法语助手
  • 关闭

换言之

添加到生词本

autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

换言,在售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

换言,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

换言,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

换言,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

换言在加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

换言,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

换言,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

换言,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

换言,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

换言,该问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

换言,该该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

换言,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

换言,该系统提供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言,讨论该问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

换言,对于它们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

换言,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

换言,我们面对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

换言,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

换言,必须恢复几内亚比绍人民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

言之,在售商品质量都是有保证

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

言之,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

言之,我们必须履行自己

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

言之,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

言之,美国在加入自己提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

言之,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

言之,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

言之,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

言之,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

言之,该问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

言之,该意见应该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

言之,提疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

言之,该系统提供真正公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

言之,经营者需要获得经营妓院执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

言之,讨论该问题平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

言之,对于它们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

言之,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

言之,我们面对障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

言之,改革安理会仍是紧迫问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

言之,必须恢复几内亚比绍人民希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

,在售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

,美国在加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

意见应得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

系统提供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

,讨论问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

,对于它们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

,我们面对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

,必须恢复几内亚比绍人民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

,在售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

,美国在加入自己的案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

,该问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

,该意见应该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

,该系统供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

,讨论该问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

,对于它们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

,我们面对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

,必须恢复几内亚比绍人民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

换言之,在售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

换言之,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

换言之,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

换言之,美国在加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

换言之,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

换言之,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

换言之,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

换言之,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

换言之,该问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

换言之,该意见应该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

换言之,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

换言之,该系统提供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该问题的平后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

换言之,对于它们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

换言之,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

换言之,我们面对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

换言之,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

换言之,必须恢复几内亚比绍人民的希望。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

换言之,在售商品质量都是有保证

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

换言之,我们必须履行自己承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

换言之,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

换言之,美国在加入自己提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

换言之,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

换言之,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

换言之,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

换言之,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

换言之,该比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

换言之,该意见应该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

换言之,提议治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

换言之,该系统提供真正公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

换言之,对于它们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

换言之,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

换言之,我们面对障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

换言之,改革安理会仍是紧迫

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

换言之,必须恢复几内亚比绍人民希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

换言之售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

换言之,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

换言之,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

换言之加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

换言之,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

换言之,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

换言之,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

换言之,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

换言之问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

换言之得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

换言之,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

换言之系统提供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

换言之,对于它们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

换言之,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

换言之,我们面对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

换言之,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

换言之,必须恢复几内亚比绍人民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

换言商品质量都是有保证

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

换言,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

换言,我们必须履行自己承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

换言,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

换言,美国加入自己提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

换言,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

换言,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

换言,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

换言,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

换言,该问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

换言,该意见应该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

换言,提议治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

换言,该系统提供真正公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言,经营者需要获得经营妓照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言,讨论该问题平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

换言,对于它们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

换言,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

换言,我们面对障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

换言,改革安理会仍是紧迫问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

换言,必须恢复几内亚比绍人民希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

换言之,在售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

换言之,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

换言之,这10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

换言之,美国在加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

换言之,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

换言之,大家优公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

换言之,这是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

换言之,多手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

换言之,该问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

换言之,该意见应该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

换言之,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

换言之,该系统提供真正的公民教育。

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

换言之,对于它们来说,目标8绝对要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

换言之,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

换言之,我们面对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

换言之,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

换言之,必须恢复几内亚比绍人民的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,
autrement dit
en d'autres termes
c'est-à-dire

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

换言,在售商品的质量都是有保证的。

En d'autres termes, il s'agit d'une pauvreté qui tue.

换言贫穷能置人于死地。

En d'autres termes, nous devons honorer nos engagements.

换言,我们必须履行自己的承诺。

Autrement dit, à quoi ces 10 minutes serviront-elles?

换言10分钟派什么用场?

En d'autres termes, les États-Unis modifient leur propre proposition.

换言,美国在加入自己的提案。

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

换言,它们是进程,而非事件。

En d'autres termes, les uns et les autres mettent en avant l'impératif de sécurité publique.

换言,大家优先着重公共安全。

En d'autres termes, il s'agit d'un projet de transfert de technologie.

换言是一技术转让项目。

En d'autres termes, le multilatéralisme n'était pas un vain mot.

换言,多边着手方式发挥了作用。

En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.

换言,该问题比表面看来更加复杂。

Autrement dit, il devrait être écouté et suivi.

换言,该意见应该得到听取和遵循。

Autrement dit, le remède pourrait être pire que le mal.

换言,提议的治疗可能使条件恶化。

En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.

换言,该系统提供真正的公

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言,经营者需要获得经营妓院的执照。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言,讨论该问题的平台将以后决定。

Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.

换言,对于它们来说,目标8绝对重要。

En d'autres termes, la limite par colis s'applique à chacun de ces colis.

换言,单件限额适用于此类每一件货物。

En d'autres termes, les obstacles auxquels nous faisons face ne sont pas de nature institutionnelle.

换言,我们面对的障碍不是制度性障碍。

Autrement dit, la réforme du Conseil de sécurité, plus que jamais, demeure d'actualité.

换言,改革安理会仍是紧迫的问题。

En un mot, il faut redonner l'espoir au peuple de Guinée-Bissau.

换言,必须恢复几内亚比绍人的希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 换言之 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


换向装置, 换鞋底, 换血, 换血疗法, 换牙, 换言之, 换样机, 换药, 换叶, 换一件家具,