Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.
参与培训从事无性别歧视教育的工作人员。
Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.
参与培训从事无性别歧视教育的工作人员。
Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.
我们还希望《化学武器公约》的核查制度继续保持公正和无歧视性。
Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.
因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约的重要性。
Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.
这两项判决并无具有禁止的歧视的疑点。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些保护措施使全体儿童受益,无任何形式的歧视。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,了实现一个无歧视的社会,要做的事还很多。
La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.
该定义涵盖那些虽无歧视意向,但具有歧视效果且不合理或无正当理由的作。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性的无歧视服务义务和各种形式的保证就是例子。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要的是,无歧视应继续是一个至关重要的考虑。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面的工作法律制度并无任何歧视性的规定。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
关于教育,她指出,无歧视的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。
Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.
然而,这还不够,教育的实际内容和课程必须无性别歧视。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度是无歧视的,但它重点帮助和
孩。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男之间的无歧视原则。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响的无歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无歧视地向所有儿童开放。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和无歧视性的。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
关于外国直接投资的体制框架,应当实行无歧视政策。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认协议是合理的,并无歧视性。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子并未加以区别,因此并无歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.
参与培训从事无性别歧视教育的工作人员。
Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.
我们还希望《化学武器公约》的核查制度继续持公正和无歧视性。
Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.
因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约的重要性。
Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.
这两项判决并无具有禁止的歧视的疑点。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些施使全体儿童受益,无任何形式的歧视。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,了实现一个无歧视的社会,要做的事还很多。
La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.
涵盖那些虽无歧视意向,但具有歧视效果且不合理或无正当理由的作
。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性的无歧视服务务和各种形式的
证就是例子。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要的是,无歧视应继续是一个至关重要的考虑。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面的工作法律制度并无任何歧视性的规。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
关于教育,她指出,妇女在无歧视的情况下接受教育的权利得到了宪法的证。
Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.
然而,这还不够,教育的实际内容和课程必须无性别歧视。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
制度是无歧视的,但它重点帮助妇女和女孩。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间的无歧视原则。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响的无歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无歧视地向所有儿童开放。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项务应
具有国际约束力,应
是明确、可信、普遍和无歧视性的。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
关于外国直接投资的体制框架,应当实行无歧视政策。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认协议是合理的,并无歧视性。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子并未加以区别,因此并无歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.
参与培训从事无性别歧视教育工
人员。
Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.
我们还希望《化学武器公约》核查制度继续保持公正和无歧视性。
Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.
因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行有
国际公约
重要性。
Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.
这两项判决并无具有禁止歧视
疑点。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些保护措施使全体儿童受益,无任何形式歧视。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,了实现一个无歧视
社会,要做
事还很多。
La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.
该定义涵盖那些虽无歧视意向,但具有歧视效果且不合理或无正当理由。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性无歧视服务义务和
种形式
保证就是例子。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要是,无歧视应继续是一个至
重要
考虑。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面工
法律制度并无任何歧视性
规定。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
于教育,她指出,妇女在无歧视
情况下接受教育
权利得到了宪法
保证。
Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.
然而,这还不够,教育实际内容和课程必须无性别歧视。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度是无歧视,但它重点帮助妇女和女孩。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间无歧视原则。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响无歧视政策
一个明显例子涉及到缉毒行动。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无歧视地向所有儿童开放。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和无歧视性。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
于外国直接投资
体制框架,应当实行无歧视政策。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认协议是合理
,并无歧视性。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有方面对提交人之子并未加以区别,因此并无歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.
参与培训从事无性别歧视的工作人员。
Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.
我们还希望《化学武器公约》的核查制度继续保持公正和无歧视性。
Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.
因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约的重要性。
Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.
这两项判决并无具有禁止的歧视的疑点。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些保护措施使全体儿童受益,无任何形式的歧视。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,了实现一个无歧视的社会,要做的事还很多。
La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.
该定义涵盖那些虽无歧视意向,但具有歧视效果且不合理或无正当理由的作。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性的无歧视服务义务和各种形式的保证就是例子。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要的是,无歧视应继续是一个至关重要的考虑。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面的工作法律制度并无任何歧视性的规定。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
关于,
指出,妇女在无歧视的情况下接受
的权利得到了宪法的保证。
Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.
然而,这还不够,的实际内容和课程必须无性别歧视。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度是无歧视的,但它重点帮助妇女和女孩。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间的无歧视原则。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响的无歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无歧视地向所有儿童开放。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和无歧视性的。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
关于外国直接投资的体制框架,应当实行无歧视政策。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认协议是合理的,并无歧视性。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子并未加以区别,因此并无歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.
参与培训从事无性别歧视教人员。
Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.
我们还希望《化学武器公约》核查制度继续保持公正和无歧视性。
Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.
因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约重要性。
Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.
这两项判决并无具有禁止歧视
疑点。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些保护措施使全体儿童受益,无任何形式歧视。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,了实现一个无歧视
社会,要做
事还很多。
La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.
该定义涵盖那些虽无歧视意向,但具有歧视效果且不合理或无正当理由。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性无歧视服务义务和各种形式
保证就是例子。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要是,无歧视应继续是一个至关重要
考虑。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面法律制度并无任何歧视性
规定。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
关于教,她指出,妇女在无歧视
情况下接受教
权利得到了宪法
保证。
Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.
然而,这还不够,教实际内容和课程必须无性别歧视。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度是无歧视,但它重点帮助妇女和女孩。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间无歧视原则。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响无歧视政策
一个明显例子涉及到缉毒行动。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无歧视地向所有儿童开放。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和无歧视性。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
关于外国直接投资体制框架,应当实行无歧视政策。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认协议是合理
,并无歧视性。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子并未加以区别,因此并无歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.
参与培训从事无性别歧视教育工作人员。
Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.
我们还希望《化学武器公约》核查制度继
公正和无歧视性。
Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.
因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约重
性。
Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.
这两项判决并无具有禁止歧视
疑点。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些护措施使全体儿童受益,无任何形式
歧视。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,了实现一个无歧视
社会,
做
事还很多。
La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.
该定义涵盖那些虽无歧视意向,但具有歧视效果且不合理或无正当理由作
。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性无歧视服务义务和各种形式
证就
例子。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重,无歧视应继
一个至关重
考虑。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面工作法律制度并无任何歧视性
规定。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
关于教育,她指出,妇女在无歧视情况下接受教育
权利得到了宪法
证。
Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.
然而,这还不够,教育实际内容和课程必须无性别歧视。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度无歧视
,但它重点帮助妇女和女孩。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间无歧视原则。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响无歧视政策
一个明显例子涉及到缉毒行动。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无歧视地向所有儿童开放。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有国际约束力,应该明确、可信、普遍和无歧视性
。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
关于外国直接投资体制框架,应当实行无歧视政策。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认协议
合理
,并无歧视性。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子并未加以区别,因此并无歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.
参与培训从事无性别歧视教育的工作人员。
Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.
我们还希望《化学武器公约》的核查制度继续保持公正无歧视性。
Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.
因此,部长们着重面地、无歧视性地执行各有关国际公约的重要性。
Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.
这两项判决并无具有禁止的歧视的疑点。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些保护措施使体儿童受益,无任何形式的歧视。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,了实现一个无歧视的社会,要做的事还很多。
La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.
该定涵盖那些虽无歧视意向,但具有歧视效果且不合理或无正当理由的作
。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性的无歧视服各种形式的保证就是例子。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要的是,无歧视应继续是一个至关重要的考虑。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面的工作法律制度并无任何歧视性的规定。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
关于教育,她,妇女在无歧视的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。
Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.
然而,这还不够,教育的实际内容课程必须无性别歧视。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度是无歧视的,但它重点帮助妇女女孩。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间的无歧视原则。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响的无歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无歧视地向所有儿童开放。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍
无歧视性的。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
关于外国直接投资的体制框架,应当实行无歧视政策。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认协议是合理的,并无歧视性。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子并未加以区别,因此并无歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.
参与培训从事无视教育的工作人员。
Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.
我们还希望《化学武器公约》的核查继续保持公正和无
视
。
Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.
因此,部长们着重指出全面地、无视
地执行各有关国际公约的重要
。
Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.
这两项判决无具有禁止的
视的疑点。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些保护措施使全体儿童受益,无任何形式的视。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,了实现一个无
视的社会,要做的事还很多。
La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.
该定义涵盖那些虽无视意向,但具有
视效果且不合理或无正当理由的作
。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍的无
视服务义务和各种形式的保证就是例子。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要的是,无视应继续是一个至关重要的考虑。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面的工作法律无任何
视
的规定。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
关于教育,她指出,妇女在无视的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。
Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.
然而,这还不够,教育的实际内容和课程必须无视。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该是无
视的,但它重点帮助妇女和女孩。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间的无视原则。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响的无视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无视地向所有儿童开放。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和无视
的。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
关于外国直接投资的体框架,应当实行无
视政策。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认协议是合理的,
无
视
。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有关方面对提交人之子未加以区
,因此
无
视。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.
参与培训从事无性别歧视教育工
人员。
Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.
我们还希望《化学武器公约》核查制度继续保持公正和无歧视性。
Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.
因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有际公约
重要性。
Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.
这两项判决并无具有禁止歧视
疑点。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些保护措施使全体儿童受益,无任何形式歧视。
Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.
不过,了实现一个无歧视
社会,要做
事还很多。
La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.
该定义涵盖那些虽无歧视意向,但具有歧视效果且不合理或无正当理。
Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.
普遍性无歧视服务义务和各种形式
保证就是例子。
Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.
非常重要是,无歧视应继续是一个至
重要
考虑。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面工
法律制度并无任何歧视性
规定。
La prostitution des mineurs est également un grave problème.
于教育,她指出,妇女在无歧视
情况下接受教育
权利得到了宪法
保证。
Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.
然而,这还不够,教育实际内容和课程必须无性别歧视。
Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.
该制度是无歧视,但它重点帮助妇女和女孩。
Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.
这一趋势反映了男女之间无歧视原则。
Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.
对少数群体具有超常尤其严重影响无歧视政策
一个明显例子涉及到缉毒行动。
Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.
公立学校无歧视地向所有儿童开放。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项义务应该具有际约束力,应该是明确、可信、普遍和无歧视性
。
S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.
于外
直接投资
体制框架,应当实行无歧视政策。
Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.
考虑到这些情况,专员认协议是合理
,并无歧视性。
Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.
有方面对提交人之子并未加以区别,因此并无歧视。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。