Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.
我们希望提倡的文化。
Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.
我们希望提倡的文化。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校地向所有儿童开放。
Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.
他地支助那些需要帮助的人。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间的原则。
Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.
社会服务也可以地为每个人所利用。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
关于外国直接投资的体制框架,应当实行政策。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子未加以区别,因此
。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子未加以区别,因此
。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性的服务义务和各种形式的保证
子。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度的,但它重点帮助妇女和女孩。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,为了实现一个的社会,要做的事还很多。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要的,
应继续
一个至关重要的考虑。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认为协议合理的,
性。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认为协议合理的,
性。
Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.
已经出版了一本关于在教育体制内培养文化的手册。
Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.
这些提供地对于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。
Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.
这类中心必须在基础上
在原子能机构的监督下运作。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响的政策的一个明显
子涉及到缉毒行动。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有国际约束力,应该明确、可信、普遍和
性的。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
关于教育,她指出,妇女在的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.
我们希望提倡无歧视的文化。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无歧视地向所有儿童开放。
Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.
他无歧视地支助要帮助的人。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男之间的无歧视原则。
Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.
社会服务也可以无歧视地为每个人所利用。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
关于外国直接投资的体制框架,应当实行无歧视政策。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子未加以区别,因此
无歧视。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子未加以区别,因此
无歧视。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性的无歧视服务义务各种形式的保证就是例子。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度是无歧视的,但它重点帮助妇。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,为了实现一个无歧视的社会,要做的事还很多。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要的是,无歧视应继续是一个至关重要的考虑。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这情况,专员认为协议是合理的,
无歧视性。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这情况,专员认为协议是合理的,
无歧视性。
Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.
已经出版了一本关于在教育体制内培养无歧视文化的手册。
Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.
这提供是无歧视地对于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。
Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.
这类中心必须在无歧视基础上在原子能机构的监督下运作。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响的无歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍无歧视性的。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
关于教育,她指出,妇在无歧视的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.
我们希望提倡无歧视的文化。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无歧视地向所有儿童开放。
Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.
他无歧视地支助那些需要帮助的人。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间的无歧视原则。
Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.
社会服务也可无歧视地为每个人所利用。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
关于外国直的体制框架,应当实行无歧视政策。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子未加
,因此
无歧视。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子未加
,因此
无歧视。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性的无歧视服务义务和各种形式的保证就是例子。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度是无歧视的,但它重点帮助妇女和女孩。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,为了实现一个无歧视的社会,要做的事还很多。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要的是,无歧视应继续是一个至关重要的考虑。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,无歧视性。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,无歧视性。
Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.
已经出版了一本关于在教育体制内培养无歧视文化的手册。
Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.
这些提供是无歧视地对于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。
Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.
这类中心必须在无歧视基础上在原子能机构的监督下运作。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响的无歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和无歧视性的。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
关于教育,她指出,妇女在无歧视的情况下受教育的权利得到了宪法的保证。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.
我们希望提倡歧视的文化。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校歧视地向所有儿童开放。
Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.
他歧视地支助那些需要帮助的人。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间的歧视原则。
Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.
社会服务也可以歧视地为每个人所利用。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
于外国直接投资的体制框架,应当实行
歧视政策。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有对提交人之子
未加以区别,因
歧视。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有对提交人之子
未加以区别,因
歧视。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性的歧视服务义务和各种形式的保证就是例子。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度是歧视的,但它重点帮助妇女和女孩。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,为了实现一个歧视的社会,要做的事还很多。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要的是,歧视应继续是一个至
重要的考虑。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,歧视性。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,歧视性。
Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.
已经出版了一本于在教育体制内培养
歧视文化的手册。
Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.
这些提供是歧视地对于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。
Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.
这类中心必须在歧视基础上
在原子能机构的监督下运作。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响的歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和歧视性的。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
于教育,她指出,妇女在
歧视的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.
我们希望提倡无的文化。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无地向所有儿童开放。
Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.
他无地支助那些需要帮助的人。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间的无原则。
Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.
社会服务也可以无地为每个人所利用。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
关于外国直接投资的体制框架,应当实行无。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子未加以区别,因此
无
。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子未加以区别,因此
无
。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性的无服务义务和各种形式的保证就是例子。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度是无的,但它重点帮助妇女和女孩。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,为了实现一个无的社会,要做的事还很多。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要的是,无应继续是一个至关重要的考虑。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,无
性。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,无
性。
Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.
已经出版了一本关于在教育体制内培养无文化的手册。
Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.
这些提供是无地对于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。
Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.
这类中心必须在无基础上
在原子能机构的监督下运作。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响的无的一个明显例子涉及到缉毒行动。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和无性的。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
关于教育,她指出,妇女在无的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.
我们希望提倡无歧视的文化。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无歧视地向所有儿童开放。
Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.
他无歧视地支助那些需要帮助的人。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间的无歧视原则。
Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.
社会服务也可以无歧视地为每人所利用。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
于外国直接投资的体制框架,应当实行无歧视政策。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有方面对提交人之子
未加以区别,因此
无歧视。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有方面对提交人之子
未加以区别,因此
无歧视。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性的无歧视服务义务和各种形式的保证就是子。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度是无歧视的,但它重点帮助妇女和女孩。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,为了实现一无歧视的社会,要做的事还很多。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要的是,无歧视应继续是一重要的考虑。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,无歧视性。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,无歧视性。
Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.
已经出版了一本于在教育体制内培养无歧视文化的手册。
Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.
这些提供是无歧视地对于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。
Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.
这类中心必须在无歧视基础上在原子能机构的监督下运作。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响的无歧视政策的一明显
子涉及到缉毒行动。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和无歧视性的。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
于教育,她指出,妇女在无歧视的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.
我们希望提倡的文化。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校地向所有儿童开放。
Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.
他地支助那些需要帮助的人。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间的原则。
Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.
社会服务也可以地为每个人所利用。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
于外国直接投资的体制框架,应当实行
政
。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有方面对提交人之子
未加以区别,因此
。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有方面对提交人之子
未加以区别,因此
。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性的服务义务和各种形式的保证就是例子。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度是的,但它重点帮助妇女和女孩。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,为了实现一个的社会,要做的事还很多。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要的是,应继续是一个至
重要的考虑。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,性。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,性。
Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.
已经出版了一本于在教育体制内培养
文化的手册。
Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.
这些提供是地对于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。
Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.
这类中心必须在基础上
在原子能机构的监督下运作。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响的政
的一个明显例子涉及到缉毒行动。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和性的。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
于教育,她指出,妇女在
的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.
我们希望提倡无歧视文化。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无歧视地向所有儿童开放。
Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.
他无歧视地支助那些需要助
。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
一趋势反映了男女之间
无歧视原则。
Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.
社会服务也可以无歧视地为每个所利用。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
关于外国直接投资体制框架,应当实行无歧视政策。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交之子
未加以区别,因此
无歧视。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交之子
未加以区别,因此
无歧视。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性无歧视服务义务和各种形式
保证就是例子。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度是无歧视,但它
助妇女和女孩。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,为了实现一个无歧视社会,要做
事还很多。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常要
是,无歧视应继续是一个至关
要
考虑。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到些情况,专员认为协议是合理
,
无歧视性。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到些情况,专员认为协议是合理
,
无歧视性。
Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.
已经出版了一本关于在教育体制内培养无歧视文化手册。
Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.
些提供是无歧视地对于包括街头儿童在内
一切儿童实施
。
Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.
类中心必须在无歧视基础上
在原子能机构
监督下运作。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严影响
无歧视政策
一个明显例子涉及到缉毒行动。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和无歧视性
。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
关于教育,她指出,妇女在无歧视情况下接受教育
权利得到了宪法
保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.
我们希望提倡无歧视的文化。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无歧视地向所有儿童开放。
Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.
他无歧视地支助那些需要帮助的人。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间的无歧视原则。
Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.
社会服务也可以无歧视地为每个人所利用。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
关于外国直接投资的体制框架,应当实行无歧视政策。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关提交人之子
未加以区别,
无歧视。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关提交人之子
未加以区别,
无歧视。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性的无歧视服务义务和各种形式的保证就是例子。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度是无歧视的,但它重点帮助妇女和女孩。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,为了实现一个无歧视的社会,要做的事还很多。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要的是,无歧视应继续是一个至关重要的考虑。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,无歧视性。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,无歧视性。
Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.
已经出版了一本关于在教育体制内培养无歧视文化的手册。
Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.
这些提供是无歧视地于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。
Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.
这类中心必须在无歧视基础上在原子能机构的监督下运作。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
少数群体具有超常尤其严重影响的无歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和无歧视性的。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
关于教育,她指出,妇女在无歧视的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。