法语助手
  • 关闭

省略号

添加到生词本

shěnglüèhào
points de suspension

Des points de suspension «  » ont été insérés, le cas échéant, pour éviter les répétitions.

在适当之加插“……”以避免重复案文。

Néanmoins, par l'ellipse figurant à la fin du projet d'article 15, les États sont invités à compléter celui-ci.

不过,第15条草案末表示请各国补全本条。

Un tiret (-) représente un montant nul; trois points de suspension (…) indiquent qu'aucune donnée n'est disponible.

波折(—)表示数额为零;(…)表示未提供数据。

Dans cette disposition, les mots « de l'objet et du but » - qui sont remplacés par des points de suspension dans la citation ci-dessus obscurcissent le sens plus qu'ils ne l'éclairent.

在此条款中,“目标和宗旨”被以上引文中取代,非旦未阐明反而模糊了意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省略号 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的, 省略地, 省略号, 省略加强法, 省略句, 省煤器, 省墓,
shěnglüèhào
points de suspension

Des points de suspension «  » ont été insérés, le cas échéant, pour éviter les répétitions.

在适当之处加插省略“……”避免重复案文。

Néanmoins, par l'ellipse figurant à la fin du projet d'article 15, les États sont invités à compléter celui-ci.

不过,第15条草案末尾处的省略国补全本条。

Un tiret (-) représente un montant nul; trois points de suspension (…) indiquent qu'aucune donnée n'est disponible.

波折(—)表数额为零;省略(…)表未提供数据。

Dans cette disposition, les mots « de l'objet et du but » - qui sont remplacés par des points de suspension dans la citation ci-dessus obscurcissent le sens plus qu'ils ne l'éclairent.

在此条款中,“目标和宗上引文中的省略取代,非旦未阐明反而模糊了意义。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省略号 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的, 省略地, 省略号, 省略加强法, 省略句, 省煤器, 省墓,
shěnglüèhào
points de suspension

Des points de suspension «  » ont été insérés, le cas échéant, pour éviter les répétitions.

在适当之处加插省略“……”以避免重复

Néanmoins, par l'ellipse figurant à la fin du projet d'article 15, les États sont invités à compléter celui-ci.

过,第15条草末尾处的省略表示请各国补全本条。

Un tiret (-) représente un montant nul; trois points de suspension (…) indiquent qu'aucune donnée n'est disponible.

波折(—)表示数额为零;省略(…)表示未提供数据。

Dans cette disposition, les mots « de l'objet et du but » - qui sont remplacés par des points de suspension dans la citation ci-dessus obscurcissent le sens plus qu'ils ne l'éclairent.

在此条款中,“目标和宗旨”被以上引中的省略取代,非旦未而模糊了意义。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省略号 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的, 省略地, 省略号, 省略加强法, 省略句, 省煤器, 省墓,
shěnglüèhào
points de suspension

Des points de suspension «  » ont été insérés, le cas échéant, pour éviter les répétitions.

在适当之处加插省略“……”以避免重复案文。

Néanmoins, par l'ellipse figurant à la fin du projet d'article 15, les États sont invités à compléter celui-ci.

15条草案末尾处的省略表示请各国补全本条。

Un tiret (-) représente un montant nul; trois points de suspension (…) indiquent qu'aucune donnée n'est disponible.

波折(—)表示数额为零;省略(…)表示提供数据。

Dans cette disposition, les mots « de l'objet et du but » - qui sont remplacés par des points de suspension dans la citation ci-dessus obscurcissent le sens plus qu'ils ne l'éclairent.

在此条款中,“目标和宗旨”被以上引文中的省略取代,非明反而模糊了意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省略号 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的, 省略地, 省略号, 省略加强法, 省略句, 省煤器, 省墓,
shěnglüèhào
points de suspension

Des points de suspension «  » ont été insérés, le cas échéant, pour éviter les répétitions.

在适当之处加插“……”以避免重复案

Néanmoins, par l'ellipse figurant à la fin du projet d'article 15, les États sont invités à compléter celui-ci.

不过,第15条草案末尾处的示请各国补全本条。

Un tiret (-) représente un montant nul; trois points de suspension (…) indiquent qu'aucune donnée n'est disponible.

波折(—)示数额为零;(…)示未提供数据。

Dans cette disposition, les mots « de l'objet et du but » - qui sont remplacés par des points de suspension dans la citation ci-dessus obscurcissent le sens plus qu'ils ne l'éclairent.

在此条款中,“目标和宗旨”被以中的取代,非旦未阐明反而模糊了意义。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省略号 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的, 省略地, 省略号, 省略加强法, 省略句, 省煤器, 省墓,

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的, 省略地, 省略号, 省略加强法, 省略句, 省煤器, 省墓,

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的, 省略地, 省略号, 省略加强法, 省略句, 省煤器, 省墓,
shěnglüèhào
points de suspension

Des points de suspension «  » ont été insérés, le cas échéant, pour éviter les répétitions.

在适当之处加插省略“……”以避免重复案文。

Néanmoins, par l'ellipse figurant à la fin du projet d'article 15, les États sont invités à compléter celui-ci.

不过,15案末尾处的省略表示请各国补全本

Un tiret (-) représente un montant nul; trois points de suspension (…) indiquent qu'aucune donnée n'est disponible.

波折(—)表示数额为零;省略(…)表示未提供数据。

Dans cette disposition, les mots « de l'objet et du but » - qui sont remplacés par des points de suspension dans la citation ci-dessus obscurcissent le sens plus qu'ils ne l'éclairent.

在此款中,“目标和宗旨”被以上引文中的省略未阐明反而模糊了意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省略号 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的, 省略地, 省略号, 省略加强法, 省略句, 省煤器, 省墓,
shěnglüèhào
points de suspension

Des points de suspension «  » ont été insérés, le cas échéant, pour éviter les répétitions.

处加插省略“……”以避免重复案文。

Néanmoins, par l'ellipse figurant à la fin du projet d'article 15, les États sont invités à compléter celui-ci.

不过,第15条草案末尾处的省略表示请各国补全本条。

Un tiret (-) représente un montant nul; trois points de suspension (…) indiquent qu'aucune donnée n'est disponible.

波折(—)表示数额为零;省略(…)表示未提供数据。

Dans cette disposition, les mots « de l'objet et du but » - qui sont remplacés par des points de suspension dans la citation ci-dessus obscurcissent le sens plus qu'ils ne l'éclairent.

在此条款中,“目标和宗旨”被以上引文中的省略取代,非旦未阐明反而模糊了意义。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省略号 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的, 省略地, 省略号, 省略加强法, 省略句, 省煤器, 省墓,
shěnglüèhào
points de suspension

Des points de suspension «  » ont été insérés, le cas échéant, pour éviter les répétitions.

在适当之处加插省略“……”以避免重复案文。

Néanmoins, par l'ellipse figurant à la fin du projet d'article 15, les États sont invités à compléter celui-ci.

不过,第15条草案末尾处的省略表示请各国补全本条。

Un tiret (-) représente un montant nul; trois points de suspension (…) indiquent qu'aucune donnée n'est disponible.

波折(—)表示数额为零;省略(…)表示未提供数据。

Dans cette disposition, les mots « de l'objet et du but » - qui sont remplacés par des points de suspension dans la citation ci-dessus obscurcissent le sens plus qu'ils ne l'éclairent.

在此条款中,“目标和宗旨”被以上引文中的省略取代,非旦未阐明反而模糊了意义。

声明:以上、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省略号 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的, 省略地, 省略号, 省略加强法, 省略句, 省煤器, 省墓,
shěnglüèhào
points de suspension

Des points de suspension «  » ont été insérés, le cas échéant, pour éviter les répétitions.

在适当省略“……”以避免重复案文。

Néanmoins, par l'ellipse figurant à la fin du projet d'article 15, les États sont invités à compléter celui-ci.

不过,第15条草案末尾省略表示请各国补全本条。

Un tiret (-) représente un montant nul; trois points de suspension (…) indiquent qu'aucune donnée n'est disponible.

波折(—)表示数额为零;省略(…)表示未提供数据。

Dans cette disposition, les mots « de l'objet et du but » - qui sont remplacés par des points de suspension dans la citation ci-dessus obscurcissent le sens plus qu'ils ne l'éclairent.

在此条款中,“目标和宗旨”被以引文中的省略取代,非旦未阐明反而模糊了意义。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省略号 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的, 省略地, 省略号, 省略加强法, 省略句, 省煤器, 省墓,
shěnglüèhào
points de suspension

Des points de suspension «  » ont été insérés, le cas échéant, pour éviter les répétitions.

在适当之处加插省略“……”以避免重复文。

Néanmoins, par l'ellipse figurant à la fin du projet d'article 15, les États sont invités à compléter celui-ci.

不过,第15末尾处的省略表示请各国补全本

Un tiret (-) représente un montant nul; trois points de suspension (…) indiquent qu'aucune donnée n'est disponible.

波折(—)表示数额为零;省略(…)表示未提供数据。

Dans cette disposition, les mots « de l'objet et du but » - qui sont remplacés par des points de suspension dans la citation ci-dessus obscurcissent le sens plus qu'ils ne l'éclairent.

在此款中,“目标和宗旨”被以上引文中的省略旦未阐明反而模糊了意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省略号 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的, 省略地, 省略号, 省略加强法, 省略句, 省煤器, 省墓,