L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧充分承诺应对这项挑战。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧充分承诺应对这项挑战。
Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.
我们赞扬欧参与这项工作。
L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.
欧强调应该进行全面裁军。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
欧希望适当了解初步
成就。
L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.
欧强调需要实现全面彻底裁军。
Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.
这些管制措施是欧提出
。
L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.
欧重申他们在这个方面
承诺。
L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.
欧希望所有委员会将尽快加以仿
。
L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.
欧还质疑五年审查计划
重要性。
L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.
优惠侵蚀主要是欧市场
一个问题。
La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.
减贫是欧议程中
一个优先项目。
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
欧将在审议大会上提出具体建议。
À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.
为此,欧寻求设立一个非洲区域协调中心。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧也仍然严重关注朝鲜半岛
局势。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧是实行深入和深远一体化
范例。
Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.
欧将不反对六位主席目前提出
提案。
Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.
几个欧成员国对该进程作出了贡献。
Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.
欧理事会将继续密切监视局势
发展。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧为项目供资
规则往往要求有此种协调。
L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.
欧将注视着新
准则和程序
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧充分承诺应对
项挑战。
Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.
我们赞扬欧参与
项工作。
L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.
欧强调应该进行全面裁军。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
欧希望适当了解初步的成就。
L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.
欧强调需要实现全面彻底裁军。
Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.
些管制措施是欧
提出的。
L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.
欧重申他们
方面的承诺。
L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.
欧希望所有委员
快加以仿效。
L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.
欧还质疑五年审查计划的重要性。
L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.
优惠侵蚀主要是欧市场的一
问题。
La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.
减贫是欧议程中的一
优先项目。
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
欧审议大
上提出具体建议。
À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.
为此,欧寻求设立一
非洲区域协调中心。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧是实行深入和深远一体化的范例。
Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.
欧不反对六位主席目前提出的提案。
Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.
几欧
成员国对该进程作出了贡献。
Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.
欧理事
继续密切监视局势的发展。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧为项目供资的规则往往要求有此种协调。
L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.
欧注视着新的准则和程序的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧充分承诺应对这项挑战。
Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.
我们赞扬欧参与这项工作。
L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.
欧强调应该进行全面裁军。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
欧希望适当了解初步
成就。
L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.
欧强调需要实现全面彻底裁军。
Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.
这措施是欧
提出
。
L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.
欧重申他们在这个方面
承诺。
L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.
欧希望所有委员会将尽快加以仿效。
L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.
欧还质疑五年审查
重要性。
L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.
优惠侵蚀主要是欧市场
一个问题。
La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.
减贫是欧议程中
一个优先项目。
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
欧将在审议大会上提出具体建议。
À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.
为此,欧寻求设立一个非洲区域协调中心。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧也仍然严重关注朝鲜半岛
局势。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧是实行深入和深远一体化
范例。
Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.
欧将不反对六位主席目前提出
提案。
Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.
几个欧成员国对该进程作出了贡献。
Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.
欧理事会将继续密切监视局势
发展。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧为项目供资
规则往往要求有此种协调。
L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.
欧将注视着新
准则和程序
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧充分承诺应对这项挑战。
Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.
我们赞扬欧参与这项工作。
L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.
欧强调应该进行全面裁军。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
欧当了解初步的成就。
L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.
欧强调需要实现全面彻底裁军。
Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.
这些管制措施是欧提出的。
L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.
欧重申他们在这个方面的承诺。
L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.
欧所有委员会将尽快加以仿效。
L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.
欧还质疑五年审查计划的重要性。
L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.
优惠侵蚀主要是欧市场的一个问题。
La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.
减贫是欧中的一个优先项目。
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
欧将在审
大会上提出具体建
。
À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.
为此,欧寻求设立一个非洲区域协调中心。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧是实行深入和深远一体化的范例。
Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.
欧将不反对六位主席目前提出的提案。
Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.
几个欧成员国对该进
作出了贡献。
Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.
欧理事会将继续密切监视局势的发展。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧为项目供资的规则往往要求有此种协调。
L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.
欧将注视着新的准则和
序的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧充分承诺应对这项挑战。
Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.
我们赞扬欧参与这项工作。
L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.
欧强调应该进行全面裁军。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
欧希望适
初步的成就。
L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.
欧强调需要实现全面彻底裁军。
Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.
这些管制措施欧
提出的。
L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.
欧重申他们在这个方面的承诺。
L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.
欧希望所有委员会将尽快加以仿效。
L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.
欧还质疑五年审查计划的重要性。
L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.
优惠侵蚀主要欧
市场的一个问题。
La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.
减欧
议程中的一个优先项目。
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
欧将在审议大会上提出具体建议。
À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.
为此,欧寻求设立一个非洲区域协调中心。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧实行深入和深远一体化的范例。
Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.
欧将不反对六位主席目前提出的提案。
Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.
几个欧成员国对该进程作出
贡献。
Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.
欧理事会将继续密切监视局势的发展。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧为项目供资的规则往往要求有此种协调。
L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.
欧将注视着新的准则和程序的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧充分承诺应对这项挑战。
Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.
我们赞扬欧参与这项工作。
L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.
欧强调应该进行全面裁军。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
欧希望适当了解初步的成就。
L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.
欧强调需要实现全面彻底裁军。
Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.
这些管制措施是欧提出的。
L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.
欧重申他们在这个方面的承诺。
L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.
欧希望所有委员会将尽快加以仿效。
L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.
欧还质疑五年审查计划的重要性。
L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.
优惠侵蚀主要是欧市场的一个问题。
La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.
减贫是欧议程中的一个优先项目。
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
欧将在审议大会上提出具体建议。
À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.
为此,欧寻求设立一个非洲区域协调中心。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧也仍然严重关
半岛的局势。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧是实行深入和深远一体化的范例。
Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.
欧将不反对六位主席目前提出的提案。
Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.
几个欧成员国对该进程作出了贡献。
Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.
欧理事会将继续密切监视局势的发展。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧为项目供资的规则往往要求有此种协调。
L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.
欧将
视着新的准则和程序的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧充分承
这项挑战。
Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.
我们赞扬欧参与这项工作。
L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.
欧强调
该进行全面裁军。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
欧希望适当了解初步的成就。
L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.
欧强调需要实现全面彻底裁军。
Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.
这些管制措施是欧提出的。
L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.
欧重申他们在这
方面的承
。
L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.
欧希望所有委员会将尽快加以仿效。
L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.
欧还质疑五年审查计划的重要性。
L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.
优惠侵蚀主要是欧市场的
问题。
La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.
减贫是欧议程中的
优先项目。
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
欧将在审议大会上提出具体建议。
À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.
为此,欧寻求设
非洲区域协调中心。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧是实行深入和深远
体化的范例。
Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.
欧将不反
六位主席目前提出的提案。
Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.
几欧
成员国
该进程作出了贡献。
Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.
欧理事会将继续密切监视局势的发展。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧为项目供资的规则往往要求有此种协调。
L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.
欧将注视着新的准则和程序的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧充分承
这项挑战。
Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.
我们赞扬欧参与这项工作。
L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.
欧强调
该进行全面裁军。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
欧希望适当了解初步的成就。
L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.
欧强调需要实现全面彻底裁军。
Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.
这些管制措施是欧提出的。
L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.
欧重申他们在这
方面的承
。
L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.
欧希望所有委员会将尽快加以仿效。
L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.
欧还质疑五年审查计划的重要性。
L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.
优惠侵蚀主要是欧市场的
问题。
La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.
减贫是欧议程中的
优先项目。
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
欧将在审议大会上提出具体建议。
À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.
为此,欧寻求设
非洲区域协调中心。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧是实行深入和深远
体化的范例。
Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.
欧将不反
六位主席目前提出的提案。
Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.
几欧
成员国
该进程作出了贡献。
Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.
欧理事会将继续密切监视局势的发展。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧为项目供资的规则往往要求有此种协调。
L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.
欧将注视着新的准则和程序的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧充分承诺应对这项挑战。
Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.
我们赞扬欧参与这项工作。
L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.
欧强调应该进行全面裁军。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
欧希望适当了解初步的成就。
L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.
欧强调需要实现全面彻底裁军。
Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.
这些管制措施是欧提出的。
L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.
欧重申他们在这个方面的承诺。
L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.
欧希望所有委员会将尽快加以仿效。
L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.
欧还质疑五年审查计划的重要性。
L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.
优惠侵蚀主要是欧市场的一个问题。
La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.
减贫是欧议程中的一个优先项目。
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
欧将在审议大会上提出具体建议。
À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.
为此,欧寻求设立一个非洲区域协调中心。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧也仍然严重关
半岛的局势。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧是实行深入和深远一体化的范例。
Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.
欧将不反对六位主席目前提出的提案。
Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.
几个欧成员国对该进程作出了贡献。
Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.
欧理事会将继续密切监视局势的发展。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧为项目供资的规则往往要求有此种协调。
L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.
欧将
视着新的准则和程序的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧充分承诺应对这项挑战。
Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.
我们欧
参与这项工作。
L'UE souligne la nécessité d'un désarmement général.
欧强调应该进行全面裁军。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
欧希望适当了解初步的成就。
L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.
欧强调需要实现全面彻底裁军。
Ces contrôles s'inspirent, eux aussi, principalement des pratiques de l'Union européenne.
这些管制措施是欧提出的。
L'Union européenne réitère son engagement à cet égard.
欧重申他们在这个方面的承诺。
L'Union européenne espère que tous les Comités suivront sans tarder cet exemple.
欧希望所有委员会将尽快加以仿效。
L'Union européenne met également en question la valeur du plan d'examen quinquennal.
欧还质疑五年审查计划的重要性。
L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.
优惠侵蚀主要是欧市场的一个问题。
La lutte contre la pauvreté est l'une des priorités de l'Union européenne.
减贫是欧程中的一个优先项目。
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
欧将在审
大会上提出具体
。
À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.
此,欧
寻求设立一个非洲区域协调中心。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧是实行深入和深远一体化的范例。
Elle n'a pas d'objection vis-à-vis de la proposition des six présidents dans sa formulation actuelle.
欧将不反对六位主席目前提出的提案。
Plusieurs États membres de l'Union européenne y ont contribué.
几个欧成员国对该进程作出了贡献。
Il continuera de suivre avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation à cet égard.
欧理事会将继续密切监视局势的发展。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧项目供资的规则往往要求有此种协调。
L'Union européenne suivra la mise en œuvre des nouvelles directives et procédures.
欧将注视着新的准则和程序的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。