Elle est en train de mesurer sa longueur.
她在量高。
Elle est en train de mesurer sa longueur.
她在量高。
Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.
这个男孩高足有1米80。
Elle se fait rallier de sa taille par lui .
她总是被他取笑她的高。
Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.
它高约1.67米,重约27至45公斤。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们高一般大小的吉他。
Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!
去年一样,
高一点都没变!
L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.
“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的高而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。
Il mesure un mètre soixante-dix.
他高1米70。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果儿童重相
高来说偏轻,那么就为消瘦。
Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.
人测量包括测量
高、
重、腰
。
Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.
它的高仅相当
当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。
Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.
多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,高76厘米、
重仅8公斤。
Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.
它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米高,也就是高的27倍。
À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.
举例说,大约有10%到20%的青少年相其年龄而言,不是
重不足,就是
高不够。
Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.
美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、份证号码、
高、年龄、出生地
日期、皮肤颜色。
Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.
在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童高、
重监测站。
La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.
男童女童的
高
重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良
其他畸形现象。
M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.
Gauci先生说,他没有辨别高
年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。
Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.
持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致高缩短
驼背引起的。
Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.
你也许看不出来,这个高7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est en train de mesurer sa longueur.
她在量。
Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.
这个男孩足有1米80。
Elle se fait rallier de sa taille par lui .
她总是被他取笑她的。
Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.
它约1.67米,重约27至45公斤。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们一般大小的吉他。
Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!
和去年一样,一点都没变!
L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.
“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。
Il mesure un mètre soixante-dix.
他1米70。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果儿童重相对于
来说
,
么就为消瘦。
Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.
人测量包括测量
、
重、腰围和臀围。
Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.
它的仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。
Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.
多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,76厘米、
重仅8公斤。
Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.
它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米,也就是
的27倍。
À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.
举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄而言,不是重不足,就是
不够。
Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.
美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、份证号码、
、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。
Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.
在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童、
重监测站。
La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.
男童和女童的和
重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。
M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.
Gauci先生说,他没有辨别和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。
Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.
持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致缩短和驼背引起的。
Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.
你也许看不出来,这个7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est en train de mesurer sa longueur.
在量身高。
Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.
这个男孩身高足有1米80。
Elle se fait rallier de sa taille par lui .
总是被他取笑
的身高。
Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.
它身高约1.67米,重约27至45公斤。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的个电视节目当中,弹著跟他们身高
般大小的吉他。
Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!
和去年样,身高
点都没变!
L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.
“巨花魔芋”因鸡群的身高而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。
Il mesure un mètre soixante-dix.
他身高1米70。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果儿童重相对于身高来说偏轻,那么就为消瘦。
Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.
人测量包括测量身高、
重、腰围和臀围。
Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.
它的身高仅相当于当今大熊猫的半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。
Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.
多年来,保持着6个月大婴儿的模样,身高76厘米、
重仅8公斤。
Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.
它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能蹦1.4米高,也就是身高的27倍。
À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.
举例说,大约有10%到20%的青少年相对于年龄而言,不是
重不足,就是身高不够。
Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.
美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。
Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.
在受灾最为严重的地区建了五岁以下儿童身高、
重监测站。
La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.
男童和女童的身高和重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和
他畸形现象。
M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.
Gauci先生说,他没有辨别身高和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。
Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.
持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起的。
Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.
你也许看不出来,这个身高7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了场玩具的革命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est en train de mesurer sa longueur.
她在。
Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.
这个男孩有1米80。
Elle se fait rallier de sa taille par lui .
她总被他取笑她的
。
Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.
它约1.67米,重约27至45公斤。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们一般大小的吉他。
Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!
和去年一样,一点都没变!
L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.
“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。
Il mesure un mètre soixante-dix.
他1米70。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果儿童重相对于
来说偏轻,那么
为消瘦。
Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.
人测
包括测
、
重、腰围和臀围。
Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.
它的仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。
Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.
多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,76厘米、
重仅8公斤。
Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.
它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己能一蹦1.4米
,也
的27倍。
À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.
举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄而言,不重不
,
不够。
Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.
美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、份证号码、
、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。
Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.
在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童、
重监测站。
La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.
男童和女童的和
重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。
M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.
Gauci先生说,他没有辨别和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。
Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.
持续的背痛晚期症状,这
几块椎骨崩溃导致
缩短和驼背引起的。
Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.
你也许看不出来,这个7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est en train de mesurer sa longueur.
她在量身高。
Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.
这个男孩身高有1
80。
Elle se fait rallier de sa taille par lui .
她总是被他取笑她的身高。
Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.
它身高约1.67,重约27至45公斤。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!
和去一样,身高一点都没变!
L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.
“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的身高闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。
Il mesure un mètre soixante-dix.
他身高170。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果儿童重相对于身高来说偏轻,那么就为消瘦。
Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.
人测量包括测量身高、
重、腰围和臀围。
Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.
它的身高仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。
Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.
多来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,身高76厘
、
重仅8公斤。
Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.
它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4高,也就是身高的27倍。
À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.
举例说,大约有10%到20%的青少相对于其
言,不是
重不
,就是身高不够。
Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.
美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、、出生地和日期、皮肤颜色。
Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.
在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童身高、重监测站。
La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.
男童和女童的身高和重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。
M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.
Gauci先生说,他没有辨别身高和的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。
Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.
持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起的。
Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.
你也许看不出来,这个身高7厘半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est en train de mesurer sa longueur.
她在量身高。
Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.
这个男孩身高足有1米80。
Elle se fait rallier de sa taille par lui .
她总是被他取笑她身高。
Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.
它身高约1.67米,重约27至45公斤。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小
吉他。
Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!
和去年一样,身高一点都没变!
L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.
“巨花魔芋”其鹤立鸡群
身高而闻名世界,
外,还有它
腐败气味。
Il mesure un mètre soixante-dix.
他身高1米70。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果儿童重相对于身高来说偏轻,那么就为消瘦。
Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.
人测量包括测量身高、
重、腰围和臀围。
Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.
它身高仅相当于当今大熊猫
一
,
人们称之为大熊猫
“小祖先”。
Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.
多年来,她一直保持着6个月大婴儿模样,身高76厘米、
重仅8公斤。
Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.
它也丝毫不需要嫉妒后者,为它自己就能一蹦1.4米高,也就是身高
27倍。
À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.
举例说,大约有10%到20%青少年相对于其年龄而言,不是
重不足,就是身高不够。
Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.
美国提供了它寻求引渡人
详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、年龄、
生地和日期、皮肤颜色。
Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.
在受灾最为严重地区建立了五岁以下儿童身高、
重监测站。
La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.
男童和女童身高和
重成为
次全国性研究
主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。
M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.
Gauci先生说,他没有辨别身高和年龄经验,即使如
,我们也必须接受这确实有很大
差别。
Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.
持续背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起
。
Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.
你也许看不来,这个身高7厘米
、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑
玩偶,以他自己
方式带来了一场玩具
革命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Elle est en train de mesurer sa longueur.
在量身高。
Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.
这个男孩身高足有1米80。
Elle se fait rallier de sa taille par lui .
总是被他取
身高。
Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.
它身高约1.67米,重约27至45公斤。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小
吉他。
Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!
和去年一样,身高一点都没变!
L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.
“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界,此外,还有它发出
腐败气味。
Il mesure un mètre soixante-dix.
他身高1米70。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果儿童重相对于身高来说偏轻,那么就为消瘦。
Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.
人测量包括测量身高、
重、腰围和臀围。
Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.
它身高仅相当于当今大熊猫
一半,因此人们称之为大熊猫
“小祖先”。
Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.
多年来,一直保持着6个月大婴儿
模样,身高76厘米、
重仅8公斤。
Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.
它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米高,也就是身高27倍。
À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.
举例说,大约有10%20%
少年相对于其年龄而言,不是
重不足,就是身高不够。
Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.
美国提供了它寻求引渡人
详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。
Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.
在受灾最为严重地区建立了五岁以下儿童身高、
重监测站。
La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.
男童和女童身高和
重成为此次全国性研究
主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。
M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.
Gauci先生说,他没有辨别身高和年龄经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大
差别。
Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.
持续背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起
。
Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.
你也许看不出来,这个身高7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微玩偶,以他自己
方式带来了一场玩具
革命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est en train de mesurer sa longueur.
在量身高。
Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.
这个男孩身高足有1米80。
Elle se fait rallier de sa taille par lui .
总是被他取笑
的身高。
Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.
它身高约1.67米,重约27至45公斤。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!
和去一样,身高一点都没变!
L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.
“巨花魔芋”因其鹤的身高而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。
Il mesure un mètre soixante-dix.
他身高1米70。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果儿童重相对于身高
说偏轻,那么就为消瘦。
Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.
人测量包括测量身高、
重、腰围和臀围。
Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.
它的身高仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。
Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.
多,
一直保持着6个月大婴儿的模样,身高76厘米、
重仅8公斤。
Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.
它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米高,也就是身高的27倍。
À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.
举例说,大约有10%到20%的青少相对于其
龄而言,不是
重不足,就是身高不够。
Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.
美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、龄、出生地和日期、皮肤颜色。
Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.
在受灾最为严重的地区建了五岁以下儿童身高、
重监测站。
La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.
男童和女童的身高和重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养不良和其他畸形现象。
M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.
Gauci先生说,他没有辨别身高和龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。
Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.
持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起的。
Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.
你也许看不出,这个身高7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带
了一场玩具的革命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est en train de mesurer sa longueur.
她在量。
Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.
这个男孩有1米80。
Elle se fait rallier de sa taille par lui .
她总是被他取笑她的。
Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.
它约1.67米,重约27至45公斤。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电视节目当中,弹著跟他们一般大小的吉他。
Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!
和去年一样,一点都没变!
L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.
“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。
Il mesure un mètre soixante-dix.
他1米70。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果儿童重相对于
来说偏轻,那么就为消瘦。
Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.
人测量包括测量
、
重、腰围和臀围。
Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.
它的仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。
Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.
多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,76厘米、
重仅8公斤。
Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.
它也丝毫需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米
,也就是
的27倍。
À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.
举例说,大约有10%到20%的青少年相对于其年龄,
是
重
,就是
够。
Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.
美国提供了它寻求引渡的人的详细资料,包括姓名、份证号码、
、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。
Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.
在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童、
重监测站。
La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.
男童和女童的和
重成为此次全国性研究的主题,以便消除营养
良和其他畸形现象。
M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.
Gauci先生说,他没有辨别和年龄的经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大的差别。
Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.
持续的背痛是晚期症状,这是几块椎骨崩溃导致缩短和驼背引起的。
Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.
你也许看出来,这个
7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑的玩偶,以他自己的方式带来了一场玩具的革命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。