Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.
我无心面对这些。
Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.
我无心面对这些。
Les principaux équipements de production et de l'instrumentation pour Grinder voitures, automobile, et ainsi de suite.
主要生产设备为无心磨和仪表车,自动车等。
Fraiseuse, aucun meulage, rectification cylindrique, perceuse, plieuse, précision punch, cisailles à être, bien équipées.
铣,无心磨,外圆磨,钻
,折弯机,精
,剪板机待,设备齐全。
Je n'ai pas plus d'un broyage de précision, l'alignement, l'amende machines de polissage, de la précision des tours, fraiseuses exercice.
我公司拥有多台精无心磨
,校直机,精抛光机,精
车
,钻铣
。
L'amendement proposé par sa délégation infléchirait la portée de cet article dans un sens qui protégerait les parties non averties.
美国表团提出的修正建议将重点转移到保护那些无心的当事人。
Derrière la porte de la salle de bain, le chat se déchaîne. Il saute sur la poignée, il hurle, maintenant.
我要走了。我细细品味着这几,
受着人生最后一浴,甚至在品味着我的离去。总之,试一下吧。巧克力一直叫着,挠着门,但我已无心再去喝斥它。
Les violations persistantes du droit international par Israël et son manque d'engagement en faveur de la paix sont d'une évidence scandaleuse.
以色列不断违反国际法,无心寻求和平,这是非常明显的,明显的令人吃惊。
Il nous faut également examiner les conventions et normes internationales existantes pour voir si elles n'offrent pas, par mégarde, des facilités aux passeurs.
我们还必须审查现行国际公约和准则,以确保这些公约和准则不会无心地给偷运人口者创造机会。
Le fait que les femmes ne participent pas pleinement et à égalité avec les hommes à la vie publique ne résulte pas nécessairement d'une volonté délibérée de les en empêcher mais peut découler de pratiques et de procédures dépassées qui favorisent les hommes sans qu'on y prenne garde.
未实现妇女的充分、平等参与可能不是存心的,是古旧过时的惯例和程序的结果,这些惯例和程序无心之中提升了男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.
我无心面对这些。
Les principaux équipements de production et de l'instrumentation pour Grinder voitures, automobile, et ainsi de suite.
主要生产设备为无心磨床和仪表车,自动车等。
Fraiseuse, aucun meulage, rectification cylindrique, perceuse, plieuse, précision punch, cisailles à être, bien équipées.
铣床,无心磨,外圆磨,钻床,折弯,
密冲床,剪板
待,设备齐全。
Je n'ai pas plus d'un broyage de précision, l'alignement, l'amende machines de polissage, de la précision des tours, fraiseuses exercice.
我公司拥有多台密无心磨床,校
,
抛光
,
密车床,钻铣床。
L'amendement proposé par sa délégation infléchirait la portée de cet article dans un sens qui protégerait les parties non averties.
美国表团提出的修正建议将重点
保护那些无心的当事人。
Derrière la porte de la salle de bain, le chat se déchaîne. Il saute sur la poignée, il hurle, maintenant.
我要走了。我细细品味着这几个字,享受着人生最后一浴,甚至在品味着我的离去。总之,试一下吧。巧克力一叫着,挠着门,但我已无心再去喝斥它。
Les violations persistantes du droit international par Israël et son manque d'engagement en faveur de la paix sont d'une évidence scandaleuse.
以色列不断违反国际法,无心寻求和平,这是非常明显的,明显的令人吃惊。
Il nous faut également examiner les conventions et normes internationales existantes pour voir si elles n'offrent pas, par mégarde, des facilités aux passeurs.
我们还必须审查现行国际公约和准则,以确保这些公约和准则不会无心地给偷运人口者创造会。
Le fait que les femmes ne participent pas pleinement et à égalité avec les hommes à la vie publique ne résulte pas nécessairement d'une volonté délibérée de les en empêcher mais peut découler de pratiques et de procédures dépassées qui favorisent les hommes sans qu'on y prenne garde.
未实现妇女的充分、平等参与可能不是存心的,是古旧过时的惯例和程序的结果,这些惯例和程序无心之中提升了男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.
我无心面对这些。
Les principaux équipements de production et de l'instrumentation pour Grinder voitures, automobile, et ainsi de suite.
主要备为无心磨床和仪表车,自动车等。
Fraiseuse, aucun meulage, rectification cylindrique, perceuse, plieuse, précision punch, cisailles à être, bien équipées.
铣床,无心磨,外圆磨,钻床,折弯机,精密冲床,剪板机待,备齐全。
Je n'ai pas plus d'un broyage de précision, l'alignement, l'amende machines de polissage, de la précision des tours, fraiseuses exercice.
我公司拥有多台精密无心磨床,校机,精抛光机,精密车床,钻铣床。
L'amendement proposé par sa délégation infléchirait la portée de cet article dans un sens qui protégerait les parties non averties.
美国表团提出的修正建议将重点转移到保护那些无心的当事人。
Derrière la porte de la salle de bain, le chat se déchaîne. Il saute sur la poignée, il hurle, maintenant.
我要走了。我细细品味这几个字,享受
人
最后一浴,甚至在品味
我的离去。总之,试一下吧。巧克力一
,挠
门,但我已无心再去喝斥它。
Les violations persistantes du droit international par Israël et son manque d'engagement en faveur de la paix sont d'une évidence scandaleuse.
以色列不断违反国际法,无心寻求和平,这是非常明显的,明显的令人吃惊。
Il nous faut également examiner les conventions et normes internationales existantes pour voir si elles n'offrent pas, par mégarde, des facilités aux passeurs.
我们还必须审查现行国际公约和准则,以确保这些公约和准则不会无心地给偷运人口者创造机会。
Le fait que les femmes ne participent pas pleinement et à égalité avec les hommes à la vie publique ne résulte pas nécessairement d'une volonté délibérée de les en empêcher mais peut découler de pratiques et de procédures dépassées qui favorisent les hommes sans qu'on y prenne garde.
未实现妇女的充分、平等参与可能不是存心的,是古旧过时的惯例和程序的结果,这些惯例和程序无心之中提升了男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.
我无心面对这些。
Les principaux équipements de production et de l'instrumentation pour Grinder voitures, automobile, et ainsi de suite.
主要生产设备为无心磨床和仪表车,自动车等。
Fraiseuse, aucun meulage, rectification cylindrique, perceuse, plieuse, précision punch, cisailles à être, bien équipées.
铣床,无心磨,外圆磨,钻床,折弯机,精密冲床,剪板机待,设备齐全。
Je n'ai pas plus d'un broyage de précision, l'alignement, l'amende machines de polissage, de la précision des tours, fraiseuses exercice.
我公司拥有多台精密无心磨床,校直机,精抛光机,精密车床,钻铣床。
L'amendement proposé par sa délégation infléchirait la portée de cet article dans un sens qui protégerait les parties non averties.
美表团提出的修正建议将重点转移到保护那些无心的当事人。
Derrière la porte de la salle de bain, le chat se déchaîne. Il saute sur la poignée, il hurle, maintenant.
我要走了。我细细品味着这几个字,享受着人生最后一浴,甚至在品味着我的离去。总之,试一下吧。巧克力一直叫着,挠着门,但我已无心再去喝斥它。
Les violations persistantes du droit international par Israël et son manque d'engagement en faveur de la paix sont d'une évidence scandaleuse.
以色列不断际法,无心寻求和平,这是非常明显的,明显的令人吃惊。
Il nous faut également examiner les conventions et normes internationales existantes pour voir si elles n'offrent pas, par mégarde, des facilités aux passeurs.
我们还必须审查现行际公约和准则,以确保这些公约和准则不会无心地给偷运人口者创造机会。
Le fait que les femmes ne participent pas pleinement et à égalité avec les hommes à la vie publique ne résulte pas nécessairement d'une volonté délibérée de les en empêcher mais peut découler de pratiques et de procédures dépassées qui favorisent les hommes sans qu'on y prenne garde.
未实现妇女的充分、平等参与可能不是存心的,是古旧过时的惯例和程序的结果,这些惯例和程序无心之中提升了男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.
我无心面对这些。
Les principaux équipements de production et de l'instrumentation pour Grinder voitures, automobile, et ainsi de suite.
主要生产设备为无心磨床和仪表车,自动车等。
Fraiseuse, aucun meulage, rectification cylindrique, perceuse, plieuse, précision punch, cisailles à être, bien équipées.
铣床,无心磨,外圆磨,钻床,折弯,
密冲床,剪板
待,设备齐全。
Je n'ai pas plus d'un broyage de précision, l'alignement, l'amende machines de polissage, de la précision des tours, fraiseuses exercice.
我公司拥有多台密无心磨床,校直
,
抛
,
密车床,钻铣床。
L'amendement proposé par sa délégation infléchirait la portée de cet article dans un sens qui protégerait les parties non averties.
美国表团提出的修正建
点转移到保护那些无心的当事人。
Derrière la porte de la salle de bain, le chat se déchaîne. Il saute sur la poignée, il hurle, maintenant.
我要走了。我细细品味着这几个字,享受着人生最后一浴,甚至在品味着我的离去。总之,试一下吧。巧克力一直叫着,挠着门,但我已无心再去喝斥它。
Les violations persistantes du droit international par Israël et son manque d'engagement en faveur de la paix sont d'une évidence scandaleuse.
以色列不断违反国际法,无心寻求和平,这是非常明显的,明显的令人吃惊。
Il nous faut également examiner les conventions et normes internationales existantes pour voir si elles n'offrent pas, par mégarde, des facilités aux passeurs.
我们还必须审查现行国际公约和准则,以确保这些公约和准则不会无心地给偷运人口者创造会。
Le fait que les femmes ne participent pas pleinement et à égalité avec les hommes à la vie publique ne résulte pas nécessairement d'une volonté délibérée de les en empêcher mais peut découler de pratiques et de procédures dépassées qui favorisent les hommes sans qu'on y prenne garde.
未实现妇女的充分、平等参与可能不是存心的,是古旧过时的惯例和程序的结果,这些惯例和程序无心之中提升了男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.
我无心面对这些。
Les principaux équipements de production et de l'instrumentation pour Grinder voitures, automobile, et ainsi de suite.
主要产设备为无心磨
和仪表车,自动车等。
Fraiseuse, aucun meulage, rectification cylindrique, perceuse, plieuse, précision punch, cisailles à être, bien équipées.
铣,无心磨,外圆磨,
,
弯机,精密冲
,剪板机待,设备齐全。
Je n'ai pas plus d'un broyage de précision, l'alignement, l'amende machines de polissage, de la précision des tours, fraiseuses exercice.
我公司拥有多台精密无心磨,校直机,精抛光机,精密车
,
铣
。
L'amendement proposé par sa délégation infléchirait la portée de cet article dans un sens qui protégerait les parties non averties.
美国表团提出的修正建议将重点转移到保护那些无心的当事人。
Derrière la porte de la salle de bain, le chat se déchaîne. Il saute sur la poignée, il hurle, maintenant.
我要走了。我细细品味着这几个字,享受着人一浴,甚至在品味着我的离去。总之,试一下吧。巧克力一直叫着,挠着门,但我已无心再去喝斥它。
Les violations persistantes du droit international par Israël et son manque d'engagement en faveur de la paix sont d'une évidence scandaleuse.
以色列不断违反国际法,无心寻求和平,这是非常明显的,明显的令人吃惊。
Il nous faut également examiner les conventions et normes internationales existantes pour voir si elles n'offrent pas, par mégarde, des facilités aux passeurs.
我们还必须审查现行国际公约和准则,以确保这些公约和准则不会无心地给偷运人口者创造机会。
Le fait que les femmes ne participent pas pleinement et à égalité avec les hommes à la vie publique ne résulte pas nécessairement d'une volonté délibérée de les en empêcher mais peut découler de pratiques et de procédures dépassées qui favorisent les hommes sans qu'on y prenne garde.
未实现妇女的充分、平等参与可能不是存心的,是古旧过时的惯例和程序的结果,这些惯例和程序无心之中提升了男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.
我无心面对些。
Les principaux équipements de production et de l'instrumentation pour Grinder voitures, automobile, et ainsi de suite.
主要生产设备为无心磨和仪表车,自动车等。
Fraiseuse, aucun meulage, rectification cylindrique, perceuse, plieuse, précision punch, cisailles à être, bien équipées.
铣,无心磨,外圆磨,钻
,折弯机,精密冲
,
机待,设备齐全。
Je n'ai pas plus d'un broyage de précision, l'alignement, l'amende machines de polissage, de la précision des tours, fraiseuses exercice.
我公司拥有多台精密无心磨,校直机,精抛光机,精密车
,钻铣
。
L'amendement proposé par sa délégation infléchirait la portée de cet article dans un sens qui protégerait les parties non averties.
美国表团提出的修正建议将重点转移到保护那些无心的当事人。
Derrière la porte de la salle de bain, le chat se déchaîne. Il saute sur la poignée, il hurle, maintenant.
我要走了。我细细品味着字,享受着人生最后一浴,甚至在品味着我的离去。总之,试一下吧。巧克力一直叫着,挠着门,但我已无心再去喝斥它。
Les violations persistantes du droit international par Israël et son manque d'engagement en faveur de la paix sont d'une évidence scandaleuse.
以色列不断违反国际法,无心寻求和平,是非常明显的,明显的令人吃惊。
Il nous faut également examiner les conventions et normes internationales existantes pour voir si elles n'offrent pas, par mégarde, des facilités aux passeurs.
我们还必须审查现行国际公约和准则,以确保些公约和准则不会无心地给偷运人口者创造机会。
Le fait que les femmes ne participent pas pleinement et à égalité avec les hommes à la vie publique ne résulte pas nécessairement d'une volonté délibérée de les en empêcher mais peut découler de pratiques et de procédures dépassées qui favorisent les hommes sans qu'on y prenne garde.
未实现妇女的充分、平等参与可能不是存心的,是古旧过时的惯例和程序的结果,些惯例和程序无心之中提升了男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.
我心面对这些。
Les principaux équipements de production et de l'instrumentation pour Grinder voitures, automobile, et ainsi de suite.
主要生产设备为心磨
和仪表车,自动车等。
Fraiseuse, aucun meulage, rectification cylindrique, perceuse, plieuse, précision punch, cisailles à être, bien équipées.
,
心磨,外圆磨,钻
,折弯机,精密冲
,剪板机待,设备齐全。
Je n'ai pas plus d'un broyage de précision, l'alignement, l'amende machines de polissage, de la précision des tours, fraiseuses exercice.
我公司拥有多台精密心磨
,校直机,精抛光机,精密车
,钻
。
L'amendement proposé par sa délégation infléchirait la portée de cet article dans un sens qui protégerait les parties non averties.
美国表团提出的修正建议将重点转移到保护那些
心的当事人。
Derrière la porte de la salle de bain, le chat se déchaîne. Il saute sur la poignée, il hurle, maintenant.
我要走了。我细细这几个字,享受
人生最后一浴,甚至在
我的离去。总之,试一下吧。巧克力一直叫
,挠
门,但我已
心再去喝斥它。
Les violations persistantes du droit international par Israël et son manque d'engagement en faveur de la paix sont d'une évidence scandaleuse.
以色列不断违反国际法,心寻求和平,这是非常明显的,明显的令人吃惊。
Il nous faut également examiner les conventions et normes internationales existantes pour voir si elles n'offrent pas, par mégarde, des facilités aux passeurs.
我们还必须审查现行国际公约和准则,以确保这些公约和准则不会心地给偷运人口者创造机会。
Le fait que les femmes ne participent pas pleinement et à égalité avec les hommes à la vie publique ne résulte pas nécessairement d'une volonté délibérée de les en empêcher mais peut découler de pratiques et de procédures dépassées qui favorisent les hommes sans qu'on y prenne garde.
未实现妇女的充分、平等参与可能不是存心的,是古旧过时的惯例和程序的结果,这些惯例和程序心之中提升了男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.
我无心面对这些。
Les principaux équipements de production et de l'instrumentation pour Grinder voitures, automobile, et ainsi de suite.
主要生产设备为无心磨床和仪表车,自动车等。
Fraiseuse, aucun meulage, rectification cylindrique, perceuse, plieuse, précision punch, cisailles à être, bien équipées.
铣床,无心磨,外圆磨,钻床,折弯机,精密冲床,剪板机待,设备齐全。
Je n'ai pas plus d'un broyage de précision, l'alignement, l'amende machines de polissage, de la précision des tours, fraiseuses exercice.
我公司拥有精密无心磨床,校直机,精抛光机,精密车床,钻铣床。
L'amendement proposé par sa délégation infléchirait la portée de cet article dans un sens qui protégerait les parties non averties.
美国表团提出的修正建议将重点转移到保护那些无心的
。
Derrière la porte de la salle de bain, le chat se déchaîne. Il saute sur la poignée, il hurle, maintenant.
我要走了。我细细品味着这几个字,享受着生最后一浴,甚至在品味着我的离去。总之,试一下吧。巧克力一直叫着,挠着门,但我已无心再去喝斥它。
Les violations persistantes du droit international par Israël et son manque d'engagement en faveur de la paix sont d'une évidence scandaleuse.
以色列不断违反国际法,无心寻求和平,这是非常明显的,明显的令吃惊。
Il nous faut également examiner les conventions et normes internationales existantes pour voir si elles n'offrent pas, par mégarde, des facilités aux passeurs.
我们还必须审查现行国际公约和准则,以确保这些公约和准则不会无心地给偷运口者创造机会。
Le fait que les femmes ne participent pas pleinement et à égalité avec les hommes à la vie publique ne résulte pas nécessairement d'une volonté délibérée de les en empêcher mais peut découler de pratiques et de procédures dépassées qui favorisent les hommes sans qu'on y prenne garde.
未实现妇女的充分、平等参与可能不是存心的,是古旧过时的惯例和程序的结果,这些惯例和程序无心之中提升了男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.
我面对这些。
Les principaux équipements de production et de l'instrumentation pour Grinder voitures, automobile, et ainsi de suite.
主要生产设备为磨床和仪表车,自动车等。
Fraiseuse, aucun meulage, rectification cylindrique, perceuse, plieuse, précision punch, cisailles à être, bien équipées.
铣床,磨,外圆磨,钻床,折弯机,
冲床,剪板机待,设备齐全。
Je n'ai pas plus d'un broyage de précision, l'alignement, l'amende machines de polissage, de la précision des tours, fraiseuses exercice.
我公司拥有多台磨床,校直机,
抛光机,
车床,钻铣床。
L'amendement proposé par sa délégation infléchirait la portée de cet article dans un sens qui protégerait les parties non averties.
美国表团提出
修正建议将重点转移到保护那些
当事人。
Derrière la porte de la salle de bain, le chat se déchaîne. Il saute sur la poignée, il hurle, maintenant.
我要走了。我细细品味着这几个字,享受着人生最后一浴,甚至在品味着我离去。总之,试一下吧。巧克力一直叫着,挠着门,但我已
再去喝斥它。
Les violations persistantes du droit international par Israël et son manque d'engagement en faveur de la paix sont d'une évidence scandaleuse.
以色列不断违反国际法,寻求和平,这是非常明显
,明显
令人吃惊。
Il nous faut également examiner les conventions et normes internationales existantes pour voir si elles n'offrent pas, par mégarde, des facilités aux passeurs.
我们还必须审查现行国际公约和准则,以确保这些公约和准则不会地给偷运人口者创造机会。
Le fait que les femmes ne participent pas pleinement et à égalité avec les hommes à la vie publique ne résulte pas nécessairement d'une volonté délibérée de les en empêcher mais peut découler de pratiques et de procédures dépassées qui favorisent les hommes sans qu'on y prenne garde.
未实现妇女充分、平等参与可能不是存
,是古旧过时
惯例和程序
结果,这些惯例和程序
之中提升了男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。