Elle voyage avec sa malle en cuir.
她箱旅行。
Elle voyage avec sa malle en cuir.
她箱旅行。
Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.
他猎枪去了森林。
Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.
他捕虫网去捉蝴蝶。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
他他的雨伞走了。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都狂欢节的面具。
Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.
骑兵公文快步奔来。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语美国口音。
Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.
我背包,坐上汽车。
Il traîne avec lui toute sa famille.
他家
小 。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想孩子受累。
Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.
她的口袋里总是手帕。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻卫兵冲进了树林。
Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .
他伤风了,说话鼻音。
Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .
美丽地变,就是
爱变
。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
护士打针要用的东西进来了。
Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.
但是我热情从事这项职业。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你阳光颠覆了我的整个世界。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
他他所谓的妻子
起来了。
Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.
天下雨了, 幸亏我伞。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
相同的寂寞,在凝望的星空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle voyage avec sa malle en cuir.
她带着皮箱旅行。
Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.
他带着猎枪去了森林。
Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.
他带着捕虫网去捉蝴蝶。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
他带着他的雨伞走了。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都带着狂欢节的面具。
Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.
骑兵带着公文快步奔来。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语带着美国口音。
Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.
我带着背包,坐上汽车。
Il traîne avec lui toute sa famille.
他带着一家小 。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想带着孩子受累。
Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.
她的口袋里总是带着手帕。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .
他伤风了,说话带着鼻音。
Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .
美丽地变,就是带着爱变
。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
护士带着打针要用的东西进来了。
Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.
但是我一直带着热情从事这项业。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
带着阳光颠覆了我的整个世界。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
他带着他所谓的妻子一起来了。
Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.
天下雨了, 幸亏我带着伞。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着相同的寂寞,在凝望的星空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle voyage avec sa malle en cuir.
她带着皮箱旅行。
Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.
带着猎枪去了森林。
Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.
带着捕虫网去捉蝴蝶。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
带着
伞走了。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都带着狂欢节面具。
Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.
骑兵带着公文快步奔来。
Il parle français avec un accent américain.
说法语带着美国口音。
Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.
我带着背包,坐上汽车。
Il traîne avec lui toute sa famille.
带着一家
小 。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想带着孩子受累。
Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.
她口袋里总是带着手帕。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
们立刻带着卫兵冲进了树林。
Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .
伤风了,说话带着鼻音。
Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .
美,就是带着爱
。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
护士带着打针要用东西进来了。
Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.
但是我一直带着热情从事这项职业。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我整个世界。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
带着
所谓
妻子一起来了。
Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.
天下了, 幸亏我带着伞。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着相同寂寞,在凝望
星空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle voyage avec sa malle en cuir.
皮箱旅行。
Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.
他猎枪去了森林。
Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.
他捕虫网去捉蝴蝶。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
他他的雨伞走了。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都狂欢节的面具。
Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.
骑兵公文快步奔来。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语美国口音。
Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.
我背包,坐上汽车。
Il traîne avec lui toute sa famille.
他一家
小 。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行不想
孩子受累。
Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.
的口袋里总是
手帕。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻卫兵冲进了树林。
Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .
他伤风了,说话鼻音。
Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .
美丽地变,就是
爱变
。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
护士打针要用的东西进来了。
Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.
但是我一热情从事这项职业。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你阳光颠覆了我的整个世界。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
他他所谓的妻子一起来了。
Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.
天下雨了, 幸亏我伞。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
相同的寂寞,在凝望的星空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle voyage avec sa malle en cuir.
她皮箱旅行。
Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.
他猎枪去了森林。
Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.
他捕虫网去捉蝴蝶。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
他他的雨伞走了。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都狂欢节的面具。
Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.
骑兵公文快步奔来。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语国口音。
Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.
我背包,坐上汽车。
Il traîne avec lui toute sa famille.
他一家
小 。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想孩子受累。
Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.
她的口是
手帕。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻卫兵冲进了树林。
Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .
他伤风了,说话鼻音。
Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .
丽地变
,就是
爱变
。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
护士打针要用的东西进来了。
Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.
但是我一直热情从事这项职业。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你阳光颠覆了我的整个世界。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
他他所谓的妻子一起来了。
Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.
天下雨了, 幸亏我伞。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
相同的寂寞,在凝望的星空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle voyage avec sa malle en cuir.
她带着皮箱旅行。
Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.
他带着猎枪去森林。
Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.
他带着捕虫网去捉蝴蝶。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
他带着他雨伞走
。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都带着狂欢节。
Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.
骑兵带着公文快步奔来。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语带着美国口音。
Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.
我带着背包,坐上汽车。
Il traîne avec lui toute sa famille.
他带着一家小 。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想带着孩子受累。
Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.
她口袋里总是带着手帕。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲林。
Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .
他伤风,说话带着鼻音。
Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .
美丽地变,就是带着爱变
。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
护士带着打针要用东西
来
。
Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.
但是我一直带着热情从事这项职业。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆我
整个世界。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
他带着他所谓妻子一起来
。
Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.
天下雨, 幸亏我带着伞。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着相同寂寞,在凝望
星空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle voyage avec sa malle en cuir.
她带皮箱旅行。
Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.
带
猎枪去了森林。
Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.
带
捕虫网去捉蝴蝶。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
带
雨伞走了。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都带狂欢节
面具。
Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.
骑兵带公文快步奔来。
Il parle français avec un accent américain.
说法语带
美国口音。
Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.
我带背包,坐上汽车。
Il traîne avec lui toute sa famille.
带
一家
小 。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想带孩子受累。
Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.
她口袋里总是带
手帕。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
们立刻带
卫兵冲进了树林。
Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .
伤风了,说话带
鼻音。
Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .
美丽,就是带
爱
。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
护士带打针要用
东西进来了。
Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.
但是我一直带热情从事这项职业。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带阳光颠覆了我
整个世界。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
带
所谓
妻子一起来了。
Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.
天下雨了, 幸亏我带伞。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带相同
寂寞,在凝望
星空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle voyage avec sa malle en cuir.
她带着皮箱旅行。
Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.
他带着猎枪去了森林。
Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.
他带着去捉蝴蝶。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
他带着他的雨伞走了。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都带着狂欢节的面具。
Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.
骑兵带着公文快步奔来。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语带着美国口音。
Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.
我带着背包,坐上汽车。
Il traîne avec lui toute sa famille.
他带着一家小 。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想带着孩子受累。
Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.
她的口袋里总是带着手帕。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .
他伤风了,说话带着鼻音。
Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .
美丽地变,就是带着爱变
。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
带着打针要用的东西进来了。
Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.
但是我一直带着热情从事这项职业。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我的整个世界。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
他带着他所谓的妻子一起来了。
Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.
天下雨了, 幸亏我带着伞。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着相同的寂寞,在凝望的星空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle voyage avec sa malle en cuir.
她皮箱旅行。
Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.
他猎枪去了森林。
Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.
他捕虫网去捉蝴蝶。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
他他的雨伞走了。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都狂欢节的面具。
Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.
骑兵公文快步奔来。
Il parle français avec un accent américain.
他说法语美国口音。
Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.
我包,坐上汽车。
Il traîne avec lui toute sa famille.
他一家
小 。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想累。
Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.
她的口袋里总是手帕。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻卫兵冲进了树林。
Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .
他伤风了,说话鼻音。
Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .
美丽地变,就是
爱变
。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
护士打针要用的东西进来了。
Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.
但是我一直热情从事这项职业。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你阳光颠覆了我的整个世界。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
他他所谓的妻
一起来了。
Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.
天下雨了, 幸亏我伞。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
相同的寂寞,在凝望的星空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。