Pour le reste, l'ensemble des pays européens devrait être favorable à l'introduction de cette révision.
其实所有的欧盟国家应该会进这项改革。
Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
显然,欧盟委员们与我们的部长也进行了友好而坦诚的交流。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟以外国家的公司的强烈反对。
L'euro est la monnaie unique de plusieurs pays membres de l'Union européenne.
欧元是欧盟几个员国的统一货币。
L'économiste respecté et ex-commissaire européen Mario Monti, 68 ans, devrait être nommé pour remplacer Berlusconi.
68岁的意大利著名经济学家、前欧盟委员会蒙蒂将取贝利斯科尼的位置。
Selon des responsables européens à Pékin, une déclaration commune est attendue à l'issue des discussions.
在北京的欧盟表看来,讨论后将产生共同宣言。
Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.
欧盟国家间,男性预期寿命的最大偏差为14年。
Je ne vais pas pleurer pour les Grecs qui ont menti a la Commission Europeenne.
我不会为向欧盟委员会撒谎的希腊哭泣。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委员会委员周五赢得参议员们的一片掌声欢迎。
Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.
克勒曾经担任欧盟委员会委员。
Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.
如果欧盟继续这样犹豫不决,欧盟的情况会更差。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟的外国也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会的相关权利。
L'Union Européenne compte 28 de membres aujourd'hui.
现在欧盟有28个员国。
Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.
此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。
Il doit donner l'exemple à deux mois de la présidence française de l'Union européenne.
他应当在未来两个月为欧盟作出法国总统的表率。
Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.
葡萄牙政府昨晚向欧盟提出援助申请,希望获得经济支援。
Il s'est rapproché de l'Union européenne, qu'il voit comme un partenaire d'importance.
他努力接近欧盟,这一在他看来十分重要的合作伙伴。
Pourquoi la panique se répand-t-elle si rapidement entre les pays de l'Union européenne ?
为什么恐慌在欧盟国家反应的如此之快?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
这个结业证欧承认。
L'Union européenne a de son côté offert un million d'euros.
欧提供了100万欧元。
Le français est aussi une des neuf langues de la Communauté européenne.
法语也是欧九种语言之一。
Bonjour, je cherche Dominique Bredoteau. C'est pour le recensement de l'Union européenne.
您好,我找多米尼克·布雷多图。我是来做欧人口普查的。
L’Union européenne, la Russie, l’Inde et surtout la Chine contrebalancent l’hégémonie américaine.
欧,俄罗斯,印度,尤其是中国,制约着美国的霸权。
La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?
土耳其应该加入欧吗 ?这次加入会牵到什么?
Sans l'Union européenne, nous n'aurions pas si vite disposé du vaccin.
如果没有欧,我们就不会这么快得到疫苗。
Pour qu'à 27, nous soyons plus forts.
欧拥有27个成员国,我们将变得更加强大。
L'avantage de ce système, c'est qu'il est reconnu dans la plupart des pays européens.
这一体系的优点在于:大部分欧国家都认可它。
Que se passera-t-il à partir de 2009, dans l'Union européenne ?
从2009年开始,欧会发生什么事?
La France se mettra ainsi au diapason de l'Union européenne.
法国将标准与欧保持一致。
Et ça, c'est contraire à la législation de l'Union européenne.
这违反了欧的法律规定。
Non, le Luxembourg est certes l'un des plus petits pays de l'Union européenne.
不,卢森堡无疑是欧最小的国家之一。
D'accord, mais qu'est-ce qui nous relie ?
不过,什么能使我们与欧联系起来呢?
La Russie s’inquiète. Avec un président pro-ouest, l’Ukraine pourrait vouloir se rapprocher de l’Union Européenne.
俄罗斯担心,在这位亲欧总统的领导下,乌克兰可能更倾向于向欧靠拢。
En tout, 12 pays de l'Union européenne pratiquent la gratuité.
在欧,总共有12个国家的高速公路是免费的。
Pour les agriculteurs, il s'agit d'une fausse bonne idée de la Commission européenne.
对农民来说, 欧委员会的这个决定是一个错误的好主意。
Et l'Europe joue un grand rôle dans le monde.
欧在世界舞台上扮演着重要角色。
Déjà, à l'échelle de l'Union européenne, on a eu un accord assez rapidement.
我们已经在欧层面很快就达成了协议。
Une crise politique tout d'abord, avec la sortie du Royaume-Uni, le fameux Brexit.
今天,欧正面临着几个危机。首先是政治危机,伴随着英国的退出,即著名的英国脱欧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释