法语助手
  • 关闭

政府机关

添加到生词本

organes gouvernementaux

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府供了培训。

Tous les organes de l'État s'efforçaient de parer aux nouveaux problèmes dès leur apparition.

所有政府都在努力解决新出现问题。

Y compris un organisme public créancier du débiteur.

这将包括为债务人债权人政府

Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.

这将包括为债务人债权人政府

Aucun responsable politique ou agent de l'État ni aucun particulier n'est au-dessus de la loi.

任何政府、官员或个人,均不得凌驾于法律之上。

Le comportement des organes d'un tel gouvernement est couvert par l'article 4 et non l'article 9.

这种政府行为适用4条而不适用9条。

Un plan d'action est en préparation à cet effet en association avec divers organismes publics.

一个与各个政府供咨询行动计划正在开展中。

Les pouvoirs publics et les organisations subventionnées doivent montrer l'exemple en recrutant des Roms.

政府以及接受国家资助组织必须在罗姆人就业方面出榜样。

Actuellement, la Mongolie est administrée par 13 grands ministères, avec le concours d'autres organes gouvernementaux.

目前,蒙古蒙古国主要有13个行政部门主要有13个部及其他相政府组成。

Les femmes sont cadres supérieurs dans 8 (14 %) des 57 agences ou institutions gouvernementales.

妇女担任了57个政府构中8个构(14%)高级管理者。

Les parties doivent enregistrer leur mariage auprès d'un bureau de l'enregistrement de l'État.

(9)应在政府登记登记婚姻。

L'élection des dirigeants syndicaux et des associations professionnelles est organisée et contrôlée par des organes gouvernementaux.

工会领袖和专业协会领导人选举由政府安排和控制。

Les organismes gouvernementaux, des institutions sous les services spéciaux d'un certain nombre d'organismes intermédiaires, les petites et moyennes entreprises.

政府,下属构有专门服务中小企业多个中介组织。

Elles organisent régulièrement avec les municipalités (hakimlik), les entreprises et les organisations des «foires aux postes vacants».

还定期地同地方政府、企业和公司组织招聘会。

Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.

政府行政和立法之间系继续改善。

Qui plus est, le public devait avoir confiance dans les institutions de l'État et pouvoir compter sur elles.

最重要是,公众必须相信和信任政府

Tous les organismes gouvernementaux s'étaient dotés de leur propre mécanisme d'inspection dans leurs domaines de responsabilité respectifs.

所有政府都在各自责任领域建立了自己检查制。

La question de savoir comment les organes intergouvernementaux peuvent collaborer plus étroitement n'est pas nouvelle.

政府如何能够更密切并不是新问题。

D'une manière générale, l'État n'établit pas de statistiques sur le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

政府还没有例行收集有场所性骚扰统计数据。

Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.

在吉尔吉斯斯坦,国家权力和地方自治政府由选举产生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机关 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


政府法令, 政府各部门, 政府公报, 政府官员, 政府机构, 政府机关, 政府机关人员, 政府间的, 政府军, 政府控制论,
organes gouvernementaux

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府机关提供了培训。

Tous les organes de l'État s'efforçaient de parer aux nouveaux problèmes dès leur apparition.

所有政府机关都在努力解决新出现的问题。

Y compris un organisme public créancier du débiteur.

这将包括作为债务人的债权人的政府机关

Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.

这将包括作为债务人的债权人的政府机关

Aucun responsable politique ou agent de l'État ni aucun particulier n'est au-dessus de la loi.

任何政府机关、官员或个人,均不得凌驾于法律之上。

Le comportement des organes d'un tel gouvernement est couvert par l'article 4 et non l'article 9.

这种政府机关的行为适用4条而不适用9条。

Un plan d'action est en préparation à cet effet en association avec divers organismes publics.

一个与各个政府机关合作提供咨询的行动计划正在开展中。

Les pouvoirs publics et les organisations subventionnées doivent montrer l'exemple en recrutant des Roms.

政府机关以及接受国家资助的组织必须在罗姆人就业方面作出榜样。

Actuellement, la Mongolie est administrée par 13 grands ministères, avec le concours d'autres organes gouvernementaux.

目前,蒙古蒙古国主要有13个行政部门主要有13个部及其他相关政府机关组成。

Les femmes sont cadres supérieurs dans 8 (14 %) des 57 agences ou institutions gouvernementales.

妇女担任了57个政府机关或机构中的8个机关或机构(14%)的理者。

Les parties doivent enregistrer leur mariage auprès d'un bureau de l'enregistrement de l'État.

(9)应在政府登记机关登记婚姻。

L'élection des dirigeants syndicaux et des associations professionnelles est organisée et contrôlée par des organes gouvernementaux.

工会领袖和专业协会领导人的选举由政府机关安排和控制。

Les organismes gouvernementaux, des institutions sous les services spéciaux d'un certain nombre d'organismes intermédiaires, les petites et moyennes entreprises.

政府机关,下属机构有专门服务中小企业的多个中介组织。

Elles organisent régulièrement avec les municipalités (hakimlik), les entreprises et les organisations des «foires aux postes vacants».

还定期地同地方政府机关、企业和公司组织招聘会。

Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.

政府行政机关和立法机关之间的关系继续改善。

Qui plus est, le public devait avoir confiance dans les institutions de l'État et pouvoir compter sur elles.

最重要的是,公众必须相信和信任政府机关

Tous les organismes gouvernementaux s'étaient dotés de leur propre mécanisme d'inspection dans leurs domaines de responsabilité respectifs.

所有政府机关都在各自责任领域建立了自己的检查机制。

La question de savoir comment les organes intergouvernementaux peuvent collaborer plus étroitement n'est pas nouvelle.

政府机关如何能够更密切合作并不是新问题。

D'une manière générale, l'État n'établit pas de statistiques sur le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

政府机关还没有例行收集有关工作场所性骚扰的统计数据。

Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.

在吉尔吉斯斯坦,国家权力机关和地方自治政府机关由选举产生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机关 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


政府法令, 政府各部门, 政府公报, 政府官员, 政府机构, 政府机关, 政府机关人员, 政府间的, 政府军, 政府控制论,
organes gouvernementaux

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府机关提供了培训。

Tous les organes de l'État s'efforçaient de parer aux nouveaux problèmes dès leur apparition.

所有政府机关都在努力解决新出现问题。

Y compris un organisme public créancier du débiteur.

将包括作为债务人债权人政府机关

Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.

将包括作为债务人债权人政府机关

Aucun responsable politique ou agent de l'État ni aucun particulier n'est au-dessus de la loi.

任何政府机关、官员或个人,均不得凌驾于法律之

Le comportement des organes d'un tel gouvernement est couvert par l'article 4 et non l'article 9.

政府机关为适用4条而不适用9条。

Un plan d'action est en préparation à cet effet en association avec divers organismes publics.

一个与各个政府机关合作提供咨动计划正在开展中。

Les pouvoirs publics et les organisations subventionnées doivent montrer l'exemple en recrutant des Roms.

政府机关以及接受国家资助组织必须在罗姆人就业方面作出榜样。

Actuellement, la Mongolie est administrée par 13 grands ministères, avec le concours d'autres organes gouvernementaux.

目前,蒙古蒙古国主要有13个政部门主要有13个部及其他相关政府机关组成。

Les femmes sont cadres supérieurs dans 8 (14 %) des 57 agences ou institutions gouvernementales.

妇女担任了57个政府机关或机构中8个机关或机构(14%)高级管理者。

Les parties doivent enregistrer leur mariage auprès d'un bureau de l'enregistrement de l'État.

(9)应在政府登记机关登记婚姻。

L'élection des dirigeants syndicaux et des associations professionnelles est organisée et contrôlée par des organes gouvernementaux.

工会领袖和专业协会领导人选举由政府机关安排和控制。

Les organismes gouvernementaux, des institutions sous les services spéciaux d'un certain nombre d'organismes intermédiaires, les petites et moyennes entreprises.

政府机关,下属机构有专门服务中小企业多个中介组织。

Elles organisent régulièrement avec les municipalités (hakimlik), les entreprises et les organisations des «foires aux postes vacants».

还定期地同地方政府机关、企业和公司组织招聘会。

Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.

政府机关和立法机关之间关系继续改善。

Qui plus est, le public devait avoir confiance dans les institutions de l'État et pouvoir compter sur elles.

最重要是,公众必须相信和信任政府机关

Tous les organismes gouvernementaux s'étaient dotés de leur propre mécanisme d'inspection dans leurs domaines de responsabilité respectifs.

所有政府机关都在各自责任领域建立了自己检查机制。

La question de savoir comment les organes intergouvernementaux peuvent collaborer plus étroitement n'est pas nouvelle.

政府机关如何能够更密切合作并不是新问题。

D'une manière générale, l'État n'établit pas de statistiques sur le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

政府机关还没有例收集有关工作场所性骚扰统计数据。

Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.

在吉尔吉斯斯坦,国家权力机关和地方自治政府机关由选举产生。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机关 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


政府法令, 政府各部门, 政府公报, 政府官员, 政府机构, 政府机关, 政府机关人员, 政府间的, 政府军, 政府控制论,
organes gouvernementaux

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方提供了培训。

Tous les organes de l'État s'efforçaient de parer aux nouveaux problèmes dès leur apparition.

所有都在努力出现的问题。

Y compris un organisme public créancier du débiteur.

这将包括作为债务人的债权人的

Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.

这将包括作为债务人的债权人的

Aucun responsable politique ou agent de l'État ni aucun particulier n'est au-dessus de la loi.

任何、官员或个人,均不得凌驾于法律之上。

Le comportement des organes d'un tel gouvernement est couvert par l'article 4 et non l'article 9.

这种的行为适用4条而不适用9条。

Un plan d'action est en préparation à cet effet en association avec divers organismes publics.

一个与各个合作提供咨询的行动计划正在开展中。

Les pouvoirs publics et les organisations subventionnées doivent montrer l'exemple en recrutant des Roms.

以及接受国家资助的组织必须在罗姆人就业方面作出榜样。

Actuellement, la Mongolie est administrée par 13 grands ministères, avec le concours d'autres organes gouvernementaux.

目前,蒙古蒙古国主要有13个行部门主要有13个部及其他相组成。

Les femmes sont cadres supérieurs dans 8 (14 %) des 57 agences ou institutions gouvernementales.

妇女担任了57个或机构中的8个或机构(14%)的高级管理者。

Les parties doivent enregistrer leur mariage auprès d'un bureau de l'enregistrement de l'État.

(9)应在登记登记婚姻。

L'élection des dirigeants syndicaux et des associations professionnelles est organisée et contrôlée par des organes gouvernementaux.

工会领袖和专业协会领导人的选举由安排和控制。

Les organismes gouvernementaux, des institutions sous les services spéciaux d'un certain nombre d'organismes intermédiaires, les petites et moyennes entreprises.

,下属机构有专门服务中小企业的多个中介组织。

Elles organisent régulièrement avec les municipalités (hakimlik), les entreprises et les organisations des «foires aux postes vacants».

还定期地同地方、企业和公司组织招聘会。

Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.

和立法之间的系继续改善。

Qui plus est, le public devait avoir confiance dans les institutions de l'État et pouvoir compter sur elles.

最重要的是,公众必须相信和信任

Tous les organismes gouvernementaux s'étaient dotés de leur propre mécanisme d'inspection dans leurs domaines de responsabilité respectifs.

所有都在各自责任领域建立了自己的检查机制。

La question de savoir comment les organes intergouvernementaux peuvent collaborer plus étroitement n'est pas nouvelle.

如何能够更密切合作并不是问题。

D'une manière générale, l'État n'établit pas de statistiques sur le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

还没有例行收集有工作场所性骚扰的统计数据。

Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.

在吉尔吉斯斯坦,国家权力和地方自治由选举产生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机关 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


政府法令, 政府各部门, 政府公报, 政府官员, 政府机构, 政府机关, 政府机关人员, 政府间的, 政府军, 政府控制论,
organes gouvernementaux

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方机关提供了培训。

Tous les organes de l'État s'efforçaient de parer aux nouveaux problèmes dès leur apparition.

所有机关都在努力解决新出现的问题。

Y compris un organisme public créancier du débiteur.

这将包括作为债务人的债权人的机关

Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.

这将包括作为债务人的债权人的机关

Aucun responsable politique ou agent de l'État ni aucun particulier n'est au-dessus de la loi.

任何机关、官员或人,均不得凌驾于法律之上。

Le comportement des organes d'un tel gouvernement est couvert par l'article 4 et non l'article 9.

这种机关的行为4条而不9条。

Un plan d'action est en préparation à cet effet en association avec divers organismes publics.

与各机关合作提供咨询的行动计划正在开展中。

Les pouvoirs publics et les organisations subventionnées doivent montrer l'exemple en recrutant des Roms.

机关以及接受国家资助的组织必须在罗姆人就业方面作出榜样。

Actuellement, la Mongolie est administrée par 13 grands ministères, avec le concours d'autres organes gouvernementaux.

目前,蒙古蒙古国主要有13部门主要有13部及其他相关机关组成。

Les femmes sont cadres supérieurs dans 8 (14 %) des 57 agences ou institutions gouvernementales.

妇女担任了57机关或机构中的8机关或机构(14%)的高级管理者。

Les parties doivent enregistrer leur mariage auprès d'un bureau de l'enregistrement de l'État.

(9)应在登记机关登记婚姻。

L'élection des dirigeants syndicaux et des associations professionnelles est organisée et contrôlée par des organes gouvernementaux.

工会领袖和专业协会领导人的选举由机关安排和控制。

Les organismes gouvernementaux, des institutions sous les services spéciaux d'un certain nombre d'organismes intermédiaires, les petites et moyennes entreprises.

机关,下属机构有专门服务中小企业的多中介组织。

Elles organisent régulièrement avec les municipalités (hakimlik), les entreprises et les organisations des «foires aux postes vacants».

还定期地同地方机关、企业和公司组织招聘会。

Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.

机关和立法机关之间的关系继续改善。

Qui plus est, le public devait avoir confiance dans les institutions de l'État et pouvoir compter sur elles.

最重要的是,公众必须相信和信任机关

Tous les organismes gouvernementaux s'étaient dotés de leur propre mécanisme d'inspection dans leurs domaines de responsabilité respectifs.

所有机关都在各自责任领域建立了自己的检查机制。

La question de savoir comment les organes intergouvernementaux peuvent collaborer plus étroitement n'est pas nouvelle.

机关如何能够更密切合作并不是新问题。

D'une manière générale, l'État n'établit pas de statistiques sur le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

机关还没有例行收集有关工作场所性骚扰的统计数据。

Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.

在吉尔吉斯斯坦,国家权力机关和地方自治机关由选举产生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机关 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


政府法令, 政府各部门, 政府公报, 政府官员, 政府机构, 政府机关, 政府机关人员, 政府间的, 政府军, 政府控制论,

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


政府法令, 政府各部门, 政府公报, 政府官员, 政府机构, 政府机关, 政府机关人员, 政府间的, 政府军, 政府控制论,

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


政府法令, 政府各部门, 政府公报, 政府官员, 政府机构, 政府机关, 政府机关人员, 政府间的, 政府军, 政府控制论,
organes gouvernementaux

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府机关提供了培训。

Tous les organes de l'État s'efforçaient de parer aux nouveaux problèmes dès leur apparition.

所有政府机关努力解决新出现问题。

Y compris un organisme public créancier du débiteur.

这将包括作为债务债权政府机关

Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.

这将包括作为债务债权政府机关

Aucun responsable politique ou agent de l'État ni aucun particulier n'est au-dessus de la loi.

任何政府机关、官员或个,均不得凌驾于法律之上。

Le comportement des organes d'un tel gouvernement est couvert par l'article 4 et non l'article 9.

这种政府机关行为适用4条而不适用9条。

Un plan d'action est en préparation à cet effet en association avec divers organismes publics.

一个与各个政府机关合作提供咨询行动计划正开展中。

Les pouvoirs publics et les organisations subventionnées doivent montrer l'exemple en recrutant des Roms.

政府机关以及接受国家资助组织必就业方面作出榜样。

Actuellement, la Mongolie est administrée par 13 grands ministères, avec le concours d'autres organes gouvernementaux.

目前,蒙古蒙古国主要有13个行政部门主要有13个部及其他相关政府机关组成。

Les femmes sont cadres supérieurs dans 8 (14 %) des 57 agences ou institutions gouvernementales.

妇女担任了57个政府机关或机构中8个机关或机构(14%)高级管理者。

Les parties doivent enregistrer leur mariage auprès d'un bureau de l'enregistrement de l'État.

(9)应政府登记机关登记婚姻。

L'élection des dirigeants syndicaux et des associations professionnelles est organisée et contrôlée par des organes gouvernementaux.

工会领袖和专业协会领导选举由政府机关安排和控制。

Les organismes gouvernementaux, des institutions sous les services spéciaux d'un certain nombre d'organismes intermédiaires, les petites et moyennes entreprises.

政府机关,下属机构有专门服务中小企业多个中介组织。

Elles organisent régulièrement avec les municipalités (hakimlik), les entreprises et les organisations des «foires aux postes vacants».

还定期地同地方政府机关、企业和公司组织招聘会。

Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.

政府行政机关和立法机关之间关系继续改善。

Qui plus est, le public devait avoir confiance dans les institutions de l'État et pouvoir compter sur elles.

最重要是,公众必相信和信任政府机关

Tous les organismes gouvernementaux s'étaient dotés de leur propre mécanisme d'inspection dans leurs domaines de responsabilité respectifs.

所有政府机关各自责任领域建立了自己检查机制。

La question de savoir comment les organes intergouvernementaux peuvent collaborer plus étroitement n'est pas nouvelle.

政府机关如何能够更密切合作并不是新问题。

D'une manière générale, l'État n'établit pas de statistiques sur le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

政府机关还没有例行收集有关工作场所性骚扰统计数据。

Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.

吉尔吉斯斯坦,国家权力机关和地方自治政府机关由选举产生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机关 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


政府法令, 政府各部门, 政府公报, 政府官员, 政府机构, 政府机关, 政府机关人员, 政府间的, 政府军, 政府控制论,
organes gouvernementaux

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府提供了培训。

Tous les organes de l'État s'efforçaient de parer aux nouveaux problèmes dès leur apparition.

所有政府都在努力解决新出现问题。

Y compris un organisme public créancier du débiteur.

这将包括作为债务人债权人政府

Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.

这将包括作为债务人债权人政府

Aucun responsable politique ou agent de l'État ni aucun particulier n'est au-dessus de la loi.

任何政府、官员或个人,均不得凌驾于法律之上。

Le comportement des organes d'un tel gouvernement est couvert par l'article 4 et non l'article 9.

这种政府行为适用4条而不适用9条。

Un plan d'action est en préparation à cet effet en association avec divers organismes publics.

一个与各个政府合作提供咨询行动计划正在开展中。

Les pouvoirs publics et les organisations subventionnées doivent montrer l'exemple en recrutant des Roms.

政府以及接受国家资助组织必须在罗姆人就业方面作出榜样。

Actuellement, la Mongolie est administrée par 13 grands ministères, avec le concours d'autres organes gouvernementaux.

目前,蒙古蒙古国主要有13个行政部门主要有13个部及其他相关政府组成。

Les femmes sont cadres supérieurs dans 8 (14 %) des 57 agences ou institutions gouvernementales.

妇女担任了57个政府8个(14%)高级管理者。

Les parties doivent enregistrer leur mariage auprès d'un bureau de l'enregistrement de l'État.

(9)应在政府登记登记婚姻。

L'élection des dirigeants syndicaux et des associations professionnelles est organisée et contrôlée par des organes gouvernementaux.

工会领袖和专业协会领导人选举由政府安排和控制。

Les organismes gouvernementaux, des institutions sous les services spéciaux d'un certain nombre d'organismes intermédiaires, les petites et moyennes entreprises.

政府,下属有专门服务中小企业多个中介组织。

Elles organisent régulièrement avec les municipalités (hakimlik), les entreprises et les organisations des «foires aux postes vacants».

还定期地同地方政府、企业和公司组织招聘会。

Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.

政府行政和立法之间关系继续改善。

Qui plus est, le public devait avoir confiance dans les institutions de l'État et pouvoir compter sur elles.

最重要是,公众必须相信和信任政府

Tous les organismes gouvernementaux s'étaient dotés de leur propre mécanisme d'inspection dans leurs domaines de responsabilité respectifs.

所有政府都在各自责任领域建立了自己检查制。

La question de savoir comment les organes intergouvernementaux peuvent collaborer plus étroitement n'est pas nouvelle.

政府如何能够更密切合作并不是新问题。

D'une manière générale, l'État n'établit pas de statistiques sur le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

政府还没有行收集有关工作场所性骚扰统计数据。

Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.

在吉尔吉斯斯坦,国家权力和地方自治政府由选举产生。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机关 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


政府法令, 政府各部门, 政府公报, 政府官员, 政府机构, 政府机关, 政府机关人员, 政府间的, 政府军, 政府控制论,
organes gouvernementaux

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方提供

Tous les organes de l'État s'efforçaient de parer aux nouveaux problèmes dès leur apparition.

所有都在努力解决新出现的问题。

Y compris un organisme public créancier du débiteur.

这将包括作为债务人的债权人的

Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.

这将包括作为债务人的债权人的

Aucun responsable politique ou agent de l'État ni aucun particulier n'est au-dessus de la loi.

任何、官员或个人,均不得凌驾于法律之上。

Le comportement des organes d'un tel gouvernement est couvert par l'article 4 et non l'article 9.

这种的行为适用4条而不适用9条。

Un plan d'action est en préparation à cet effet en association avec divers organismes publics.

一个与各个合作提供咨询的行动计划正在开展中。

Les pouvoirs publics et les organisations subventionnées doivent montrer l'exemple en recrutant des Roms.

以及接受国家资助的组织必须在罗姆人就业方面作出榜样。

Actuellement, la Mongolie est administrée par 13 grands ministères, avec le concours d'autres organes gouvernementaux.

目前,蒙古蒙古国主要有13个行部门主要有13个部及其他相关组成。

Les femmes sont cadres supérieurs dans 8 (14 %) des 57 agences ou institutions gouvernementales.

妇女担任57个构中的8个构(14%)的高级管理者。

Les parties doivent enregistrer leur mariage auprès d'un bureau de l'enregistrement de l'État.

(9)应在登记登记婚姻。

L'élection des dirigeants syndicaux et des associations professionnelles est organisée et contrôlée par des organes gouvernementaux.

工会领袖和专业协会领导人的选举由安排和控制。

Les organismes gouvernementaux, des institutions sous les services spéciaux d'un certain nombre d'organismes intermédiaires, les petites et moyennes entreprises.

,下属构有专门服务中小企业的多个中介组织。

Elles organisent régulièrement avec les municipalités (hakimlik), les entreprises et les organisations des «foires aux postes vacants».

还定期地同地方、企业和公司组织招聘会。

Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.

和立法之间的关系继续改善。

Qui plus est, le public devait avoir confiance dans les institutions de l'État et pouvoir compter sur elles.

最重要的是,公众必须相信和信任

Tous les organismes gouvernementaux s'étaient dotés de leur propre mécanisme d'inspection dans leurs domaines de responsabilité respectifs.

所有都在各自责任领域建立自己的检查制。

La question de savoir comment les organes intergouvernementaux peuvent collaborer plus étroitement n'est pas nouvelle.

如何能够更密切合作并不是新问题。

D'une manière générale, l'État n'établit pas de statistiques sur le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

还没有例行收集有关工作场所性骚扰的统计数据。

Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.

在吉尔吉斯斯坦,国家权力和地方自治由选举产生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机关 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


政府法令, 政府各部门, 政府公报, 政府官员, 政府机构, 政府机关, 政府机关人员, 政府间的, 政府军, 政府控制论,
organes gouvernementaux

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府提供了培训。

Tous les organes de l'État s'efforçaient de parer aux nouveaux problèmes dès leur apparition.

所有政府都在努力解决新出现问题。

Y compris un organisme public créancier du débiteur.

这将包括作为债务人债权人政府

Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.

这将包括作为债务人债权人政府

Aucun responsable politique ou agent de l'État ni aucun particulier n'est au-dessus de la loi.

任何政府、官员或个人,均不得凌驾于法律之上。

Le comportement des organes d'un tel gouvernement est couvert par l'article 4 et non l'article 9.

这种政府行为适用4条而不适用9条。

Un plan d'action est en préparation à cet effet en association avec divers organismes publics.

一个与各个政府合作提供咨询行动计划正在开展中。

Les pouvoirs publics et les organisations subventionnées doivent montrer l'exemple en recrutant des Roms.

政府以及接受国家资助组织必须在罗姆人就业方面作出榜样。

Actuellement, la Mongolie est administrée par 13 grands ministères, avec le concours d'autres organes gouvernementaux.

目前,蒙古蒙古国主要有13个行政部门主要有13个部及其他相关政府组成。

Les femmes sont cadres supérieurs dans 8 (14 %) des 57 agences ou institutions gouvernementales.

妇女担任了57个政府8个(14%)高级管理者。

Les parties doivent enregistrer leur mariage auprès d'un bureau de l'enregistrement de l'État.

(9)应在政府登记登记婚姻。

L'élection des dirigeants syndicaux et des associations professionnelles est organisée et contrôlée par des organes gouvernementaux.

工会领袖和专业协会领导人选举由政府安排和控制。

Les organismes gouvernementaux, des institutions sous les services spéciaux d'un certain nombre d'organismes intermédiaires, les petites et moyennes entreprises.

政府,下属有专门服务中小企业多个中介组织。

Elles organisent régulièrement avec les municipalités (hakimlik), les entreprises et les organisations des «foires aux postes vacants».

还定期地同地方政府、企业和公司组织招聘会。

Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.

政府行政和立法之间关系继续改善。

Qui plus est, le public devait avoir confiance dans les institutions de l'État et pouvoir compter sur elles.

最重要是,公众必须相信和信任政府

Tous les organismes gouvernementaux s'étaient dotés de leur propre mécanisme d'inspection dans leurs domaines de responsabilité respectifs.

所有政府都在各自责任领域建立了自己检查制。

La question de savoir comment les organes intergouvernementaux peuvent collaborer plus étroitement n'est pas nouvelle.

政府如何能够更密切合作并不是新问题。

D'une manière générale, l'État n'établit pas de statistiques sur le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

政府还没有行收集有关工作场所性骚扰统计数据。

Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.

在吉尔吉斯斯坦,国家权力和地方自治政府由选举产生。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机关 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


政府法令, 政府各部门, 政府公报, 政府官员, 政府机构, 政府机关, 政府机关人员, 政府间的, 政府军, 政府控制论,
organes gouvernementaux

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方提供了培训。

Tous les organes de l'État s'efforçaient de parer aux nouveaux problèmes dès leur apparition.

所有都在努力解决新出现的问题。

Y compris un organisme public créancier du débiteur.

这将包括作为债务人的债权人的

Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.

这将包括作为债务人的债权人的

Aucun responsable politique ou agent de l'État ni aucun particulier n'est au-dessus de la loi.

任何、官员或个人,均不得凌驾于法律之上。

Le comportement des organes d'un tel gouvernement est couvert par l'article 4 et non l'article 9.

这种的行为适用4条而不适用9条。

Un plan d'action est en préparation à cet effet en association avec divers organismes publics.

一个与各个合作提供咨询的行动计划正在开展中。

Les pouvoirs publics et les organisations subventionnées doivent montrer l'exemple en recrutant des Roms.

以及接受国家资助的组织必须在罗姆人就业方面作出榜样。

Actuellement, la Mongolie est administrée par 13 grands ministères, avec le concours d'autres organes gouvernementaux.

目前,蒙古蒙古国主要有13个行政部门主要有13个部及其他相组成。

Les femmes sont cadres supérieurs dans 8 (14 %) des 57 agences ou institutions gouvernementales.

任了57个构中的8个构(14%)的高级管理者。

Les parties doivent enregistrer leur mariage auprès d'un bureau de l'enregistrement de l'État.

(9)应在登记登记婚姻。

L'élection des dirigeants syndicaux et des associations professionnelles est organisée et contrôlée par des organes gouvernementaux.

工会领袖和专业协会领导人的选举由安排和控制。

Les organismes gouvernementaux, des institutions sous les services spéciaux d'un certain nombre d'organismes intermédiaires, les petites et moyennes entreprises.

,下属构有专门服务中小企业的多个中介组织。

Elles organisent régulièrement avec les municipalités (hakimlik), les entreprises et les organisations des «foires aux postes vacants».

还定期地同地方、企业和公司组织招聘会。

Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.

行政和立法之间的系继续改善。

Qui plus est, le public devait avoir confiance dans les institutions de l'État et pouvoir compter sur elles.

最重要的是,公众必须相信和信任

Tous les organismes gouvernementaux s'étaient dotés de leur propre mécanisme d'inspection dans leurs domaines de responsabilité respectifs.

所有都在各自责任领域建立了自己的检查制。

La question de savoir comment les organes intergouvernementaux peuvent collaborer plus étroitement n'est pas nouvelle.

如何能够更密切合作并不是新问题。

D'une manière générale, l'État n'établit pas de statistiques sur le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

还没有例行收集有工作场所性骚扰的统计数据。

Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.

在吉尔吉斯斯坦,国家权力和地方自治由选举产生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机关 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


政府法令, 政府各部门, 政府公报, 政府官员, 政府机构, 政府机关, 政府机关人员, 政府间的, 政府军, 政府控制论,