Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是时候
地点都可以实施的。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是时候
地点都可以实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请时候来好了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你时候来,我
不知道在
时候该准备好我的心情……应该养成一定的习
。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
时候,除了正在积极调查中的大约50例案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足够的资源才能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什么时候来好了, 星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你随便什么时候来,我不知道在什么时候该准备好我的心情……应该养成一定的习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便什么时候,除了正在极调查中的大约50例案件以外,还另有200
压案件,须待得到足够的资源才能解决。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是时候
地点都可以实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请时候来好了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你时候来,我
不知道在
时候该准备好我的心情……应该养成一定的习
。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
时候,除了正在积极调查中的大约50例案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足够的资源才能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什么时候来好了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你随便什么时候来,我不知道在什么时候该准备好我的心情……应该养成一定的习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便什么时候,除了正在极调查中的大约50
件以外,还另有200起
件,须待得到足够的资源才能解决。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么什么地点都可以实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什么好了, 这星期我
家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你随便什么,我
不
什么
该准备好我的心情……应该养成一定的习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便什么,除了正
积极调查中的大约50例案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足够的资源才能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不随便什么时候什么地点都可以实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什么时候来了, 这星期
在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
,
果你随便什么时候来,
不知道在什么时候该准
的心情……应该养成一定的习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便什么时候,除了正在积极调查中的大约50例案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足够的资源才能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不什么时候什么地点都可以实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请什么时候来好了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但,如果你
什么时候来,我
不知道在什么时候该准备好我的心情……应该养成一定的习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
什么时候,除了正在积极调查中的大约50
件以外,还另有200起积压
件,须待得到足够的资源才能解决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法便什么时候什么地点都可
实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请便什么时候来好了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但,如果你
便什么时候来,我
知道在什么时候该准备好我的心情……应该养成一定的习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
便什么时候,除了正在积极调查中的大约50例
件
外,还另有200起积压
件,须待得到足够的资源才能解决。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施的。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什么时候来好了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你随便什么时候来,我不知道在什么时候该准备好我的心情……应该养成一定的习惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便什么时候,除了正在积极调查中的大约50例案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足够的资解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么什么地点都可以实施
。
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.
请随便什么好了, 这星期我在家。
Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.
但是,如果你随便什么,我
不知道在什么
该准备好我
心情……应该养成一
惯。
À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.
随便什么,除了正在积极调查中
大约50例案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足够
资源才能解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。