法语助手
  • 关闭

无歧视

添加到生词本

wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.

我们希望提倡的文化。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校地向所有儿童开放。

Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.

地支助那些需要帮助的人。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间的原则。

Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.

社会服务也可以地为每个人所利用。

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

关于外国直接投资的体制框架,应当实行政策。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子未加以区别,因此

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子未加以区别,因此

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性的服务义务和各种形式的保证子。

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度的,但它重点帮助妇女和女孩。

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,为了实现一个的社会,要做的事还很多。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要的应继续一个至关重要的考虑。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议合理的,性。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议合理的,性。

Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.

已经出版了一本关于在教育体制内培养文化的手册。

Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.

这些提供地对于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。

Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.

这类中心必须在基础上在原子能机构的监督下运作。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响的政策的一个明显子涉及到缉毒行动。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该明确、可信、普遍和性的。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

关于教育,她指出,妇女在的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.

我们希望提倡歧视的文化。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校歧视地向所有儿童开放。

Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.

歧视地支助要帮助的人。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男之间的歧视原则。

Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.

社会服务也可以歧视地为每个人所利用。

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

关于外国直接投资的体制框架,应当实行歧视政策。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子未加以区别,因此歧视

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子未加以区别,因此歧视

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性的歧视服务义务各种形式的保证就是例子。

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是歧视的,但它重点帮助妇

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,为了实现一个歧视的社会,要做的事还很多。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要的是,歧视应继续是一个至关重要的考虑。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这情况,专员认为协议是合理的,歧视性。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这情况,专员认为协议是合理的,歧视性。

Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.

已经出版了一本关于在教育体制内培养歧视文化的手册。

Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.

提供是歧视地对于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。

Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.

这类中心必须在歧视基础上在原子能机构的监督下运作。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响的歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍歧视性的。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

关于教育,她指出,妇歧视的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.

我们希望提倡歧视的文化。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校歧视地向所有儿童开放。

Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.

歧视地支助那些需要帮助的人。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间的歧视原则。

Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.

社会服务也可歧视地为每个人所利用。

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

关于外国直的体制框架,应当实行歧视政策。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子未加,因此歧视

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子未加,因此歧视

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性的歧视服务义务和各种形式的保证就是例子。

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是歧视的,但它重点帮助妇女和女孩。

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,为了实现一个歧视的社会,要做的事还很多。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要的是,歧视应继续是一个至关重要的考虑。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,歧视性。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,歧视性。

Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.

已经出版了一本关于在教育体制内培养歧视文化的手册。

Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.

这些提供是歧视地对于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。

Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.

这类中心必须在歧视基础上在原子能机构的监督下运作。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响的歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和歧视性的。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

关于教育,她指出,妇女在歧视的情况下受教育的权利得到了宪法的保证。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.

我们希望提倡歧视的文化。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校歧视地向所有儿童开放。

Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.

歧视地支助那些需要帮助的人。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间的歧视原则。

Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.

社会服务也可以歧视地为每个人所利用。

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

于外国直接投资的体制框架,应当实行歧视政策。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

对提交人之子未加以区别,因歧视

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

对提交人之子未加以区别,因歧视

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性的歧视服务义务和各种形式的保证就是例子。

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是歧视的,但它重点帮助妇女和女孩。

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,为了实现一个歧视的社会,要做的事还很多。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要的是,歧视应继续是一个至重要的考虑。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,歧视性。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,歧视性。

Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.

已经出版了一本于在教育体制内培养歧视文化的手册。

Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.

这些提供是歧视地对于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。

Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.

这类中心必须在歧视基础上在原子能机构的监督下运作。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响的歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和歧视性的。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

于教育,她指出,妇女在歧视的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.

我们希望提倡的文化。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校地向所有儿童开放。

Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.

地支助那些需要帮助的人。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间的原则。

Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.

社会服务也可以地为每个人所利用。

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

关于外国直接投资的体制框架,应当实行

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子未加以区别,因此

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子未加以区别,因此

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性的服务义务和各种形式的保证就是例子。

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是的,但它重点帮助妇女和女孩。

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,为了实现一个的社会,要做的事还很多。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要的是,应继续是一个至关重要的考虑。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,性。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,性。

Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.

已经出版了一本关于在教育体制内培养文化的手册。

Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.

这些提供是地对于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。

Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.

这类中心必须在基础上在原子能机构的监督下运作。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响的的一个明显例子涉及到缉毒行动。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和性的。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

关于教育,她指出,妇女在的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.

我们希望提倡歧视的文化。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校歧视地向所有儿童开放。

Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.

歧视地支助那些需要帮助的人。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间的歧视原则。

Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.

社会服务也可以歧视地为每人所利用。

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

于外国直接投资的体制框架,应当实行歧视政策。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

方面对提交人之子未加以区别,因此歧视

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

方面对提交人之子未加以区别,因此歧视

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性的歧视服务义务和各种形式的保证就是子。

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是歧视的,但它重点帮助妇女和女孩。

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,为了实现一歧视的社会,要做的事还很多。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要的是,歧视应继续是一重要的考虑。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,歧视性。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,歧视性。

Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.

已经出版了一本于在教育体制内培养歧视文化的手册。

Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.

这些提供是歧视地对于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。

Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.

这类中心必须在歧视基础上在原子能机构的监督下运作。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响的歧视政策的一明显子涉及到缉毒行动。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和歧视性的。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

于教育,她指出,妇女在歧视的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.

我们希望提倡的文化。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校地向所有儿童开放。

Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.

地支助那些需要帮助的人。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间的原则。

Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.

社会服务也可以地为每个人所利用。

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

于外国直接投资的体制框架,应当实行

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

方面对提交人之子未加以区别,因此

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

方面对提交人之子未加以区别,因此

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性的服务义务和各种形式的保证就是例子。

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是的,但它重点帮助妇女和女孩。

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,为了实现一个的社会,要做的事还很多。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要的是,应继续是一个至重要的考虑。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,性。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,性。

Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.

已经出版了一本于在教育体制内培养文化的手册。

Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.

这些提供是地对于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。

Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.

这类中心必须在基础上在原子能机构的监督下运作。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响的的一个明显例子涉及到缉毒行动。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和性的。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

于教育,她指出,妇女在的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.

我们希望提倡歧视文化。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校歧视地向所有儿童开放。

Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.

歧视地支助那些需要

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

一趋势反映了男女之间歧视原则。

Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.

社会服务也可以歧视地为每个所利用。

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

关于外国直接投资体制框架,应当实行歧视政策。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交之子未加以区别,因此歧视

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交之子未加以区别,因此歧视

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性歧视服务义务和各种形式保证就是例子。

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是歧视,但它助妇女和女孩。

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,为了实现一个歧视社会,要做事还很多。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常是,歧视应继续是一个至关考虑。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到些情况,专员认为协议是合理歧视性。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到些情况,专员认为协议是合理歧视性。

Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.

已经出版了一本关于在教育体制内培养歧视文化手册。

Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.

些提供是歧视地对于包括街头儿童在内一切儿童实施

Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.

类中心必须在歧视基础上在原子能机构监督下运作。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严影响歧视政策一个明显例子涉及到缉毒行动。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和歧视

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

关于教育,她指出,妇女在歧视情况下接受教育权利得到了宪法保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.

我们希望提倡歧视的文化。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校歧视地向所有儿童开放。

Il soutient ceux qui sont dans le besoin, sans discrimination.

歧视地支助那些需要帮助的人。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间的歧视原则。

Les services sociaux sont également accessibles à tous, sans discrimination.

社会服务也可以歧视地为每个人所利用。

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

关于外国直接投资的体制框架,应当实行歧视政策。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关提交人之子未加以区别,歧视

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关提交人之子未加以区别,歧视

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性的歧视服务义务和各种形式的保证就是例子。

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是歧视的,但它重点帮助妇女和女孩。

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,为了实现一个歧视的社会,要做的事还很多。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要的是,歧视应继续是一个至关重要的考虑。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,歧视性。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认为协议是合理的,歧视性。

Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.

已经出版了一本关于在教育体制内培养歧视文化的手册。

Ces dispositions sont applicables à tous les enfants sans discrimination, y compris aux enfants des rues.

这些提供是歧视于包括街头儿童在内的一切儿童实施的。

Ces centres fonctionneraient sans discrimination et sous le contrôle de l'AIEA.

这类中心必须在歧视基础上在原子能机构的监督下运作。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

少数群体具有超常尤其严重影响的歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和歧视性的。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

关于教育,她指出,妇女在歧视的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,