En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段学
到底学了什麽?"
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段学
到底学了什麽?"
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数是丰完学前班之后升入预备班
(占总入学人数
58.1%)。
L'école primaire dure six ans et est précédée d'une année préparatoire obligatoire.
小学为期6年,并以完成预备班为进入小学
条件。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行政区义务
包括小学预备班、小学和初中
。
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
有必要增加学前预备班
接受量。
Ces programmes durent au moins six mois et couvrent 88,6 % de l'ensemble de la population infantile.
预备班至少开学六个月,接受总人数
88.6%。
Au Liban, l'UNRWA a fourni des services d'enseignement aux niveaux élémentaire et préparatoire dans cinq domaines, ainsi qu'au niveau secondaire.
在黎巴嫩,近东救济工程在5个实地提供小学和初中预备班
以及中学
。
Peuvent accéder à l'année préparatoire à l'école primaire tous les enfants qui atteignent l'âge de 5 ans avant le 31 décembre de l'année où ils s'inscrivent.
任何在报名当年十二月三十一日前年满五岁
均可进入小学预备班。
L'Office assure l'éducation élémentaire, préparatoire et secondaire (au Liban), un enseignement technique et professionnel, la formation des formateurs ainsi que des services de placement et d'orientation professionnelle.
工程提供小学、预备班和中学(仅限于黎巴嫩)
、技术和职业
以及培训、
师培训、就业和职业指导。
Il dispense notamment un enseignement primaire, primaire supérieur et (au Liban seulement) secondaire ainsi qu'un enseignement technique; il assure des formations professionnelles, forme des enseignants et propose des services de placement et d'orientation professionnelle.
该服务包括小学、初中预备班和(仅限于黎巴嫩)中学
、技术和职业
与培训、
师培训和就业和职业指导。
Pendant l'année scolaire en cours, les classes préparatoires on accueilli 103 700 enfants, dont 85 300 âgés de six ans; 88 100 et 68 000 respectivement dans les villes, et 28 800 et 25 600 respectivement dans les agglomération rurales.
上学年,预备班共招收了10.27万名,其中6岁
年8.53万名;在城市,这两个数字分别为8.81万和6.89万,在农村这两个数字分别为2.88万和2.56万名。
Il gère actuellement 647 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont plus de 50 % de filles), ainsi que cinq établissements d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
工程目前经营647所小学,向大约490 000名学
(其中50%以上是女生)提供基础和中学预备班
,并管理5所中学(黎巴嫩)、8所职业培训中心和3所师范学院。
Le programme d'éducation de l'UNRWA constitue l'activité la plus importante : il gère actuellement 658 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont 50,1 % de filles), ainsi que cinq écoles d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
近东救济工程方案是其最大
一项活动:工程
目前经营658所小学,向大约490 000名学
(其中50.1%是女生)提供基础和中学预备班
,并管理在黎巴嫩
5所中学、8所职业培训中心和3所师范学院。
Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.
然而,在一项举措中,亨利四世中学预备班(为学生考入最好高等院校做准备)
学生曾提供辅导,目
是让来自巴黎最贫穷郊区
年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治学院。
Pour ce faire, le Gouvernement tchèque aura recours à des classes spéciales, à des classes et des stages préparatoires, à des compléments de salaire pour les enseignants qui travaillent individuellement avec des élèves appartenant à de tels groupes, à des cours complémentaires rémunérés, à des bourses pour les étudiants roms et à un traitement préférentiel des entreprises roms lors de la passation des marchés.
捷克政府在它行动中将用特殊班、预备班和课程,对在这类群体中单独
学生
师支付额外工资,有报酬
补课,罗姆族学生奖学金,在订货时对罗姆人公司实行某种优惠待遇等。
Les services que l'Office offre aux réfugiés et qui représentent un investissement capital dans les ressources humaines qu'ils représentent, relèvent des grandes catégories suivantes : enseignement primaire élémentaire et primaire supérieur; formation professionnelle et technique; soins de santé primaires complets, y compris la santé familiale et la lutte contre les maladies; aide à l'hospitalisation; services d'hygiène dans les camps de réfugiés; secours aux ménages vulnérables; et services sociaux destinés aux femmes, aux jeunes et aux handicapés.
工程向难民提供
服务构成对难民人力资源
重要投资,包括以下广泛种类:小学和初中预备班
、职业和技术培训、包括疾病防治和家庭保健在内
综合初级保健、住院治疗补助、难民营环境卫生服务、向特困户提供救济援助及向妇女、青年和残疾人提供社会服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在阶段的
童到底
了什麽?"
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完前
之后升入
的(占总入
人数的58.1%)。
L'école primaire dure six ans et est précédée d'une année préparatoire obligatoire.
教育为期6年,并以完成
为进入
的条件。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行政区的义务教育包括、
和初中教育。
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加前
的接受量。
Ces programmes durent au moins six mois et couvrent 88,6 % de l'ensemble de la population infantile.
至少开
六个月,接受儿童总人数的88.6%。
Au Liban, l'UNRWA a fourni des services d'enseignement aux niveaux élémentaire et préparatoire dans cinq domaines, ainsi qu'au niveau secondaire.
在黎巴嫩,近东救济工程在5个实地提供
和初中
教育以及中
教育。
Peuvent accéder à l'année préparatoire à l'école primaire tous les enfants qui atteignent l'âge de 5 ans avant le 31 décembre de l'année où ils s'inscrivent.
任何在报名当年的十二月三十一日前年满五岁的儿童均可进入。
L'Office assure l'éducation élémentaire, préparatoire et secondaire (au Liban), un enseignement technique et professionnel, la formation des formateurs ainsi que des services de placement et d'orientation professionnelle.
工程提供
、
和中
(仅限于黎巴嫩)教育、技术和职业教育以及培训、教师培训、就业和职业指导。
Il dispense notamment un enseignement primaire, primaire supérieur et (au Liban seulement) secondaire ainsi qu'un enseignement technique; il assure des formations professionnelles, forme des enseignants et propose des services de placement et d'orientation professionnelle.
该的教育服务包括
、初中
和(仅限于黎巴嫩)中
教育、技术和职业教育与培训、教师培训和就业和职业指导。
Pendant l'année scolaire en cours, les classes préparatoires on accueilli 103 700 enfants, dont 85 300 âgés de six ans; 88 100 et 68 000 respectivement dans les villes, et 28 800 et 25 600 respectivement dans les agglomération rurales.
上年,
共招收了10.27万名儿童,其中6岁儿童年8.53万名;在城市,这两个数字分别为8.81万和6.89万,在农村这两个数字分别为2.88万和2.56万名。
Il gère actuellement 647 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont plus de 50 % de filles), ainsi que cinq établissements d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
工程目前经营647所
,向大约490 000名
童(其中50%以上是女生)提供基础和中
教育,并管理5所中
(黎巴嫩)、8所职业培训中心和3所师范
院。
Le programme d'éducation de l'UNRWA constitue l'activité la plus importante : il gère actuellement 658 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont 50,1 % de filles), ainsi que cinq écoles d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
近东救济工程的教育方案是其最大的一项活动:工程
目前经营658所
,向大约490 000名
童(其中50.1%是女生)提供基础和中
教育,并管理在黎巴嫩的5所中
、8所职业培训中心和3所师范
院。
Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.
然而,在一项举措中,亨利四世中(为
生考入最好的高等院校做准
)的
生曾提供辅导,目的是让来自巴黎最贫穷郊区的年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入
,并最终进入政治
院。
Pour ce faire, le Gouvernement tchèque aura recours à des classes spéciales, à des classes et des stages préparatoires, à des compléments de salaire pour les enseignants qui travaillent individuellement avec des élèves appartenant à de tels groupes, à des cours complémentaires rémunérés, à des bourses pour les étudiants roms et à un traitement préférentiel des entreprises roms lors de la passation des marchés.
捷克政府在它的行动中将用特殊、
和课程,对在这类群体中单独教
生的教师支付额外工资,有报酬的补课,罗姆族
生奖
金,在订货时对罗姆人公司实行某种优惠待遇等。
Les services que l'Office offre aux réfugiés et qui représentent un investissement capital dans les ressources humaines qu'ils représentent, relèvent des grandes catégories suivantes : enseignement primaire élémentaire et primaire supérieur; formation professionnelle et technique; soins de santé primaires complets, y compris la santé familiale et la lutte contre les maladies; aide à l'hospitalisation; services d'hygiène dans les camps de réfugiés; secours aux ménages vulnérables; et services sociaux destinés aux femmes, aux jeunes et aux handicapés.
工程向难民提供的服务构成对难民人力资源的重要投资,包括以下广泛种类:
和初中
教育、职业和技术培训、包括疾病防治和家庭保健在内的综合初级保健、住院治疗补助、难民营环境卫生服务、向特困户提供救济援助及向妇女、青年和残疾人提供社会服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的童到底
了什麽?"
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完前班之后升入预备班的(占总入
人数的58.1%)。
L'école primaire dure six ans et est précédée d'une année préparatoire obligatoire.
小为期6年,并以完成预备班为进入小
的条件。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行政区的义务包括小
预备班、小
和初中
。
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加前预备班的接受量。
Ces programmes durent au moins six mois et couvrent 88,6 % de l'ensemble de la population infantile.
预备班至少开六个月,接受儿童总人数的88.6%。
Au Liban, l'UNRWA a fourni des services d'enseignement aux niveaux élémentaire et préparatoire dans cinq domaines, ainsi qu'au niveau secondaire.
在黎巴嫩,近东救济工程在5个实地提供小
和初中预备班
以及中
。
Peuvent accéder à l'année préparatoire à l'école primaire tous les enfants qui atteignent l'âge de 5 ans avant le 31 décembre de l'année où ils s'inscrivent.
任何在报名当年的十二月三十一日前年满五岁的儿童均可进入小预备班。
L'Office assure l'éducation élémentaire, préparatoire et secondaire (au Liban), un enseignement technique et professionnel, la formation des formateurs ainsi que des services de placement et d'orientation professionnelle.
工程提供小
、预备班和中
(仅限于黎巴嫩)
、技术和职业
以及
、
、就业和职业指导。
Il dispense notamment un enseignement primaire, primaire supérieur et (au Liban seulement) secondaire ainsi qu'un enseignement technique; il assure des formations professionnelles, forme des enseignants et propose des services de placement et d'orientation professionnelle.
该的
服务包括小
、初中预备班和(仅限于黎巴嫩)中
、技术和职业
与
、
和就业和职业指导。
Pendant l'année scolaire en cours, les classes préparatoires on accueilli 103 700 enfants, dont 85 300 âgés de six ans; 88 100 et 68 000 respectivement dans les villes, et 28 800 et 25 600 respectivement dans les agglomération rurales.
上年,预备班共招收了10.27万名儿童,其中6岁儿童年8.53万名;在城市,这两个数字分别为8.81万和6.89万,在农村这两个数字分别为2.88万和2.56万名。
Il gère actuellement 647 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont plus de 50 % de filles), ainsi que cinq établissements d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
工程目前经营647所小
,向大约490 000名
童(其中50%以上是女生)提供基础和中
预备班
,并管理5所中
(黎巴嫩)、8所职业
中心和3所
范
院。
Le programme d'éducation de l'UNRWA constitue l'activité la plus importante : il gère actuellement 658 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont 50,1 % de filles), ainsi que cinq écoles d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
近东救济工程的
方案是其最大的一项活动:工程
目前经营658所小
,向大约490 000名
童(其中50.1%是女生)提供基础和中
预备班
,并管理在黎巴嫩的5所中
、8所职业
中心和3所
范
院。
Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.
然而,在一项举措中,亨利四世中预备班(为
生考入最好的高等院校做准备)的
生曾提供辅导,目的是让来自巴黎最贫穷郊区的年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治
院。
Pour ce faire, le Gouvernement tchèque aura recours à des classes spéciales, à des classes et des stages préparatoires, à des compléments de salaire pour les enseignants qui travaillent individuellement avec des élèves appartenant à de tels groupes, à des cours complémentaires rémunérés, à des bourses pour les étudiants roms et à un traitement préférentiel des entreprises roms lors de la passation des marchés.
捷克政府在它的行动中将用特殊班、预备班和课程,对在这类群体中单独生的
支付额外工资,有报酬的补课,罗姆族
生奖
金,在订货时对罗姆人公司实行某种优惠待遇等。
Les services que l'Office offre aux réfugiés et qui représentent un investissement capital dans les ressources humaines qu'ils représentent, relèvent des grandes catégories suivantes : enseignement primaire élémentaire et primaire supérieur; formation professionnelle et technique; soins de santé primaires complets, y compris la santé familiale et la lutte contre les maladies; aide à l'hospitalisation; services d'hygiène dans les camps de réfugiés; secours aux ménages vulnérables; et services sociaux destinés aux femmes, aux jeunes et aux handicapés.
工程向难民提供的服务构成对难民人力资源的重要投资,包括以下广泛种类:小
和初中预备班
、职业和技术
、包括疾病防治和家庭保健在内的综合初级保健、住院治疗补助、难民营环境卫生服务、向特困户提供救济援助及向妇女、青年和残疾人提供社会服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在备班阶段的学童到底学了什麽?"
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完学前班之后备班的(占总
学人数的58.1%)。
L'école primaire dure six ans et est précédée d'une année préparatoire obligatoire.
小学教为期6年,并以完成
备班为进
小学的条件。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行政区的义教
包括小学
备班、小学和初中教
。
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加学前备班的接受量。
Ces programmes durent au moins six mois et couvrent 88,6 % de l'ensemble de la population infantile.
备班至少开学六个月,接受儿童总人数的88.6%。
Au Liban, l'UNRWA a fourni des services d'enseignement aux niveaux élémentaire et préparatoire dans cinq domaines, ainsi qu'au niveau secondaire.
在黎巴嫩,近东救济工程在5个实地提供小学和初中
备班教
以及中学教
。
Peuvent accéder à l'année préparatoire à l'école primaire tous les enfants qui atteignent l'âge de 5 ans avant le 31 décembre de l'année où ils s'inscrivent.
任何在报名当年的十二月三十一日前年满五岁的儿童均可进小学
备班。
L'Office assure l'éducation élémentaire, préparatoire et secondaire (au Liban), un enseignement technique et professionnel, la formation des formateurs ainsi que des services de placement et d'orientation professionnelle.
工程提供小学、
备班和中学(仅限于黎巴嫩)教
、技术和职业教
以及培训、教师培训、就业和职业指导。
Il dispense notamment un enseignement primaire, primaire supérieur et (au Liban seulement) secondaire ainsi qu'un enseignement technique; il assure des formations professionnelles, forme des enseignants et propose des services de placement et d'orientation professionnelle.
该的教
包括小学、初中
备班和(仅限于黎巴嫩)中学教
、技术和职业教
与培训、教师培训和就业和职业指导。
Pendant l'année scolaire en cours, les classes préparatoires on accueilli 103 700 enfants, dont 85 300 âgés de six ans; 88 100 et 68 000 respectivement dans les villes, et 28 800 et 25 600 respectivement dans les agglomération rurales.
上学年,备班共招收了10.27万名儿童,其中6岁儿童年8.53万名;在城市,这两个数字分别为8.81万和6.89万,在农村这两个数字分别为2.88万和2.56万名。
Il gère actuellement 647 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont plus de 50 % de filles), ainsi que cinq établissements d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
工程目前经营647所小学,向大约490 000名学童(其中50%以上是女生)提供基础和中学
备班教
,并管理5所中学(黎巴嫩)、8所职业培训中心和3所师范学院。
Le programme d'éducation de l'UNRWA constitue l'activité la plus importante : il gère actuellement 658 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont 50,1 % de filles), ainsi que cinq écoles d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
近东救济工程的教
方案是其最大的一项活动:工程
目前经营658所小学,向大约490 000名学童(其中50.1%是女生)提供基础和中学
备班教
,并管理在黎巴嫩的5所中学、8所职业培训中心和3所师范学院。
Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.
然而,在一项举措中,亨利四世中学备班(为学生考
最好的高等院校做准备)的学生曾提供辅导,目的是让来自巴黎最贫穷郊区的年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进
备班,并最终进
政治学院。
Pour ce faire, le Gouvernement tchèque aura recours à des classes spéciales, à des classes et des stages préparatoires, à des compléments de salaire pour les enseignants qui travaillent individuellement avec des élèves appartenant à de tels groupes, à des cours complémentaires rémunérés, à des bourses pour les étudiants roms et à un traitement préférentiel des entreprises roms lors de la passation des marchés.
捷克政府在它的行动中将用特殊班、备班和课程,对在这类群体中单独教学生的教师支付额外工资,有报酬的补课,罗姆族学生奖学金,在订货时对罗姆人公司实行某种优惠待遇等。
Les services que l'Office offre aux réfugiés et qui représentent un investissement capital dans les ressources humaines qu'ils représentent, relèvent des grandes catégories suivantes : enseignement primaire élémentaire et primaire supérieur; formation professionnelle et technique; soins de santé primaires complets, y compris la santé familiale et la lutte contre les maladies; aide à l'hospitalisation; services d'hygiène dans les camps de réfugiés; secours aux ménages vulnérables; et services sociaux destinés aux femmes, aux jeunes et aux handicapés.
工程向难民提供的
构成对难民人力资源的重要投资,包括以下广泛种类:小学和初中
备班教
、职业和技术培训、包括疾病防治和家庭保健在内的综合初级保健、住院治疗补助、难民营环境卫生
、向特困户提供救济援助及向妇女、青年和残疾人提供社会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段童到底
了什麽?"
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完前班之后升入预备班
(占总入
人数
58.1%)。
L'école primaire dure six ans et est précédée d'une année préparatoire obligatoire.
小教育为期6年,并以完成预备班为进入小
件。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行政区义务教育包括小
预备班、小
和初中教育。
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加前预备班
接受量。
Ces programmes durent au moins six mois et couvrent 88,6 % de l'ensemble de la population infantile.
预备班至少开六个月,接受儿童总人数
88.6%。
Au Liban, l'UNRWA a fourni des services d'enseignement aux niveaux élémentaire et préparatoire dans cinq domaines, ainsi qu'au niveau secondaire.
在,近东救济工程
在5个实地提供小
和初中预备班教育以及中
教育。
Peuvent accéder à l'année préparatoire à l'école primaire tous les enfants qui atteignent l'âge de 5 ans avant le 31 décembre de l'année où ils s'inscrivent.
任何在报名当年十二月三十一日前年满五岁
儿童均可进入小
预备班。
L'Office assure l'éducation élémentaire, préparatoire et secondaire (au Liban), un enseignement technique et professionnel, la formation des formateurs ainsi que des services de placement et d'orientation professionnelle.
工程提供小
、预备班和中
(仅限于
)教育、技术和职业教育以及培训、教师培训、就业和职业指导。
Il dispense notamment un enseignement primaire, primaire supérieur et (au Liban seulement) secondaire ainsi qu'un enseignement technique; il assure des formations professionnelles, forme des enseignants et propose des services de placement et d'orientation professionnelle.
该教育服务包括小
、初中预备班和(仅限于
)中
教育、技术和职业教育与培训、教师培训和就业和职业指导。
Pendant l'année scolaire en cours, les classes préparatoires on accueilli 103 700 enfants, dont 85 300 âgés de six ans; 88 100 et 68 000 respectivement dans les villes, et 28 800 et 25 600 respectivement dans les agglomération rurales.
上年,预备班共招收了10.27万名儿童,其中6岁儿童年8.53万名;在城市,这两个数字分别为8.81万和6.89万,在农村这两个数字分别为2.88万和2.56万名。
Il gère actuellement 647 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont plus de 50 % de filles), ainsi que cinq établissements d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
工程目前经营647所小
,向大约490 000名
童(其中50%以上是女生)提供基础和中
预备班教育,并管理5所中
(
)、8所职业培训中心和3所师范
院。
Le programme d'éducation de l'UNRWA constitue l'activité la plus importante : il gère actuellement 658 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont 50,1 % de filles), ainsi que cinq écoles d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
近东救济工程教育方案是其最大
一项活动:工程
目前经营658所小
,向大约490 000名
童(其中50.1%是女生)提供基础和中
预备班教育,并管理在
5所中
、8所职业培训中心和3所师范
院。
Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.
然而,在一项举措中,亨利四世中预备班(为
生考入最好
高等院校做准备)
生曾提供辅导,目
是让来自
最贫穷郊区
年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治
院。
Pour ce faire, le Gouvernement tchèque aura recours à des classes spéciales, à des classes et des stages préparatoires, à des compléments de salaire pour les enseignants qui travaillent individuellement avec des élèves appartenant à de tels groupes, à des cours complémentaires rémunérés, à des bourses pour les étudiants roms et à un traitement préférentiel des entreprises roms lors de la passation des marchés.
捷克政府在它行动中将用特殊班、预备班和课程,对在这类群体中单独教
生
教师支付额外工资,有报酬
补课,罗姆族
生奖
金,在订货时对罗姆人公司实行某种优惠待遇等。
Les services que l'Office offre aux réfugiés et qui représentent un investissement capital dans les ressources humaines qu'ils représentent, relèvent des grandes catégories suivantes : enseignement primaire élémentaire et primaire supérieur; formation professionnelle et technique; soins de santé primaires complets, y compris la santé familiale et la lutte contre les maladies; aide à l'hospitalisation; services d'hygiène dans les camps de réfugiés; secours aux ménages vulnérables; et services sociaux destinés aux femmes, aux jeunes et aux handicapés.
工程向难民提供
服务构成对难民人力资源
重要投资,包括以下广泛种类:小
和初中预备班教育、职业和技术培训、包括疾病防治和家庭保健在内
综合初级保健、住院治疗补助、难民营环境卫生服务、向特困户提供救济援助及向妇女、青年和残疾人提供社会服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的学童到底学了什麽?"
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。
L'école primaire dure six ans et est précédée d'une année préparatoire obligatoire.
小学教育为期6年,并以完成预备班为进入小学的件。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
门特别行政区的义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加学前预备班的接受量。
Ces programmes durent au moins six mois et couvrent 88,6 % de l'ensemble de la population infantile.
预备班至少开学六个月,接受儿童总人数的88.6%。
Au Liban, l'UNRWA a fourni des services d'enseignement aux niveaux élémentaire et préparatoire dans cinq domaines, ainsi qu'au niveau secondaire.
在巴嫩,近东救济工程
在5个实地提供小学和初中预备班教育以及中学教育。
Peuvent accéder à l'année préparatoire à l'école primaire tous les enfants qui atteignent l'âge de 5 ans avant le 31 décembre de l'année où ils s'inscrivent.
任何在报名当年的十二月三十一日前年满五岁的儿童均可进入小学预备班。
L'Office assure l'éducation élémentaire, préparatoire et secondaire (au Liban), un enseignement technique et professionnel, la formation des formateurs ainsi que des services de placement et d'orientation professionnelle.
工程提供小学、预备班和中学(仅
巴嫩)教育、技术和职业教育以及培训、教师培训、就业和职业指导。
Il dispense notamment un enseignement primaire, primaire supérieur et (au Liban seulement) secondaire ainsi qu'un enseignement technique; il assure des formations professionnelles, forme des enseignants et propose des services de placement et d'orientation professionnelle.
该的教育服务包括小学、初中预备班和(仅
巴嫩)中学教育、技术和职业教育与培训、教师培训和就业和职业指导。
Pendant l'année scolaire en cours, les classes préparatoires on accueilli 103 700 enfants, dont 85 300 âgés de six ans; 88 100 et 68 000 respectivement dans les villes, et 28 800 et 25 600 respectivement dans les agglomération rurales.
上学年,预备班共招收了10.27万名儿童,其中6岁儿童年8.53万名;在城市,这两个数字分别为8.81万和6.89万,在农村这两个数字分别为2.88万和2.56万名。
Il gère actuellement 647 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont plus de 50 % de filles), ainsi que cinq établissements d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
工程目前经营647所小学,向大约490 000名学童(其中50%以上是女生)提供基础和中学预备班教育,并管理5所中学(
巴嫩)、8所职业培训中心和3所师范学院。
Le programme d'éducation de l'UNRWA constitue l'activité la plus importante : il gère actuellement 658 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont 50,1 % de filles), ainsi que cinq écoles d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
近东救济工程的教育方案是其最大的一项活动:工程
目前经营658所小学,向大约490 000名学童(其中50.1%是女生)提供基础和中学预备班教育,并管理在
巴嫩的5所中学、8所职业培训中心和3所师范学院。
Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.
然而,在一项举措中,亨利四世中学预备班(为学生考入最好的高等院校做准备)的学生曾提供辅导,目的是让来自巴最贫穷郊区的年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治学院。
Pour ce faire, le Gouvernement tchèque aura recours à des classes spéciales, à des classes et des stages préparatoires, à des compléments de salaire pour les enseignants qui travaillent individuellement avec des élèves appartenant à de tels groupes, à des cours complémentaires rémunérés, à des bourses pour les étudiants roms et à un traitement préférentiel des entreprises roms lors de la passation des marchés.
捷克政府在它的行动中将用特殊班、预备班和课程,对在这类群体中单独教学生的教师支付额外工资,有报酬的补课,罗姆族学生奖学金,在订货时对罗姆人公司实行某种优惠待遇等。
Les services que l'Office offre aux réfugiés et qui représentent un investissement capital dans les ressources humaines qu'ils représentent, relèvent des grandes catégories suivantes : enseignement primaire élémentaire et primaire supérieur; formation professionnelle et technique; soins de santé primaires complets, y compris la santé familiale et la lutte contre les maladies; aide à l'hospitalisation; services d'hygiène dans les camps de réfugiés; secours aux ménages vulnérables; et services sociaux destinés aux femmes, aux jeunes et aux handicapés.
工程向难民提供的服务构成对难民人力资源的重要投资,包括以下广泛种类:小学和初中预备班教育、职业和技术培训、包括疾病防治和家庭保健在内的综合初级保健、住院治疗补助、难民营环境卫生服务、向特困户提供救济援助及向妇女、青年和残疾人提供社会服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在阶段的
童到底
了什麽?"
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完前
之后升入
的(占总入
人数的58.1%)。
L'école primaire dure six ans et est précédée d'une année préparatoire obligatoire.
教育为期6年,并以完成
为进入
的条件。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行政区的义务教育包括、
和初中教育。
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加前
的接受量。
Ces programmes durent au moins six mois et couvrent 88,6 % de l'ensemble de la population infantile.
至少开
六个月,接受儿童总人数的88.6%。
Au Liban, l'UNRWA a fourni des services d'enseignement aux niveaux élémentaire et préparatoire dans cinq domaines, ainsi qu'au niveau secondaire.
在黎巴嫩,近东救济工程在5个实地提供
和初中
教育以及中
教育。
Peuvent accéder à l'année préparatoire à l'école primaire tous les enfants qui atteignent l'âge de 5 ans avant le 31 décembre de l'année où ils s'inscrivent.
任何在报名当年的十二月三十一日前年满五岁的儿童均可进入。
L'Office assure l'éducation élémentaire, préparatoire et secondaire (au Liban), un enseignement technique et professionnel, la formation des formateurs ainsi que des services de placement et d'orientation professionnelle.
工程提供
、
和中
(仅限于黎巴嫩)教育、技术和职业教育以及培训、教师培训、就业和职业指导。
Il dispense notamment un enseignement primaire, primaire supérieur et (au Liban seulement) secondaire ainsi qu'un enseignement technique; il assure des formations professionnelles, forme des enseignants et propose des services de placement et d'orientation professionnelle.
该的教育服务包括
、初中
和(仅限于黎巴嫩)中
教育、技术和职业教育与培训、教师培训和就业和职业指导。
Pendant l'année scolaire en cours, les classes préparatoires on accueilli 103 700 enfants, dont 85 300 âgés de six ans; 88 100 et 68 000 respectivement dans les villes, et 28 800 et 25 600 respectivement dans les agglomération rurales.
上年,
共招收了10.27万名儿童,其中6岁儿童年8.53万名;在城市,这两个数字分别为8.81万和6.89万,在农村这两个数字分别为2.88万和2.56万名。
Il gère actuellement 647 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont plus de 50 % de filles), ainsi que cinq établissements d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
工程目前经营647所
,向大约490 000名
童(其中50%以上是女生)提供基础和中
教育,并管理5所中
(黎巴嫩)、8所职业培训中心和3所师范
院。
Le programme d'éducation de l'UNRWA constitue l'activité la plus importante : il gère actuellement 658 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont 50,1 % de filles), ainsi que cinq écoles d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
近东救济工程的教育方案是其最大的一项活动:工程
目前经营658所
,向大约490 000名
童(其中50.1%是女生)提供基础和中
教育,并管理在黎巴嫩的5所中
、8所职业培训中心和3所师范
院。
Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.
然而,在一项举措中,亨利四世中(为
生考入最好的高等院校做准
)的
生曾提供辅导,目的是让来自巴黎最贫穷郊区的年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入
,并最终进入政治
院。
Pour ce faire, le Gouvernement tchèque aura recours à des classes spéciales, à des classes et des stages préparatoires, à des compléments de salaire pour les enseignants qui travaillent individuellement avec des élèves appartenant à de tels groupes, à des cours complémentaires rémunérés, à des bourses pour les étudiants roms et à un traitement préférentiel des entreprises roms lors de la passation des marchés.
捷克政府在它的行动中将用特殊、
和课程,对在这类群体中单独教
生的教师支付额外工资,有报酬的补课,罗姆族
生奖
金,在订货时对罗姆人公司实行某种优惠待遇等。
Les services que l'Office offre aux réfugiés et qui représentent un investissement capital dans les ressources humaines qu'ils représentent, relèvent des grandes catégories suivantes : enseignement primaire élémentaire et primaire supérieur; formation professionnelle et technique; soins de santé primaires complets, y compris la santé familiale et la lutte contre les maladies; aide à l'hospitalisation; services d'hygiène dans les camps de réfugiés; secours aux ménages vulnérables; et services sociaux destinés aux femmes, aux jeunes et aux handicapés.
工程向难民提供的服务构成对难民人力资源的重要投资,包括以下广泛种类:
和初中
教育、职业和技术培训、包括疾病防治和家庭保健在内的综合初级保健、住院治疗补助、难民营环境卫生服务、向特困户提供救济援助及向妇女、青年和残疾人提供社会服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的童到底
了什麽?"
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完前班之后升入预备班的(占总入
人数的58.1%)。
L'école primaire dure six ans et est précédée d'une année préparatoire obligatoire.
教育为期6年,并以完成预备班为进入
的条件。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行政区的义务教育包括预备班、
和初中教育。
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加前预备班的接受量。
Ces programmes durent au moins six mois et couvrent 88,6 % de l'ensemble de la population infantile.
预备班至少开六个月,接受儿童总人数的88.6%。
Au Liban, l'UNRWA a fourni des services d'enseignement aux niveaux élémentaire et préparatoire dans cinq domaines, ainsi qu'au niveau secondaire.
在黎,
东救济工程
在5个实地提
和初中预备班教育以及中
教育。
Peuvent accéder à l'année préparatoire à l'école primaire tous les enfants qui atteignent l'âge de 5 ans avant le 31 décembre de l'année où ils s'inscrivent.
任何在报名当年的十二月三十一日前年满五岁的儿童均可进入预备班。
L'Office assure l'éducation élémentaire, préparatoire et secondaire (au Liban), un enseignement technique et professionnel, la formation des formateurs ainsi que des services de placement et d'orientation professionnelle.
工程提
、预备班和中
(仅限于黎
)教育、技术和职业教育以及培训、教师培训、就业和职业指导。
Il dispense notamment un enseignement primaire, primaire supérieur et (au Liban seulement) secondaire ainsi qu'un enseignement technique; il assure des formations professionnelles, forme des enseignants et propose des services de placement et d'orientation professionnelle.
该的教育服务包括
、初中预备班和(仅限于黎
)中
教育、技术和职业教育与培训、教师培训和就业和职业指导。
Pendant l'année scolaire en cours, les classes préparatoires on accueilli 103 700 enfants, dont 85 300 âgés de six ans; 88 100 et 68 000 respectivement dans les villes, et 28 800 et 25 600 respectivement dans les agglomération rurales.
上年,预备班共招收了10.27万名儿童,其中6岁儿童年8.53万名;在城市,这两个数字分别为8.81万和6.89万,在农村这两个数字分别为2.88万和2.56万名。
Il gère actuellement 647 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont plus de 50 % de filles), ainsi que cinq établissements d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
工程目前经营647所
,向大约490 000名
童(其中50%以上是女生)提
基础和中
预备班教育,并管理5所中
(黎
)、8所职业培训中心和3所师范
院。
Le programme d'éducation de l'UNRWA constitue l'activité la plus importante : il gère actuellement 658 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont 50,1 % de filles), ainsi que cinq écoles d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
东救济工程
的教育方案是其最大的一项活动:工程
目前经营658所
,向大约490 000名
童(其中50.1%是女生)提
基础和中
预备班教育,并管理在黎
的5所中
、8所职业培训中心和3所师范
院。
Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.
然而,在一项举措中,亨利四世中预备班(为
生考入最好的高等院校做准备)的
生曾提
辅导,目的是让来自
黎最贫穷郊区的年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治
院。
Pour ce faire, le Gouvernement tchèque aura recours à des classes spéciales, à des classes et des stages préparatoires, à des compléments de salaire pour les enseignants qui travaillent individuellement avec des élèves appartenant à de tels groupes, à des cours complémentaires rémunérés, à des bourses pour les étudiants roms et à un traitement préférentiel des entreprises roms lors de la passation des marchés.
捷克政府在它的行动中将用特殊班、预备班和课程,对在这类群体中单独教生的教师支付额外工资,有报酬的补课,罗姆族
生奖
金,在订货时对罗姆人公司实行某种优惠待遇等。
Les services que l'Office offre aux réfugiés et qui représentent un investissement capital dans les ressources humaines qu'ils représentent, relèvent des grandes catégories suivantes : enseignement primaire élémentaire et primaire supérieur; formation professionnelle et technique; soins de santé primaires complets, y compris la santé familiale et la lutte contre les maladies; aide à l'hospitalisation; services d'hygiène dans les camps de réfugiés; secours aux ménages vulnérables; et services sociaux destinés aux femmes, aux jeunes et aux handicapés.
工程向难民提
的服务构成对难民人力资源的重要投资,包括以下广泛种类:
和初中预备班教育、职业和技术培训、包括疾病防治和家庭保健在内的综合初级保健、住院治疗补助、难民营环境卫生服务、向特困户提
救济援助及向妇女、青年和残疾人提
社会服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的童到底
了什麽?"
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完前班之后升入预备班的(占总入
人数的58.1%)。
L'école primaire dure six ans et est précédée d'une année préparatoire obligatoire.
小教育为期6年,并以完成预备班为进入小
的条件。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳行政区的义务教育包括小
预备班、小
和初
教育。
Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.
也有必要增加前预备班的接受量。
Ces programmes durent au moins six mois et couvrent 88,6 % de l'ensemble de la population infantile.
预备班至少开六个月,接受儿童总人数的88.6%。
Au Liban, l'UNRWA a fourni des services d'enseignement aux niveaux élémentaire et préparatoire dans cinq domaines, ainsi qu'au niveau secondaire.
在黎巴嫩,近东救济工程在5个实地提供小
和初
预备班教育以及
教育。
Peuvent accéder à l'année préparatoire à l'école primaire tous les enfants qui atteignent l'âge de 5 ans avant le 31 décembre de l'année où ils s'inscrivent.
任何在报名当年的十二月三十一日前年满五岁的儿童均可进入小预备班。
L'Office assure l'éducation élémentaire, préparatoire et secondaire (au Liban), un enseignement technique et professionnel, la formation des formateurs ainsi que des services de placement et d'orientation professionnelle.
工程提供小
、预备班和
(
限于黎巴嫩)教育、技术和职业教育以及培训、教师培训、就业和职业指导。
Il dispense notamment un enseignement primaire, primaire supérieur et (au Liban seulement) secondaire ainsi qu'un enseignement technique; il assure des formations professionnelles, forme des enseignants et propose des services de placement et d'orientation professionnelle.
该的教育服务包括小
、初
预备班和(
限于黎巴嫩)
教育、技术和职业教育与培训、教师培训和就业和职业指导。
Pendant l'année scolaire en cours, les classes préparatoires on accueilli 103 700 enfants, dont 85 300 âgés de six ans; 88 100 et 68 000 respectivement dans les villes, et 28 800 et 25 600 respectivement dans les agglomération rurales.
上年,预备班共招收了10.27万名儿童,其
6岁儿童年8.53万名;在城市,这两个数字分
为8.81万和6.89万,在农村这两个数字分
为2.88万和2.56万名。
Il gère actuellement 647 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont plus de 50 % de filles), ainsi que cinq établissements d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
工程目前经营647所小
,向大约490 000名
童(其
50%以上是女生)提供基础和
预备班教育,并管理5所
(黎巴嫩)、8所职业培训
心和3所师范
院。
Le programme d'éducation de l'UNRWA constitue l'activité la plus importante : il gère actuellement 658 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont 50,1 % de filles), ainsi que cinq écoles d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.
近东救济工程的教育方案是其最大的一项活动:工程
目前经营658所小
,向大约490 000名
童(其
50.1%是女生)提供基础和
预备班教育,并管理在黎巴嫩的5所
、8所职业培训
心和3所师范
院。
Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.
然而,在一项举措,亨利四世
预备班(为
生考入最好的高等院校做准备)的
生曾提供辅导,目的是让来自巴黎最贫穷郊区的年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治
院。
Pour ce faire, le Gouvernement tchèque aura recours à des classes spéciales, à des classes et des stages préparatoires, à des compléments de salaire pour les enseignants qui travaillent individuellement avec des élèves appartenant à de tels groupes, à des cours complémentaires rémunérés, à des bourses pour les étudiants roms et à un traitement préférentiel des entreprises roms lors de la passation des marchés.
捷克政府在它的行动将用
殊班、预备班和课程,对在这类群体
单独教
生的教师支付额外工资,有报酬的补课,罗姆族
生奖
金,在订货时对罗姆人公司实行某种优惠待遇等。
Les services que l'Office offre aux réfugiés et qui représentent un investissement capital dans les ressources humaines qu'ils représentent, relèvent des grandes catégories suivantes : enseignement primaire élémentaire et primaire supérieur; formation professionnelle et technique; soins de santé primaires complets, y compris la santé familiale et la lutte contre les maladies; aide à l'hospitalisation; services d'hygiène dans les camps de réfugiés; secours aux ménages vulnérables; et services sociaux destinés aux femmes, aux jeunes et aux handicapés.
工程向难民提供的服务构成对难民人力资源的重要投资,包括以下广泛种类:小
和初
预备班教育、职业和技术培训、包括疾病防治和家庭保健在内的综合初级保健、住院治疗补助、难民营环境卫生服务、向
困户提供救济援助及向妇女、青年和残疾人提供社会服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。