法语助手
  • 关闭
tomber
détacher 法语 助 手 版 权 所 有

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空,袋子——摔坏了。

Quatre voitures du train D301 sont tombées d'un viaduc alors que deux voitures du train D3115 ont déraillé.

D301次动车四节车厢高架桥,D3115次动车两截车厢出轨。

Mais attention, si vous relâchez vos mains, il risque de tomber dans la mer et d’être proie de requins.

当然要握紧,一不小心,就有可能大海喂鱼。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没回答:“凭你付那么一点租金,你期待什么东西?莫非你指望香槟酒滴漏

Les quais du port de Toulon sont donc couverts de curieux, quand, un matin, dans le haut du bateau, sur la grande vergue, un homme fait un faux pas.

是,当一天早上,在船最高处桅杆上有一个人失足,人们聚集到了港口.

Cependant, malgré tous ces efforts collectifs, nous achevons encore une année sans avoir entrepris le moindre travail de fond à cause de notre incapacité à nous mettre d'accord sur un programme de travail.

然而,尽管作出了上述集体努力,由我们无法就工作计划达成一致意见,我们又即将在未开展任何实质工作情况耗费另一年时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掉下 的法语例句

用户正在搜索


reconstitué, reconstituer, reconstitution, reconstruction, reconstruire, recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement,

相似单词


掉色, 掉书袋, 掉头, 掉头而去, 掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪,
tomber
détacher 法语 助 手 版 权 所 有

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空,袋子——摔坏了。

Quatre voitures du train D301 sont tombées d'un viaduc alors que deux voitures du train D3115 ont déraillé.

D301次动车的四节车厢高架桥,D3115次动车的两截车厢出轨。

Mais attention, si vous relâchez vos mains, il risque de tomber dans la mer et d’être proie de requins.

当然要握紧,一不小心,就有可能大海喂鱼。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气的回答:“凭你付的那么一点租金,你么东西?莫非你指望香槟酒滴漏来?

Les quais du port de Toulon sont donc couverts de curieux, quand, un matin, dans le haut du bateau, sur la grande vergue, un homme fait un faux pas.

于是,当一天早上,在船的最高处的桅杆上有一个人失足,好奇的人们聚集到了港口.

Cependant, malgré tous ces efforts collectifs, nous achevons encore une année sans avoir entrepris le moindre travail de fond à cause de notre incapacité à nous mettre d'accord sur un programme de travail.

然而,尽管作出了上述集体努力,由于我们无法就工作计划达成一致意见,我们又即将在未开展任何实质工作的情况耗费另一年的时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掉下 的法语例句

用户正在搜索


recordeur, recording, recordman, recordwoman, recorriger, recors, recoucher, recoudre, recouleur, recoupage,

相似单词


掉色, 掉书袋, 掉头, 掉头而去, 掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪,
tomber
détacher 法语 助 手 版 权 所 有

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

,袋子——摔坏了。

Quatre voitures du train D301 sont tombées d'un viaduc alors que deux voitures du train D3115 ont déraillé.

D301次动车的四节车厢桥,D3115次动车的两截车厢出轨。

Mais attention, si vous relâchez vos mains, il risque de tomber dans la mer et d’être proie de requins.

要握紧,一不小心,就有可能大海喂鱼。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气的回答:“凭你付的那么一点租金,你期待什么东西?莫非你指望香槟酒滴漏来?

Les quais du port de Toulon sont donc couverts de curieux, quand, un matin, dans le haut du bateau, sur la grande vergue, un homme fait un faux pas.

于是,当一天早上,在船的最处的桅杆上有一个人失足,好奇的人们聚集到了.

Cependant, malgré tous ces efforts collectifs, nous achevons encore une année sans avoir entrepris le moindre travail de fond à cause de notre incapacité à nous mettre d'accord sur un programme de travail.

而,尽管作出了上述集体努力,由于我们无法就工作计划达成一致意见,我们又即将在未开展任何实质工作的情况耗费另一年的时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掉下 的法语例句

用户正在搜索


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

相似单词


掉色, 掉书袋, 掉头, 掉头而去, 掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪,
tomber
détacher 法语 助 手 版 权 所 有

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空,袋子——摔坏了。

Quatre voitures du train D301 sont tombées d'un viaduc alors que deux voitures du train D3115 ont déraillé.

D301次动车的四节车厢高架桥,D3115次动车的两截车厢出轨。

Mais attention, si vous relâchez vos mains, il risque de tomber dans la mer et d’être proie de requins.

当然要握紧,一不小心,就有可能大海喂鱼。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气的回答:“凭你付的那么一点租金,你期待什么东西?莫非你指望香槟酒滴漏下来?

Les quais du port de Toulon sont donc couverts de curieux, quand, un matin, dans le haut du bateau, sur la grande vergue, un homme fait un faux pas.

于是,当一天早上,在船的最高处的桅杆上有一个人失足,好奇的人聚集到了港口.

Cependant, malgré tous ces efforts collectifs, nous achevons encore une année sans avoir entrepris le moindre travail de fond à cause de notre incapacité à nous mettre d'accord sur un programme de travail.

然而,尽管作出了上述集体努力,由于无法就工作计划达成一致意又即将在未开展任何实质工作的情况耗费另一年的时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 掉下 的法语例句

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


掉色, 掉书袋, 掉头, 掉头而去, 掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪,
tomber
détacher 法语 助 手 版 权 所 有

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空,袋子——摔坏了。

Quatre voitures du train D301 sont tombées d'un viaduc alors que deux voitures du train D3115 ont déraillé.

D301次动车的四节车厢高架桥,D3115次动车的两截车厢出轨。

Mais attention, si vous relâchez vos mains, il risque de tomber dans la mer et d’être proie de requins.

当然要握紧,不小心,就有可能大海喂鱼。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气的回答:“凭你付的那么点租金,你期待什么东西?莫非你指望香槟酒滴漏下来?

Les quais du port de Toulon sont donc couverts de curieux, quand, un matin, dans le haut du bateau, sur la grande vergue, un homme fait un faux pas.

于是,当天早上,在船的最高处的桅杆上有个人失足,好奇的人们聚集到了港口.

Cependant, malgré tous ces efforts collectifs, nous achevons encore une année sans avoir entrepris le moindre travail de fond à cause de notre incapacité à nous mettre d'accord sur un programme de travail.

然而,尽管作出了上述集体努力,由于我们无法就工作计划达意见,我们又即将在未开展任何实质工作的情况耗费年的时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掉下 的法语例句

用户正在搜索


recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal, rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité,

相似单词


掉色, 掉书袋, 掉头, 掉头而去, 掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪,
tomber
détacher 法语 助 手 版 权 所 有

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空,袋子——摔坏了。

Quatre voitures du train D301 sont tombées d'un viaduc alors que deux voitures du train D3115 ont déraillé.

D301次动车的四节车厢高架桥,D3115次动车的两截车厢出轨。

Mais attention, si vous relâchez vos mains, il risque de tomber dans la mer et d’être proie de requins.

当然要握紧,一不小心,就有可能大海喂鱼。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气的回答:“凭你付的那么一点租金,你么东西?莫非你指望香槟酒滴漏来?

Les quais du port de Toulon sont donc couverts de curieux, quand, un matin, dans le haut du bateau, sur la grande vergue, un homme fait un faux pas.

于是,当一天早上,在船的最高处的桅杆上有一个人失足,好奇的人们聚集到了港口.

Cependant, malgré tous ces efforts collectifs, nous achevons encore une année sans avoir entrepris le moindre travail de fond à cause de notre incapacité à nous mettre d'accord sur un programme de travail.

然而,尽管作出了上述集体努力,由于我们无法就工作计划达成一致意见,我们又即将在未开展任何实质工作的情况耗费另一年的时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掉下 的法语例句

用户正在搜索


rectiligne, rectilinéaire, rectinervé, rection, rectite, rectitude, recto, rectoclyse, recto-colite, rectopexie,

相似单词


掉色, 掉书袋, 掉头, 掉头而去, 掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪,
tomber
détacher 法语 助 手 版 权 所 有

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空,袋子——摔坏了。

Quatre voitures du train D301 sont tombées d'un viaduc alors que deux voitures du train D3115 ont déraillé.

D301次动车的四节车厢高架桥,D3115次动车的两截车厢出轨。

Mais attention, si vous relâchez vos mains, il risque de tomber dans la mer et d’être proie de requins.

当然要握紧,一不小心,就有可能大海喂鱼。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气的回答:“凭付的那一点租金,东西?莫非指望香槟酒滴漏来?

Les quais du port de Toulon sont donc couverts de curieux, quand, un matin, dans le haut du bateau, sur la grande vergue, un homme fait un faux pas.

于是,当一天早上,在船的最高处的桅杆上有一个人失足,好奇的人们聚集到了港口.

Cependant, malgré tous ces efforts collectifs, nous achevons encore une année sans avoir entrepris le moindre travail de fond à cause de notre incapacité à nous mettre d'accord sur un programme de travail.

然而,尽管作出了上述集体努力,由于我们无法就工作计划达成一致意见,我们又即将在未开展任何实质工作的情况耗费另一年的时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掉下 的法语例句

用户正在搜索


recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite, recul, reculade,

相似单词


掉色, 掉书袋, 掉头, 掉头而去, 掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪,
tomber
détacher 法语 助 手 版 权 所 有

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空,袋子——摔坏了。

Quatre voitures du train D301 sont tombées d'un viaduc alors que deux voitures du train D3115 ont déraillé.

D301次动车的四节车高架桥,D3115次动车的两截车

Mais attention, si vous relâchez vos mains, il risque de tomber dans la mer et d’être proie de requins.

当然要握紧,一不小心,就有可能大海喂鱼。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没气的回答:“凭你付的那么一点租金,你期待什么东西?莫非你指望香槟酒滴漏来?

Les quais du port de Toulon sont donc couverts de curieux, quand, un matin, dans le haut du bateau, sur la grande vergue, un homme fait un faux pas.

于是,当一天早上,在船的最高处的桅杆上有一个人失足,奇的人们聚集到了港口.

Cependant, malgré tous ces efforts collectifs, nous achevons encore une année sans avoir entrepris le moindre travail de fond à cause de notre incapacité à nous mettre d'accord sur un programme de travail.

然而,尽管作了上述集体努力,由于我们无法就工作计划达成一致意见,我们又即将在未开展任何实质工作的情况耗费另一年的时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掉下 的法语例句

用户正在搜索


récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire,

相似单词


掉色, 掉书袋, 掉头, 掉头而去, 掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪,
tomber
détacher 法语 助 手 版 权 所 有

L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.

高空,袋子——摔坏了。

Quatre voitures du train D301 sont tombées d'un viaduc alors que deux voitures du train D3115 ont déraillé.

D301的四节高架桥,D3115的两截厢出轨。

Mais attention, si vous relâchez vos mains, il risque de tomber dans la mer et d’être proie de requins.

当然要握紧,一不小心,就有可能大海喂鱼。

Et alors ,répond l'autre ,avec une parfaite mauvaise foi ,au prix que vous payez cette location ,qu'est-ce que vous attendiez à voir couler :du champagne?

经理没好气的回答:“凭你付的那么一点租金,你期待什么东西?莫非你指望香槟酒滴漏下来?

Les quais du port de Toulon sont donc couverts de curieux, quand, un matin, dans le haut du bateau, sur la grande vergue, un homme fait un faux pas.

于是,当一天早上,在船的最高处的桅杆上有一个人失足,好奇的人们了港口.

Cependant, malgré tous ces efforts collectifs, nous achevons encore une année sans avoir entrepris le moindre travail de fond à cause de notre incapacité à nous mettre d'accord sur un programme de travail.

然而,尽管作出了上述体努力,由于我们无法就工作计划达成一致意见,我们又即将在未开展任何实质工作的情况耗费另一年的时光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 掉下 的法语例句

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


掉色, 掉书袋, 掉头, 掉头而去, 掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪,