- abrivent避风
Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.谁也避免不了会犯这样的错误。
être à l'abri du besoin〈转义〉不虞匮乏, 不愁衣食
- accablerde ses prévenances. (讽)他的殷勤真叫我们受不了。
常见用法
cette nouvelle l'a accablé这个消息让他情绪沮丧
Fr helper cop
- aigriintellectuellement il est incapable de faire对在自己智力范围内做不了的事喜欢说三道四的尖酸刻薄之辈
- antagonismediplomatiques (Martin du Gard).世界上没有通过外交调解解决不了的对抗。(马丹·杜加尔)
2. 〔医〕拮抗,对抗(作用)
n. m. 【医学】拮抗, 对抗antagonisme m
- assommerforces armées populaires ont assommé l'ennemi. 人民武装迎头痛击了敌人。 être assommé par la chaleur [转]热得受不了assommer
- assoupissementn.m.
1. 入睡, 半睡;半睡状态, 昏昏沉沉
céder à l'assoupissement 终于支持不了而昏昏入睡
tomber dans un profond
- aujourd'huihui今天天气很温和
je ne suis bon à rien aujourd'hui我今天什么也干不了
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到了您的邮包
je
- blanchirle blanchir. 他再也开脱不了。
v. i.
变白, 发白; [引]头发变白:
blanchir de peur 吓得面色发白
Ses cheveux blanchissent.
- bonaugure pour les récoltes. 这样的天气是丰年的预兆。
11. (+à)适宜于,值得Je ne suis bon à rien aujourd'hui. 我今天什么也干不了。
A
- bourbier困境
常见用法
je n'arrive pas à me sortir de ce bourbier我摆脱不了这个困境
bourbier m. 泥[塘、坑、潭、沼]
- buvablea.
1. 可以喝的;可口的
2. 〈口语〉还能忍受的;还过得去的 [一般用否定式]
Ce type n'est pas buvable .这家伙叫人受不了。
3. ampoule
- caque〈转义〉挤得像桶里的咸鲱鱼一样
La caque sent toujours le hareng.〈谚语〉装鲱鱼的桶总有鲱鱼味。 [喻积习难改或所谓出身低微的人总脱不了俗气]
2. 〈引申
- casse-piedsbonne femme est très casse-pieds.这个娘们非常讨厌,令人受不了。
n.inv. 令人讨厌的人或事,讨厌的人或事
C'est un vrai casse-pieds
- cautèren.m.
【医学】烧灼剂, 烙灼剂;烧灼器, 烙器
C'est un cautère sur une jambe de bois.〈谚语〉这种药起不了作用。这个办法无济于事。 cautère
- chaud菜
il fait trop chaud, ce n'est pas tenable天气太热了,真是受不了
il faut battre le fer quand il est chaud
de
- chevillerv. t. 1. (用销钉)钉住, 销住, 栓住: cheviller une table 用销钉装配桌子avoir l'âme chevillée au corps [转]生命力很强, 死不了
- clouerlit起不了床
j'étais cloué au lit par une forte fièvre由于高烧我一直起不了床
rester cloué sur place呆若木鸡
clouer vt
- cochonpas sortir. 该死的天气,出不了门。
Les médecins, c'est bien cochon, c'est tous des cochons (Céline).
医生,谁都知道,那都是些
- cochonneriepluie!这雨下得真可恶!
3. 缺德的事 Il nous a fait une cochonnerie qui ne se pardonne pas.他对我们使了坏,我们饶不了他。
- compter 慷慨地给, 毫不吝惜地给
2. 结账
3. 具有重要性; 算得上:
Cela compte beaucoup 这很重要。
compter pour du beurre [民]算不了什么
La
- consterner, 我竟帮不了他一点忙。 air consterné 灰心丧气的神色
常见用法
sa conduite me consterne他的表现使我沮丧
- couper
v. t. indir. 1. couper à [俗]逃避, 避免: couper à une corvée 逃避苦差事ne pas y couper [俗]逃避不了… 2. couper
- cure-dentcure-dents (Giraudeau).男人们不再讲究规矩。他们竟在咖啡馆的露天座要牙签剔牙。(吉罗多)
2. 小刀,匕首
3. 〈俚〉不了了之
- demeurantcompagnon, brave garçon au demeurant(au) , m'assommait par son bavardage.我的同路 — —说起来还是个老实巴交的小伙子呢 — —话多得让我受不了
- dépassédépassé, e
adj. 1被超过的, 被胜过的2过时的des théories dépassées 一些过时的理论
3控制不了局面的, 应付不了局面的
常见用法
être dé
用户正在搜索
vitesse de croisière,
vitesse normale plus dix nœuds,
vitexine,
viti-,
viti levu,
viticole,
viticulteur,
viticulture,
vitiligo,
vitivinicole,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
vitrer,
vitrerie,
vitreuse,
vitreux,
vitrier,
vitrière,
vitrifiable,
vitrificateur,
vitrification,
vitrifié,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
vitrioleur,
vitriolique,
vitriolite,
vitrite,
vitroandésite,
vitroaphyrique,
vitrobasalte,
vitrocéramique,
vitroclastique,
vitrocristallin,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,