- chauffage口语〉取暖设备, 暖气装置
Le chauffage est détraqué.暖气装置失灵了。
常见用法
mettre le chauffage开暖气
baisser le chauffage
- défaillance
sans défaillance 始终一贯,坚持不懈,毫不动摇
3. 昏厥tomber en défaillance 昏倒
4. [法]违约;不履行债务;拖欠
5. 失灵,故障
L'
- défaillant défaillant adj. 失灵的; 有故障的; 有缺陷的; 衰竭的; 违约的
- défaut近似值 3. n. m. 【物理学】质量亏损 n. m 【半】层错défaut m. 错误; 疵点; 故障; 缺点; 缺陷; 失灵défaut d'équilibrage 失去平衡défaut de
- dérailler失灵
Le moteur déraille 发动机失灵了
常见用法
le moteur déraille发动机失灵了
Fr helper cop yright v. i. 【铁】脱轨,
- désamorçage继电器去激励
3. 起动系统失灵 désamorçage de la fusée火箭发动机起动系统失效 désamorçage d'oscillations振荡中断,停振
法 语助 手
- faillurefaillure f. 失灵 法 语 助手
- frein.刹车失灵了。
bloquer les freins使用刹车
donner un coup de frein 刹一下车
coup de frein sur les prix〈转义〉刹住涨价
- lâchagen.m.
1. 放松;放开;放掉
2. 〈转义〉〈口语〉甩掉, 抛弃 [指人]
3. 失灵, 失去作用
le lâchage des freins刹车失灵 lâchage m. 释出
- moteurà moteur 机动船
un moteur diesel 一部柴油发动机
un moteur turbo 涡轮发动机
le moteur déraille 发动机失灵了
un moteur
- panne 【航海】船上的全部帆:mettre un bateau en~(调整帆面方向或卷帆)使船停止前进
2. n. f. 【建筑】檀条, 桁条panne f. 故障; 失灵; 檩条; 檩; 无风停航
- 刹车fonctionnement d'une machine
3. (制动机件) frein
Le lâchage des freins.
刹车失灵。
动
1. serrer le frein; appliquer le
- abondance市场上丰富的蔬菜
société d'abondance 富足社会
année d'abondance 丰年
corne d'abondance 丰收角 [缀满花果的羊角, 象征丰收]
- abonderen marchandises. 我们的市场商品充裕。 abonder en paroles 讲话滔滔不绝 3. abonder dans le sens de qn 完全同意某人的意见 www .
- accalmie危机出现某种暂时的平静。
常见用法une accalmie entre deux averses两场大雨间的暂时平静une accalmie sur les marchés boursiers股票市场
- accaparement商品囤积accaparement du marché 市场独占
- actif疲软的(市场)oxygène (O) actif 活性氧poison radio actif 放射性毒物profil actif de dent 工作齿廓radical actif 活性基因, 活性根
- actionnéa. 1. 被起诉的
2. 被发动的,被推动的 actionné par l'électricité用电发动的
3. 〈俗〉忙碌的 marché très actionné十分活跃的市场
- ambulantmarché ambulant 流动市场praticien ambulant 走方医
- analyseanalyse de marché 市场分析analyse de régression 回归分析analyse de sang occulte 潜血试验analyse de suc gastrique 胃液分析
- animalerie dans l'animalerie d'un supermarché de la banlieue parisienne (L'Express).在巴黎郊区超级市场的宠物商店里,人们可以赊购4只脚的
- apporthalles 运到中央菜市场的商品
apports en communauté 夫妻共有财产中双方各自带来的财产
Nous avons besoin de l'apport de votre expé
- arrivagen.m.
1. 船舶的抵港;货物的到达
2. 〈引申义〉运到的货物
un grand arrivage de fruits aux halles运到中央菜市场的一大批水果
Il y a
- asiatique asiatique 亚洲美元市场
- assainir 给一个伤口消毒 2. [转]使更纯洁, 清理, 整顿: ~ les mœurs 使风俗淳美assainir un marché 清除市场的积压商品
用户正在搜索
giamame,
gianellaite,
giannettite,
Giantarum,
Giantbell,
Giantreed,
giaour,
Giard,
Giardia,
giardiase,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
gibélite,
gibelotte,
giberne,
gibet,
gibier,
giboulée,
giboyer,
giboyeux,
gibraltar,
gibsonite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
GIEC,
gieseckite,
giesenherrite,
giessenite,
giffard,
Giffordia,
gifle,
gifler,
GIFT,
gifu,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,