开始之前,我谨谢国际法院院长今天发表鼓舞人心讲话

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还谢达纳帕拉副秘书长今天上午向我们所作鼓舞人心讲话

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代表团还对秘书长表示谢和赞赏,他在今天会议开始时发表了发人深省和鼓舞人心讲话,我们并谢塞内加尔总统所作主旨发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谢约翰逊-瑟里夫总统今天光临,并在今天上午发表了鼓舞人心讲话,使安全理事会到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论会参与者表示谢莫桑比克政府举办这次讨论会,谢莫桑比克总理路易莎··戈才在讨论会开幕式上发表鼓舞人心讲话谢大会全系统非正式协商会议共同主席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务秘书长所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病会议上,前总统纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织发出了倡议,同时发表了鼓舞人心讲话:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我开始之前,我谨谢国际法院院长今天发表鼓舞人心讲话

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还谢达纳帕拉副秘书长今天上午向我们所作鼓舞人心讲话

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代表团还对秘书长表示谢和赞赏,他在今天会议开始时发表了发人深省和鼓舞人心讲话,我们并谢塞内加尔总统所作主旨发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谢约翰逊-瑟里夫总统今天光临,并在今天上午发表了鼓舞人心讲话,使安全理事会到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论会参与者表示谢莫桑比克政府举办这次讨论会,谢莫桑比克总理路易莎·亚斯·才在讨论会开幕式上发表鼓舞人心讲话谢大会全系统非正式协商会议共同主席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务秘书长所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病会议上,前总统纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织发出了倡议,同时发表了鼓舞人心讲话:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我开始之前,我谨谢国际法院院长今天发表舞人心讲话

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还谢达纳帕拉副秘书长今天上午向我们所作舞人心讲话

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代表团还对秘书长表示赞赏,他在今天会议开始时发表了发人深舞人心讲话,我们并谢塞内加尔总统所作发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谢约翰逊-瑟里夫总统今天光临,并在今天上午发表了舞人心讲话,使安全理事会到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论会参与者表示谢莫桑比克政府举办这次讨论会,谢莫桑比克总理路易莎·迪亚斯·迪奥戈才在讨论会开幕式上发表舞人心讲话谢大会全系统非正式协商会议共同席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务秘书长所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病会议上,前总统纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构非政府组织发出了倡议,同时发表了舞人心讲话:“污蔑歧视可以防止,新传染可以预防,家庭社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我开始之前,我谨谢国际法院院长今天发鼓舞人心讲话

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还谢达纳帕拉副秘书长今天上午向我们所作鼓舞人心讲话

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国还对秘书长谢和赞赏,他在今天会议开始时发了发人深省和鼓舞人心讲话,我们并谢塞内加尔所作主旨发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谢约翰逊-瑟里今天光临,并在今天上午发鼓舞人心讲话,使安全理事会到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论会参与者谢莫桑比克政府举办这次讨论会,谢莫桑比克理路易莎·迪亚斯·迪奥戈才在讨论会开幕式上发鼓舞人心讲话谢大会全系非正式协商会议共同主席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡常务秘书长所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病会议上,前纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织发出了倡议,同时发鼓舞人心讲话:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我开始之前,我谨谢国际法院院长今天鼓舞人心讲话

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还谢达纳帕拉副秘书长今天上午向我们所作鼓舞人心讲话

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代团还对秘书长谢和赞赏,他在今天会议开始时人深省和鼓舞人心讲话,我们并谢塞内加总统所作主旨言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

·斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):我谢约翰逊-瑟里夫总统今天光临,并在今天上午鼓舞人心讲话,使安全理事会到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论会参与者谢莫桑比克政府举办这次讨论会,谢莫桑比克总理路易莎·迪亚斯·迪奥戈才在讨论会开幕式上鼓舞人心讲话谢大会全系统非正式协商会议共同主席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代常务秘书长所做言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病会议上,前总统纳逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织倡议,同时鼓舞人心讲话:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我开始之前,我谨谢国际法院院天发表鼓舞人心

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还谢达纳帕拉副秘天上午向我们所作鼓舞人心

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代表团还对秘表示谢和赞赏,他在会议开始时发表了发人深省和鼓舞人心,我们并谢塞内加尔总统所作主旨发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谢约翰逊-瑟里夫总统光临,并在天上午发表了鼓舞人心,使安全理事会到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论会参与者表示谢莫桑比克政府举办这次讨论会,谢莫桑比克总理路易莎·迪亚斯·迪奥戈才在讨论会开幕式上发表鼓舞人心谢大会全系统非正式协商会议共同主席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务秘所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病会议上,前总统纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织发出了倡议,同时发表了鼓舞人心:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,