法语助手
  • 关闭

无歧视

添加到生词本

wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.

参与培训从事性别歧视教育的工作人员。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》的核查制度继续保持公正和歧视性。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、歧视性地执行各有关国际公约的重要性。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并具有禁止的歧视的疑点。

Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.

这些保护措施使全体儿童受益,任何形式的歧视

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,了实现一个歧视的社会,要做的事还很多。

La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.

该定义涵盖那些虽歧视意向,但具有歧视效果且不合理或正当理由的作

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性的歧视服务义务和各种形式的保证就是例子。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要的是,歧视应继续是一个至关重要的考虑。

Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.

公职方面的工作法律制度并任何歧视性的规定。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

关于教育,她指出,歧视的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。

Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.

然而,这还不够,教育的实际内容和课程必须性别歧视

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是歧视的,但它重点帮助孩。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男之间的歧视原则。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响的歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校歧视地向所有儿童开放。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和歧视性的。

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

关于外国直接投资的体制框架,应当实行歧视政策。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认协议是合理的,并歧视性。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子并未加以区别,因此并歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage, compartimentation, compartimenter, comparution,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.

参与培训从事性别歧视教育的工作人员。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》的核查制度继续持公正和歧视性。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、歧视性地执行各有关国际公约的重要性。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并具有禁止的歧视的疑点。

Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.

这些施使全体儿童受益,任何形式的歧视

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,了实现一个歧视的社会,要做的事还很多。

La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.

涵盖那些虽歧视意向,但具有歧视效果且不合理或正当理由的作

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性的歧视服务务和各种形式的证就是例子。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要的是,歧视应继续是一个至关重要的考虑。

Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.

公职方面的工作法律制度并任何歧视性的规

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

关于教育,她指出,妇女在歧视的情况下接受教育的权利得到了宪法的证。

Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.

然而,这还不够,教育的实际内容和课程必须性别歧视

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

制度是歧视的,但它重点帮助妇女和女孩。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间的歧视原则。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响的歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校歧视地向所有儿童开放。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项务应具有国际约束力,应是明确、可信、普遍和歧视性的。

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

关于外国直接投资的体制框架,应当实行歧视政策。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认协议是合理的,并歧视性。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子并未加以区别,因此并歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition, compétitivité, Compiègne, compilable, compilateur, compilation,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.

参与培训从事性别歧视教育人员。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》核查制度继续保持公正和歧视性。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、歧视性地执行国际公约重要性。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并具有禁止歧视疑点。

Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.

这些保护措施使全体儿童受益,任何形式歧视

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,了实现一个歧视社会,要做事还很多。

La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.

该定义涵盖那些虽歧视意向,但具有歧视效果且不合理或正当理由

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性歧视服务义务和种形式保证就是例子。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要是,歧视应继续是一个至重要考虑。

Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.

公职方面法律制度并任何歧视规定。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

于教育,她指出,妇女在歧视情况下接受教育权利得到了宪法保证。

Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.

然而,这还不够,教育实际内容和课程必须性别歧视

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是歧视,但它重点帮助妇女和女孩。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间歧视原则。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响歧视政策一个明显例子涉及到缉毒行动。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校歧视地向所有儿童开放。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和歧视

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

于外国直接投资体制框架,应当实行歧视政策。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认协议是合理,并歧视性。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

方面对提交人之子并未加以区别,因此并歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


complanarité, complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.

参与培训从事性别歧视的工作人员。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》的核查制度继续保持公正和歧视性。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、歧视性地执行各有关国际公约的重要性。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并具有禁止的歧视的疑点。

Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.

这些保护措施使全体儿童受益,任何形式的歧视

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,了实现一个歧视的社会,要做的事还很多。

La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.

该定义涵盖那些虽歧视意向,但具有歧视效果且不合理或正当理由的作

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性的歧视服务义务和各种形式的保证就是例子。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要的是,歧视应继续是一个至关重要的考虑。

Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.

公职方面的工作法律制度并任何歧视性的规定。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

关于指出,妇女在歧视的情况下接受的权利得到了宪法的保证。

Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.

然而,这还不够,的实际内容和课程必须性别歧视

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是歧视的,但它重点帮助妇女和女孩。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间的歧视原则。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响的歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校歧视地向所有儿童开放。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和歧视性的。

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

关于外国直接投资的体制框架,应当实行歧视政策。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认协议是合理的,并歧视性。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子并未加以区别,因此并歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


complexation, complexe, complexé, complexer, complexification, complexifier, compleximétrie, complexion, complexité, complexus,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.

参与培训从事性别歧视人员。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》核查制度继续保持公正和歧视性。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、歧视性地执行各有关国际公约重要性。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并具有禁止歧视疑点。

Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.

这些保护措施使全体儿童受益,任何形式歧视

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,了实现一个歧视社会,要做事还很多。

La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.

该定义涵盖那些虽歧视意向,但具有歧视效果且不合理或正当理由

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性歧视服务义务和各种形式保证就是例子。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要是,歧视应继续是一个至关重要考虑。

Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.

公职方面法律制度并任何歧视规定。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

关于教,她指出,妇女在歧视情况下接受教权利得到了宪法保证。

Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.

然而,这还不够,教实际内容和课程必须性别歧视

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是歧视,但它重点帮助妇女和女孩。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间歧视原则。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响歧视政策一个明显例子涉及到缉毒行动。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校歧视地向所有儿童开放。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和歧视

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

关于外国直接投资体制框架,应当实行歧视政策。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认协议是合理,并歧视性。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子并未加以区别,因此并歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.

参与培训从事性别歧视教育工作人员。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》核查制度继公正和歧视性。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、歧视性地执行各有关国际公约性。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并具有禁止歧视疑点。

Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.

这些护措施使全体儿童受益,任何形式歧视

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,了实现一个歧视社会,事还很多。

La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.

该定义涵盖那些虽歧视意向,但具有歧视效果且不合理或正当理由

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性歧视服务义务和各种形式证就例子。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重歧视应继一个至关重考虑。

Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.

公职方面工作法律制度并任何歧视规定。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

关于教育,她指出,妇女在歧视情况下接受教育权利得到了宪法证。

Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.

然而,这还不够,教育实际内容和课程必须性别歧视

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度歧视,但它重点帮助妇女和女孩。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间歧视原则。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响歧视政策一个明显例子涉及到缉毒行动。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校歧视地向所有儿童开放。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该明确、可信、普遍和歧视

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

关于外国直接投资体制框架,应当实行歧视政策。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认协议合理,并歧视性。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子并未加以区别,因此并歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage, composter,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.

参与培训从事性别歧视教育的工作人员。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》的核查制度继续保持公正歧视性。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重面地、歧视性地执行各有关国际公约的重要性。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并具有禁止的歧视的疑点。

Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.

这些保护措施使体儿童受益,任何形式的歧视

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,了实现一个歧视的社会,要做的事还很多。

La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.

该定涵盖那些虽歧视意向,但具有歧视效果且不合理或正当理由的作

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性的歧视各种形式的保证就是例子。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要的是,歧视应继续是一个至关重要的考虑。

Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.

公职方面的工作法律制度并任何歧视性的规定。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

关于教育,她,妇女在歧视的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。

Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.

然而,这还不够,教育的实际内容课程必须性别歧视

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是歧视的,但它重点帮助妇女女孩。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间的歧视原则。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响的歧视政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校歧视地向所有儿童开放。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍歧视性的。

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

关于外国直接投资的体制框架,应当实行歧视政策。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认协议是合理的,并歧视性。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子并未加以区别,因此并歧视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


comprimer, compris, compromettant, compromettre, compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus, Compsometra,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.

参与培训从事教育的工作人员。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》的核查继续保持公正和

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、地执行各有关国际公约的重要

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决具有禁止的的疑点。

Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.

这些保护措施使全体儿童受益,任何形式的

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,了实现一个的社会,要做的事还很多。

La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.

该定义涵盖那些虽意向,但具有效果且不合理或正当理由的作

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍服务义务和各种形式的保证就是例子。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要的是,应继续是一个至关重要的考虑。

Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.

公职方面的工作法律任何的规定。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

关于教育,她指出,妇女在的情况下接受教育的权利得到了宪法的保证。

Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.

然而,这还不够,教育的实际内容和课程必须

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

的,但它重点帮助妇女和女孩。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间的原则。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响的政策的一个明显例子涉及到缉毒行动。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校地向所有儿童开放。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和的。

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

关于外国直接投资的体框架,应当实行政策。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认协议是合理的,

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

有关方面对提交人之子未加以区,因此

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,
wúqíshì
sans discrimination ;
non-discrimination

Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.

参与培训从事性别歧视教育人员。

Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.

我们还希望《化学武器公约》核查制度继续保持公正和歧视性。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、歧视性地执行各有际公约重要性。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并具有禁止歧视疑点。

Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.

这些保护措施使全体儿童受益,任何形式歧视

Il reste beaucoup à faire, cependant, pour édifier une société sans discrimination.

不过,了实现一个歧视社会,要做事还很多。

La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.

该定义涵盖那些虽歧视意向,但具有歧视效果且不合理或正当理

Les obligations d'accès universel non discriminatoire ou diverses formes de bons d'échanges sont des exemples.

普遍性歧视服务义务和各种形式保证就是例子。

Il importe que la non-discrimination demeure un aspect vital.

非常重要是,歧视应继续是一个至重要考虑。

Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.

公职方面法律制度并任何歧视规定。

La prostitution des mineurs est également un grave problème.

于教育,她指出,妇女在歧视情况下接受教育权利得到了宪法保证。

Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.

然而,这还不够,教育实际内容和课程必须性别歧视

Bien qu'indiscriminée, elle profite surtout aux femmes et aux filles.

该制度是歧视,但它重点帮助妇女和女孩。

Cette tendance traduit le principe de non-discrimination entre les hommes et les femmes.

这一趋势反映了男女之间歧视原则。

Les mesures antidrogue illustrent parfaitement ce type de cas.

对少数群体具有超常尤其严重影响歧视政策一个明显例子涉及到缉毒行动。

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校歧视地向所有儿童开放。

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项义务应该具有际约束力,应该是明确、可信、普遍和歧视

S'agissant du cadre institutionnel de l'IED, il faudrait adopter une politique non discriminatoire.

于外直接投资体制框架,应当实行歧视政策。

Dans ces conditions, le contrat apparaissait comme raisonnable et non discriminatoire.

考虑到这些情况,专员认协议是合理,并歧视性。

Le fils de l'auteur n'a donc fait l'objet d'aucune distinction qui constitue une discrimination.

方面对提交人之子并未加以区别,因此并歧视

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无歧视 的法语例句

用户正在搜索


comptonie, compulser, compulsif, compulsion, compulsionnel, compulsionnelle, comput, computabilité, computable, computation,

相似单词


无期待刑, 无期徒刑, 无期限地, 无其数(的)<俗>, 无奇不有, 无歧视, 无歧义性, 无鳍目, 无启发图形搜索, 无气,