法语助手
  • 关闭

非法收入

添加到生词本

revenus illicite

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是法收入最大来源之一。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

法收入数额实际上达到了对阿富汗国际援助水平。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

法贩运毒品活动创造了法收入,这阻碍重建该国努力。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚事法》第194条规定,使法收入合法为一项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使法收入合法事责任已由《格鲁吉亚事法》第194条予以界定。

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确定了发现和防止法收入合法及资助恐怖主义行为机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法律禁止法收入交易,包括向恐怖主义行为提供资助行为,并把这些行为定为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使法收入购买力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟土地不到1%,从这一活动中获取法收入家庭不到6%。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对法收入进行洗钱绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动来源。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是一种独立行为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖活动作为目法收入有联系资产。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对法收入所得洗钱行为规定为犯罪。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击法收入合法及资助恐怖主义法》,中央银行兼任情报室。

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻止法出口自然资源所产生法收入控制机制。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击法收入合法及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击法收入合法及资助恐怖主义法》各项规定。”

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及法收入高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱有效措施,例如打击使法收入合法措施仍然是格鲁吉亚最高优先事项。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉及法收入合法交易任务委托给了执法机关。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人行为是有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将法收入转移到国外账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是最大来源之一。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

数额实际上达到了对阿富汗国际援助水平。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

法贩运毒品活动创造了,这阻碍重建该国努力。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚刑事法》第194条规定,使合法化为一项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使合法化刑事责任已由《格鲁吉亚刑事法》第194条予以界定。

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确定了发现和防止合法化及资助恐怖主义行为机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法律禁止法金融交易,包括向恐怖主义行为提供资助行为,并把这些行为定为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使购买力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟土地不到1%,从这一活动中获取家庭不到6%。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对进行洗钱绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动来源。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是一种独立行为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖活动作为目有联系资产。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对所得洗钱行为规定为犯罪。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻止法出口自然资源所产生控制机制。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击合法化及资助恐怖主义法》各项规定。”

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱有效措施,例如打击使合法化措施仍然是格鲁吉亚最高优先事项。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉及合法化交易任务委托给了执法机关。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人行为是有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将转移到国外账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是法收入的最大来源之一。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

法收入数额实际上达到了对阿富汗国际援助的水平。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

法贩运毒品活动创造了法收入,这阻碍重建该国的努力。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚刑事法》第194条规定,使法收入合法化为一项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使法收入合法化的刑事责任已由《格鲁吉亚刑事法》第194条予以界定。

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

确定了发现和防止法收入合法化及资助主义行为的机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法禁止法收入法金融交易,包括向主义行为提供资助的行为,并把这些行为定为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使法收入的购买力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟的土地不到1%,从这一活动中获取法收入的家庭不到6%。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

委员会谨指出,赌场可成为对法收入进行洗钱的绝佳场所,并可能成为资助活动的来源。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是一种独立行为,涉及与策划犯罪、包括以活动作为目的的法收入有联系的资产。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对法收入所得的洗钱行为规定为犯罪。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击法收入合法化及资助主义法》,中央银行兼任金融情报室。

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻止法出口自然资源所产生的法收入的控制机制。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击法收入合法化及资助主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击法收入合法化及资助主义法》的各项规定。”

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及法收入的高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱的有效措施,例如打击使法收入合法化的措施仍然是格鲁吉亚的最高优先事项。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉及法收入合法化的交易的任务委托给了执法机关。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人的行为是有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将法收入转移到国外账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是法收入的最大来源之

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

法收入数额实际上达到了对阿富汗国际援助的水平。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

法贩运毒品动创造了法收入阻碍重建该国的努力。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚刑事法》第194条规定,使法收入合法化为项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使法收入合法化的刑事责任已由《格鲁吉亚刑事法》第194条予以界定。

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确定了发现和防止法收入合法化及资助恐怖主义行为的机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法律禁止法收入法金融交易,包括向恐怖主义行为提供资助的行为,并把些行为定为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使法收入的购买力逐步渗透到合法经济动、政府结构和各省政府之中。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟的土地不到1%,从动中获取法收入的家庭不到6%。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对法收入进行洗钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖动的来源。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是种独立行为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖动作为目的的法收入有联系的资产。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对法收入所得的洗钱行为规定为犯罪。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家道旨在阻止法出口自然资源所产生的法收入的控制机制。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击法收入合法化及资助恐怖主义法》的各项规定。”

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及法收入的高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱的有效措施,例如打击使法收入合法化的措施仍然是格鲁吉亚的最高优先事项。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉及法收入合法化的交易的任务委托给了执法机关。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

些人的行为是有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将法收入转移到国外账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是法收入的最大来源之一。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

法收入数额实际上达到了对阿富汗国际援助的水平。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

法贩运毒品活动创造了法收入,这阻碍重建该国的努力。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚刑法》194条规定,使法收入合法化为一项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使法收入合法化的刑责任已由《格鲁吉亚刑法》194条予以界定。

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确定了发现和防止法收入合法化及资助恐怖主义行为的机

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

法律禁止法收入法金融交易,包括向恐怖主义行为提供资助的行为,并把这些行为定为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使法收入的购买力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟的土地不到1%,从这一活动中获取法收入的家庭不到6%。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对法收入进行洗钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动的来源。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是一种独立行为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖活动作为目的的法收入有联系的资产。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对法收入所得的洗钱行为规定为犯罪。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻止法出口自然资源所产生的法收入的控

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击法收入合法化及资助恐怖主义法》10条设想赋予中央银行这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击法收入合法化及资助恐怖主义法》的各项规定。”

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及法收入的高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱的有效措施,例如打击使法收入合法化的措施仍然是格鲁吉亚的最高优先项。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和止涉及法收入合法化的交易的任务委托给了执法机关。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人的行为是有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将法收入转移到国外账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是法收入的最大来源之一。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

法收入数额实际上达到了对阿富汗国际援助的水平。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

法贩运毒品造了法收入,这阻碍重建该国的努力。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚刑事法》第194条规定,使法收入合法化为一项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使法收入合法化的刑事责任已由《格鲁吉亚刑事法》第194条予以界定。

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确定了发现和防止法收入合法化及资助恐怖主义行为的机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法律禁止法收入法金融交易,包括向恐怖主义行为提供资助的行为,并把这些行为定为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使法收入的购买力逐步渗透到合法、政府结构和各省政府之中。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟的土地不到1%,从这一中获取法收入的家庭不到6%。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对法收入进行洗钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖的来源。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是一种独立行为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖作为目的的法收入有联系的资产。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对法收入所得的洗钱行为规定为犯罪。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻止法出口自然资源所产生的法收入的控制机制。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击法收入合法化及资助恐怖主义法》的各项规定。”

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及法收入的高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱的有效措施,例如打击使法收入合法化的措施仍然是格鲁吉亚的最高优先事项。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉及法收入合法化的交易的任务委托给了执法机关。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人的行为是有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将法收入转移到国外账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种法收入的最大来源之一。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

法收入数额实际上达到了对阿富汗国际援助的水平。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

法贩运毒品活动创造了法收入,这阻碍重建该国的努力。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚刑事法》第194条规定,使法收入合法化为一项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使法收入合法化的刑事责任已由《格鲁吉亚刑事法》第194条予以界定。

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确定了发现和防止法收入合法化及资助恐怖主义行为的机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法律禁止法收入法金融交易,包括向恐怖主义行为提供资助的行为,并把这些行为定为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使法收入的购买力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种罂粟的土地到1%,从这一活动中获取法收入到6%。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对法收入进行洗钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动的来源。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪一种独立行为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖活动作为目的的法收入有联系的资产。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对法收入所得的洗钱行为规定为犯罪。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国一道旨在阻止法出口自然资源所产生的法收入的控制机制。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击法收入合法化及资助恐怖主义法》的各项规定。”

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及法收入的高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱的有效措施,例如打击使法收入合法化的措施仍然格鲁吉亚的最高优先事项。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉及法收入合法化的交易的任务委托给了执法机关。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人的行为有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将法收入转移到国外账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是法收入最大来源之一。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

法收入数额实际上达到了对阿富汗国际援助水平。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

法贩运毒品活动创造了法收入,这阻碍重建该国努力。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚事法》第194条规定,使法收入合法为一项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使法收入合法事责任已由《格鲁吉亚事法》第194条予以界定。

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确定了发现和防止法收入合法及资助恐怖主义行为机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法律禁止法收入交易,包括向恐怖主义行为提供资助行为,并把这些行为定为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使法收入购买力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟土地不到1%,从这一活动中获取法收入家庭不到6%。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对法收入进行洗钱绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动来源。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是一种独立行为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖活动作为目法收入有联系资产。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对法收入所得洗钱行为规定为犯罪。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击法收入合法及资助恐怖主义法》,中央银行兼任情报室。

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻止法出口自然资源所产生法收入控制机制。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击法收入合法及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击法收入合法及资助恐怖主义法》各项规定。”

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及法收入高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱有效措施,例如打击使法收入合法措施仍然是格鲁吉亚最高优先事项。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉及法收入合法交易任务委托给了执法机关。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人行为是有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将法收入转移到国外账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种法收入的最大来源之一。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

法收入数额实际上达到了对阿富汗国际援助的水平。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

法贩运毒品活动创造了法收入,这阻碍重建该国的努力。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚刑事法》第194条规定,使法收入合法化为一项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使法收入合法化的刑事责任已由《格鲁吉亚刑事法》第194条予以界定。

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确定了发现和防止法收入合法化及资助恐怖主义行为的机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法律禁止法收入法金融交易,包括向恐怖主义行为提供资助的行为,并把这些行为定为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使法收入的购买力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种罂粟的土地到1%,从这一活动中获取法收入到6%。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对法收入进行洗钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动的来源。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪一种独立行为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖活动作为目的的法收入有联系的资产。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对法收入所得的洗钱行为规定为犯罪。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国一道旨在阻止法出口自然资源所产生的法收入的控制机制。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击法收入合法化及资助恐怖主义法》的各项规定。”

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及法收入的高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱的有效措施,例如打击使法收入合法化的措施仍然格鲁吉亚的最高优先事项。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉及法收入合法化的交易的任务委托给了执法机关。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人的行为有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将法收入转移到国外账户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,