法语助手
  • 关闭
Union Européenne 法语 助 手 版 权 所 有

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

充分承诺应对这项挑战。

Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.

我们赞扬参与这项工作。

L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.

强调应该进行全面裁军。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

希望适当了解初步成就。

L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.

强调需要实现全面彻底裁军。

Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.

这些管制措施是提出

L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.

重申他们在这个方面承诺。

L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.

希望所有委员会将尽快加以仿

L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.

还质疑五年审查计划重要性。

L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.

优惠侵蚀主要是市场一个问题。

La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.

减贫是议程中一个优先项目。

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

将在审议大会上提出具体建议。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

也仍然严重关注朝鲜半岛局势。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

是实行深入和深远一体化范例。

Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.

将不反对六位主席目前提出提案。

Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.

几个成员国对该进程作出了贡献。

Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.

理事会将继续密切监视局势发展。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

为项目供资规则往往要求有此种协调。

L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.

将注视着新准则和程序执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧盟 的法语例句

用户正在搜索


octostyle, octosyllabe, octosyllabique, octovalence, octovalent, octoxyde, octroi, octroiement, octroyer, octulose,

相似单词


欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛, 欧美, 欧盟, 欧盟标准, 欧盟的, 欧米加, 欧姆,
Union Européenne 法语 助 手 版 权 所 有

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

充分承诺应对项挑战。

Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.

我们赞扬参与项工作。

L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.

强调应该进行全面裁军。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

希望适当了解初步的成就。

L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.

强调需要实现全面彻底裁军。

Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.

些管制措施是提出的。

L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.

重申他们方面的承诺。

L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.

希望所有委员快加以仿效。

L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.

还质疑五年审查计划的重要性。

L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.

优惠侵蚀主要是市场的一问题。

La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.

减贫是议程中的一优先项目。

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

审议大上提出具体建议。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,寻求设立一非洲区域协调中心。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

是实行深入和深远一体化的范例。

Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.

不反对六位主席目前提出的提案。

Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.

成员国对该进程作出了贡献。

Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.

理事继续密切监视局势的发展。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

为项目供资的规则往往要求有此种协调。

L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.

注视着新的准则和程序的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧盟 的法语例句

用户正在搜索


octynoate, oculaire, oculairement, oculariste, oculi, oculiste, oculistique, oculométroscope, oculomycose, oculoréaction,

相似单词


欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛, 欧美, 欧盟, 欧盟标准, 欧盟的, 欧米加, 欧姆,
Union Européenne 法语 助 手 版 权 所 有

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

充分承诺应对这项挑战。

Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.

我们赞扬参与这项工作。

L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.

强调应该进行全面裁军。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

希望适当了解初步成就。

L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.

强调需要实现全面彻底裁军。

Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.

措施是提出

L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.

重申他们在这个方面承诺。

L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.

希望所有委员会将尽快加以仿效。

L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.

还质疑五年审查重要性。

L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.

优惠侵蚀主要是市场一个问题。

La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.

减贫是议程中一个优先项目。

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

将在审议大会上提出具体建议。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

也仍然严重关注朝鲜半岛局势。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

是实行深入和深远一体化范例。

Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.

将不反对六位主席目前提出提案。

Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.

几个成员国对该进程作出了贡献。

Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.

理事会将继续密切监视局势发展。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

为项目供资规则往往要求有此种协调。

L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.

将注视着新准则和程序执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧盟 的法语例句

用户正在搜索


odense, odentogramme, odéon, oder, odessa, Odet, odette, odeur, -odie, odieusement,

相似单词


欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛, 欧美, 欧盟, 欧盟标准, 欧盟的, 欧米加, 欧姆,
Union Européenne 法语 助 手 版 权 所 有

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

充分承诺应对这项挑战。

Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.

我们赞扬参与这项工作。

L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.

强调应该进行全面裁军。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

当了解初步的成就。

L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.

强调需要实现全面彻底裁军。

Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.

这些管制措施是提出的。

L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.

重申他们在这个方面的承诺。

L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.

所有委员会将尽快加以仿效。

L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.

还质疑五年审查计划的重要性。

L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.

优惠侵蚀主要是市场的一个问题。

La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.

减贫是中的一个优先项目。

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

将在审大会上提出具体建

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

是实行深入和深远一体化的范例。

Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.

将不反对六位主席目前提出的提案。

Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.

几个成员国对该进作出了贡献。

Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.

理事会将继续密切监视局势的发展。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

为项目供资的规则往往要求有此种协调。

L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.

将注视着新的准则和序的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧盟 的法语例句

用户正在搜索


odonatoptères, odontagre, odontalgie, odontalgique, odonte, -odonte, odontiase, odonto, odontoblatome, Odontocètes,

相似单词


欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛, 欧美, 欧盟, 欧盟标准, 欧盟的, 欧米加, 欧姆,
Union Européenne 法语 助 手 版 权 所 有

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

充分承诺应对这项挑战。

Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.

我们赞扬参与这项工作。

L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.

强调应该进行全面裁军。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

希望适初步的成就。

L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.

强调需要实现全面彻底裁军。

Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.

这些管制措施提出的。

L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.

重申他们在这个方面的承诺。

L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.

希望所有委员会将尽快加以仿效。

L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.

还质疑五年审查计划的重要性。

L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.

优惠侵蚀主要市场的一个问题。

La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.

议程中的一个优先项目。

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

将在审议大会上提出具体建议。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

实行深入和深远一体化的范例。

Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.

将不反对六位主席目前提出的提案。

Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.

几个成员国对该进程作出贡献。

Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.

理事会将继续密切监视局势的发展。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

为项目供资的规则往往要求有此种协调。

L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.

将注视着新的准则和程序的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧盟 的法语例句

用户正在搜索


odontolithe, odontologie, odontologique, odontologiste, odontolyse, odontome, odonton, odontopathie, odontophobie, odontorragie,

相似单词


欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛, 欧美, 欧盟, 欧盟标准, 欧盟的, 欧米加, 欧姆,

用户正在搜索


œnothéracées, œnothère, œrsted, œrstite, œschne, œsophage, œsophagectomie, œsophagien, œsophagienne, œsophagique,

相似单词


欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛, 欧美, 欧盟, 欧盟标准, 欧盟的, 欧米加, 欧姆,

用户正在搜索


oligophyre, oligoplasmie, oligopnée, oligopole, oligopolistique, oligopolymère, oligoposie, oligopsone, oligopsychie, oligoptyalisme,

相似单词


欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛, 欧美, 欧盟, 欧盟标准, 欧盟的, 欧米加, 欧姆,
Union Européenne 法语 助 手 版 权 所 有

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

充分承诺应对这项挑战。

Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.

我们赞扬参与这项工作。

L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.

强调应该进行全面裁军。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

希望适当了解初步的成就。

L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.

强调需要实现全面彻底裁军。

Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.

这些管制措施是提出的。

L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.

重申他们在这个方面的承诺。

L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.

希望所有委员会将尽快加以仿效。

L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.

还质疑五年审查计划的重要性。

L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.

优惠侵蚀主要是市场的一个问题。

La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.

减贫是议程中的一个优先项目。

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

将在审议大会上提出具体建议。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

也仍然严重关半岛的局势。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

是实行深入和深远一体化的范例。

Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.

将不反对六位主席目前提出的提案。

Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.

几个成员国对该进程作出了贡献。

Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.

理事会将继续密切监视局势的发展。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

为项目供资的规则往往要求有此种协调。

L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.

视着新的准则和程序的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧盟 的法语例句

用户正在搜索


oligotrophie, oligozoospermie, oligurie, olinde, olisthostrome, olistostrome, olivacé, olivade, olivaie, olivaire,

相似单词


欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛, 欧美, 欧盟, 欧盟标准, 欧盟的, 欧米加, 欧姆,
Union Européenne 法语 助 手 版 权 所 有

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

充分承这项挑战。

Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.

我们赞扬参与这项工作。

L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.

强调该进行全面裁军。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

希望适当了解初步的成就。

L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.

强调需要实现全面彻底裁军。

Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.

这些管制措施是提出的。

L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.

重申他们在这方面的承

L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.

希望所有委员会将尽快加以仿效。

L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.

还质疑五年审查计划的重要性。

L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.

优惠侵蚀主要是市场的问题。

La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.

减贫是议程中的优先项目。

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

将在审议大会上提出具体建议。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,寻求设非洲区域协调中心。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

是实行深入和深远体化的范例。

Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.

将不反六位主席目前提出的提案。

Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.

成员国该进程作出了贡献。

Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.

理事会将继续密切监视局势的发展。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

为项目供资的规则往往要求有此种协调。

L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.

将注视着新的准则和程序的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧盟 的法语例句

用户正在搜索


olivie, olivier, olivine, olivinisation, olivinite, olivinophyre, ollachérite, ollaire, olla-podrida, ollénite,

相似单词


欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛, 欧美, 欧盟, 欧盟标准, 欧盟的, 欧米加, 欧姆,
Union Européenne 法语 助 手 版 权 所 有

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

充分承这项挑战。

Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.

我们赞扬参与这项工作。

L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.

强调该进行全面裁军。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

希望适当了解初步的成就。

L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.

强调需要实现全面彻底裁军。

Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.

这些管制措施是提出的。

L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.

重申他们在这方面的承

L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.

希望所有委员会将尽快加以仿效。

L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.

还质疑五年审查计划的重要性。

L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.

优惠侵蚀主要是市场的问题。

La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.

减贫是议程中的优先项目。

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

将在审议大会上提出具体建议。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,寻求设非洲区域协调中心。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

是实行深入和深远体化的范例。

Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.

将不反六位主席目前提出的提案。

Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.

成员国该进程作出了贡献。

Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.

理事会将继续密切监视局势的发展。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

为项目供资的规则往往要求有此种协调。

L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.

将注视着新的准则和程序的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧盟 的法语例句

用户正在搜索


ombellifères, ombelliforme, ombellule, ombilic, ombilical, ombilicale, ombilication, ombilicus, ombilie, ombiliqué,

相似单词


欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛, 欧美, 欧盟, 欧盟标准, 欧盟的, 欧米加, 欧姆,
Union Européenne 法语 助 手 版 权 所 有

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

充分承诺应对这项挑战。

Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.

我们赞扬参与这项工作。

L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.

强调应该进行全面裁军。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

希望适当了解初步的成就。

L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.

强调需要实现全面彻底裁军。

Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.

这些管制措施是提出的。

L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.

重申他们在这个方面的承诺。

L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.

希望所有委员会将尽快加以仿效。

L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.

还质疑五年审查计划的重要性。

L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.

优惠侵蚀主要是市场的一个问题。

La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.

减贫是议程中的一个优先项目。

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

将在审议大会上提出具体建议。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

也仍然严重关半岛的局势。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

是实行深入和深远一体化的范例。

Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.

将不反对六位主席目前提出的提案。

Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.

几个成员国对该进程作出了贡献。

Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.

理事会将继续密切监视局势的发展。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

为项目供资的规则往往要求有此种协调。

L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.

视着新的准则和程序的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧盟 的法语例句

用户正在搜索


ombrelle, ombrellemétallique, ombrer, ombrette, ombreux, Ombrien, ombrine, ombromanie, ombromètre, ombrométrie,

相似单词


欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛, 欧美, 欧盟, 欧盟标准, 欧盟的, 欧米加, 欧姆,
Union Européenne 法语 助 手 版 权 所 有

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

充分承诺应对这项挑战。

Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.

我们参与这项工作。

L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.

强调应该进行全面裁军。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

希望适当了解初步的成就。

L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.

强调需要实现全面彻底裁军。

Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.

这些管制措施是提出的。

L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.

重申他们在这个方面的承诺。

L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.

希望所有委员会将尽快加以仿效。

L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.

还质疑五年审查计划的重要性。

L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.

优惠侵蚀主要是市场的一个问题。

La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.

减贫是程中的一个优先项目。

Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.

将在审大会上提出具体

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

此,寻求设立一个非洲区域协调中心。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

是实行深入和深远一体化的范例。

Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.

将不反对六位主席目前提出的提案。

Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.

几个成员国对该进程作出了贡献。

Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.

理事会将继续密切监视局势的发展。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

项目供资的规则往往要求有此种协调。

L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.

将注视着新的准则和程序的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧盟 的法语例句

用户正在搜索


omentectomie, omentite, omento, omentocèle, omentofixation, omentopexie, omentorraphie, omentotomie, Omer, omerta,

相似单词


欧罗巴人种, 欧罗巴神, 欧罗巴洲, 欧玛, 欧美, 欧盟, 欧盟标准, 欧盟的, 欧米加, 欧姆,