动词变位提示:caque可能是动词caquer变位形式n.f. 1. 装鲱; une caque de harengs鲱 être serrés [pressés] comme des harengs en caque 〈转义〉挤得像里鲱样 La caque sent toujours le hareng.〈谚语〉装鲱总有鲱味。 [喻积习难改或所谓出身低微人总脱不了俗气]
动词变位提示:caque可能是动词caquer变位形式n.f. 1. 装鲱; une caque de harengs鲱 être serrés [pressés] comme des harengs en caque 〈转义〉挤得像里鲱样 La caque sent toujours le hareng.〈谚语〉装鲱总有鲱味。 [喻积习难改或所谓出身低微人总脱不了俗气]
动词变位提示:caque可能是动词caquer的变位形式n.f. 1. 的木桶;桶 une caque de harengs一桶 être serrés [pressés] comme des harengs en caque 〈转义〉挤得像桶里的一样 La caque sent toujours le hareng.〈谚语〉的桶总有味。 [喻积习难改或所谓出身低微的人总脱不了俗气]
动词变位提示:caque动词caquer变位形式n.f. 1. 装鱼木桶;鱼桶 une caque de harengs一桶鱼 être serrés [pressés] comme des harengs en caque 〈转义〉挤得像桶里鱼一样 La caque sent toujours le hareng.〈谚语〉装鱼桶总有鱼味。 [喻积习难改或所谓出身低微人总脱不了俗气]
动词变位提示:caque可能词caquer变位形式n.f. 1. 装鲱鱼木;鱼 une caque de harengs一鲱鱼 être serrés [pressés] comme des harengs en caque 〈转义〉挤得像鲱鱼一样 La caque sent toujours le hareng.〈谚语〉装鲱鱼总有鲱鱼味。 [喻积习难改或所谓出身低微人总脱不了俗气]
动词变位提示:caque可能是动词caquer变位形式n.f. 1. 装鲱木; une caque de harengs一鲱 être serrés [pressés] comme des harengs en caque 〈转义〉挤得像里鲱一样 La caque sent toujours le hareng.〈谚语〉装鲱总有鲱味。 [喻积习难改或所谓出身低微人总脱不了俗气]
动词变位提示:caque可能是动词caquer的变位形式n.f. 1. 装鲱鱼的木桶;鱼桶 une caque de harengs一桶鲱鱼 être serrés [pressés] comme des harengs en caque 〈转〉像桶里的鲱鱼一样 La caque sent toujours le hareng.〈谚语〉装鲱鱼的桶总有鲱鱼味。 [喻积习难改或所谓出身低微的人总脱不了俗气]
动词变位提示:caque可能是动词caquer的变位形式n.f. 1. 装鲱鱼的木;鱼 une caque de harengs一鲱鱼 être serrés [pressés] comme des harengs en caque 〈转义〉挤得像里的鲱鱼一样 La caque sent toujours le hareng.〈谚语〉装鲱鱼的有鲱鱼味。 [喻积习难改或所谓出身低微的人脱不了俗气]
动词变位提示:caque可能是动词caquer的变位形式n.f. 1. 装鲱鱼的木桶;鱼桶 une caque de harengs一桶鲱鱼 être serrés [pressés] comme des harengs en caque 〈〉得像桶里的鲱鱼一样 La caque sent toujours le hareng.〈谚语〉装鲱鱼的桶总有鲱鱼味。 [喻积习难改或所谓出身低微的人总脱不了俗气]
动词变位提示:caque可词caquer变位形式n.f. 1. 装鲱鱼木桶;鱼桶 une caque de harengs一桶鲱鱼 être serrés [pressés] comme des harengs en caque 〈转义〉挤得像桶鲱鱼一样 La caque sent toujours le hareng.〈谚语〉装鲱鱼桶总有鲱鱼味。 [喻积习难改或所谓出身低微人总脱不了俗气]