法语助手
  • 关闭
écoulement de puits

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

河水泛滥。

L'égout dégorge dans ce collecteur.

阴沟水到这个管里。

La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.

印度文明是几种文化的结果。

La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.

这些全球挑战中任何几个的很可大的影响。

De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.

此外,深海海沟的海水常常出现彻底而且相对迅速的到最深的海区。

Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.

目前正在制订机制,以便在赞比西河的卡桑古拉架设一座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚的桥梁。

L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.

海事组织定期审查现有的船舶航线安排制度或报告制度,并采用新的制度,以改善在区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区的航行安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇流 的法语例句

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条, 汇率, 汇率调整, 汇民,
écoulement de puits

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

河水汇流造成泛滥。

L'égout dégorge dans ce collecteur.

阴沟水流到这个汇流

La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.

文明是几种文化汇流的结果。

La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.

这些全球挑战中任何几个的汇流很可造成更大的影响。

De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.

此外,深海海沟的海水常常出彻底而且相对迅速的汇流够流到最深的海区。

Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.

目前正在制订机制,以便在赞比西河的卡桑古拉汇流点架设一座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚的桥梁。

L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.

海事组织定期有的船舶航线安排制或报告制,并采用新的制,以改善在汇流区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区的航行安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇流 的法语例句

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条, 汇率, 汇率调整, 汇民,
écoulement de puits

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

河水汇流成泛滥。

L'égout dégorge dans ce collecteur.

阴沟水流到这个汇流管里。

La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.

印度文明是几种文化汇流的结果。

La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.

这些全球挑战中任何几个的汇流成更大的影响。

De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.

此外,深海海沟的海水常常出现彻底而且相对迅速的汇流够流到最深的海区。

Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.

目前正在制订机制,以便在赞比西河的卡桑古拉汇流一座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚的桥梁。

L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.

海事组织定期审查现有的船舶航线安排制度或报告制度,并采用新的制度,以改善在汇流区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区的航行安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇流 的法语例句

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条, 汇率, 汇率调整, 汇民,
écoulement de puits

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

河水汇流造成泛滥。

L'égout dégorge dans ce collecteur.

阴沟水流到这个汇流管里。

La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.

是几种汇流的结果。

La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.

这些全球挑战中任何几个的汇流很可造成更大的影响。

De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.

此外,深海海沟的海水常常出现彻底而且相对迅速的汇流够流到最深的海区。

Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.

目前正在制订机制,以便在赞比西河的卡桑古拉汇流点架设一座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚的桥梁。

L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.

海事组织查现有的船舶航线安排制或报告制,并采用新的制,以改善在汇流区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区的航行安全。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇流 的法语例句

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条, 汇率, 汇率调整, 汇民,
écoulement de puits

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

造成泛滥。

L'égout dégorge dans ce collecteur.

阴沟到这个管里。

La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.

文明是几种文化的结果。

La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.

这些全球挑战中任何几个的很可造成更大的影响。

De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.

此外,深海海沟的海常常出现彻底而且相对迅速的到最深的海区。

Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.

目前正在制订机制,以便在赞比西河的卡桑古拉点架设一座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚的桥梁。

L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.

海事组织定期审查现有的船舶航线安排制或报告制用新的制,以改善在区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区的航行安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇流 的法语例句

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条, 汇率, 汇率调整, 汇民,
écoulement de puits

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

河水汇流造成泛滥。

L'égout dégorge dans ce collecteur.

阴沟水流到这个汇流管里。

La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.

印度文明是几种文化汇流的结果。

La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.

这些战中任何几个的汇流很可造成更大的影响。

De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.

此外,深海海沟的海水常常出现彻底而且相对迅速的汇流够流到最深的海区。

Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.

目前正在制订机制,以便在赞比西河的卡桑古拉汇流点架设一座最终连接纳米比亚、纳和赞比亚的桥梁。

L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.

海事组织定期审查现有的船舶航线安排制度或报告制度,并采用新的制度,以改善在汇流区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区的航行安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇流 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条, 汇率, 汇率调整, 汇民,
écoulement de puits

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

汇流造成泛滥。

L'égout dégorge dans ce collecteur.

阴沟流到这个汇流管里。

La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.

印度文明是几种文化汇流的结果。

La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.

这些全球挑战中任何几个的汇流很可造成更大的影响。

De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.

此外,深海海沟的海常常出现彻底而且相对迅速的汇流够流到最深的海区。

Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.

目前正在制订机制,以便在赞比西的卡桑古拉汇流点架设一座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚的桥梁。

L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.

海事组织定期审查现有的船舶航线安排制度或报告制度,并的制度,以改善在汇流区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区的航行安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇流 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条, 汇率, 汇率调整, 汇民,
écoulement de puits

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

汇流造成泛滥。

L'égout dégorge dans ce collecteur.

阴沟流到这个汇流管里。

La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.

印度文明是几种文化汇流的结果。

La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.

这些全球挑战中任何几个的汇流很可造成更大的影响。

De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.

此外,深沟的出现彻底而且相对迅速的汇流够流到最深的区。

Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.

目前正在便在赞比西河的卡桑古拉汇流点架设一座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚的桥梁。

L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.

事组织定期审查现有的船舶航线安排度或报告度,并采用新的度,改善在汇流区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、及环境敏感区的航行安全。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇流 的法语例句

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条, 汇率, 汇率调整, 汇民,
écoulement de puits

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

河水造成泛滥。

L'égout dégorge dans ce collecteur.

阴沟水这个管里。

La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.

印度文明是几种文化结果。

La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.

这些全球挑战中任何几个很可造成更大影响。

De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.

此外,深海海沟海水常常出现彻底而且相对迅海区。

Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.

目前正在制订机制,以便在赞比西河卡桑古拉点架设一座终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚桥梁。

L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.

海事组织定期审查现有船舶航线安排制度或报告制度,并采用新制度,以改善在区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区航行安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇流 的法语例句

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条, 汇率, 汇率调整, 汇民,
écoulement de puits

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

河水汇流造成泛滥。

L'égout dégorge dans ce collecteur.

阴沟水流到这个汇流管里。

La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.

印度文明是几种文化汇流的结果。

La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.

这些战中任何几个的汇流很可造成更大的影响。

De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.

此外,深海海沟的海水常常出现彻底而且相对迅速的汇流够流到最深的海区。

Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.

目前正在制订机制,以便在赞比西河的卡桑古拉汇流点架设一座最终连接纳米比亚、纳和赞比亚的桥梁。

L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.

海事组织定期审查现有的船舶航线安排制度或报告制度,并采用新的制度,以改善在汇流区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感海区的航行安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇流 的法语例句

用户正在搜索


Acécoline, acedia, acellulaire, acénaphtalène, acénaphtapyridine, acénaphtaquinoléine, acénaphtaquinone, acénaphtazine, acénaphtène, acénaphténol,

相似单词


汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条, 汇率, 汇率调整, 汇民,