Elle tremble comme une feuille.
她害怕全身发抖。
Elle tremble comme une feuille.
她害怕全身发抖。
Il a peur de son ombre.
他害怕自己影子。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令人害怕就是害怕本身。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓延时候就是让人担心害怕
时候,因为葡萄会完全被毁坏。
Nous ne craignons rien à cet égard.
在这方面,我们有
么好害怕
。
Pendant l'invasion de la Géorgie, nous avons assisté à de nouvelles techniques de guerre terrifiantes.
在入侵格鲁吉亚过程中,我们看到战争手法出现了一些令人害怕
新变化。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成事
能威胁到人身
安全或者是人
道德!
L'empire a peur de la vérité, il a peur des voix indépendantes.
这个帝害怕真理,害怕独立
声音。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存在着非常真实害怕超级
问题。
Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.
一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。
J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.
我想成为你害怕会失去那个人。
Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.
这个胆
男孩从
体验过对危险
害怕。
La Direction générale des fondations apparaît finalement comme un instrument que craint la communauté orthodoxe grecque.
最后,基金会管理总局似乎是希腊东正教教派害怕一个工具。
Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .
他们害怕中人赚
钱比他们多。
Les gens avaient même peur de mentionner le nom de la maladie.
人们甚至害怕提起这种疾病名字。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按事情本来面目来称呼它。
L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其实亚洲已经成为一直引发西方经济既害怕但又幻想主体。
Les forces soviétiques avaient tué son frère et il craignait de subir le même sort.
他兄弟被苏联部队杀死了,他害怕遭到同样
命运。
Moi, je suis une fille qui éprouve beaucoup de sentiments, c’est sans doute parce que l’amour me fait peut.
我想我是一个敏感人,或许这就是为
麽爱情使我害怕
原因。
Sans avoir peur des autres??
不再害怕别人目光??
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle tremble comme une feuille.
她全身发抖。
Il a peur de son ombre.
他自己
影子。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令人就是
本身。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓延时候就是让人担心
时候,因为葡萄会完全被毁坏。
Nous ne craignons rien à cet égard.
这方面,我们没有什么好
。
Pendant l'invasion de la Géorgie, nous avons assisté à de nouvelles techniques de guerre terrifiantes.
入侵格鲁吉亚
过程中,我们看到战争手法出现了一些令人
新变化。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由造成
事
能威胁到人身
安全或者是人
道德!
L'empire a peur de la vérité, il a peur des voix indépendantes.
这个帝国真理,
独立
声音。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存着非常真
超级大国
问题。
Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.
一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个哭泣
男人。
J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.
我想成为你会失去
那个人。
Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.
这个大胆男孩从没体验过对危险
。
La Direction générale des fondations apparaît finalement comme un instrument que craint la communauté orthodoxe grecque.
最后,基金会管理总局似乎是希腊东正教教派一个工具。
Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .
他们中国人赚
钱比他们多。
Les gens avaient même peur de mentionner le nom de la maladie.
人们甚至提起这种疾病
名字。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能按事情
本来面目来称呼它。
L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其亚洲已经成为一直引发西方经济既
但又幻想
主体。
Les forces soviétiques avaient tué son frère et il craignait de subir le même sort.
他兄弟被苏联部队杀死了,他
遭到同样
命运。
Moi, je suis une fille qui éprouve beaucoup de sentiments, c’est sans doute parce que l’amour me fait peut.
我想我是一个敏感人,或许这就是为什麽爱情使我
原因。
Sans avoir peur des autres??
不再别人
目光??
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle tremble comme une feuille.
她害怕全身发抖。
Il a peur de son ombre.
他害怕自己影子。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令人害怕就是害怕本身。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓候就是让人担心害怕
候,因
葡萄会完全被毁坏。
Nous ne craignons rien à cet égard.
在这方面,我们没有什么好害怕。
Pendant l'invasion de la Géorgie, nous avons assisté à de nouvelles techniques de guerre terrifiantes.
在入侵格鲁吉亚过程中,我们看到战争手法出现了一些令人害怕
新变化。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造事
能威胁到人身
安全或者是人
道德!
L'empire a peur de la vérité, il a peur des voix indépendantes.
这个帝国害怕真理,害怕独立声音。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存在着非常真实害怕超级大国
问题。
Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.
一如既往,我们微笑地练习,并终于一个害怕哭泣
男人。
J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.
我你害怕会失去
那个人。
Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.
这个大胆男孩从没体验过对危险
害怕。
La Direction générale des fondations apparaît finalement comme un instrument que craint la communauté orthodoxe grecque.
最后,基金会管理总局似乎是希腊东正教教派害怕一个工具。
Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .
他们害怕中国人赚钱比他们多。
Les gens avaient même peur de mentionner le nom de la maladie.
人们甚至害怕提起这种疾病名字。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按事情本来面目来称呼它。
L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其实亚洲已经一直引发西方经济既害怕但又幻
主体。
Les forces soviétiques avaient tué son frère et il craignait de subir le même sort.
他兄弟被苏联部队杀死了,他害怕遭到同样
命运。
Moi, je suis une fille qui éprouve beaucoup de sentiments, c’est sans doute parce que l’amour me fait peut.
我我是一个敏感
人,或许这就是
什麽爱情使我害怕
原因。
Sans avoir peur des autres??
不再害怕别人目光??
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle tremble comme une feuille.
她害全
发抖。
Il a peur de son ombre.
他害自己
影子。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令人害就是害
。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓延时候就是让人担心害
时候,因为葡萄会完全被毁坏。
Nous ne craignons rien à cet égard.
在这方面,我们没有什么好害。
Pendant l'invasion de la Géorgie, nous avons assisté à de nouvelles techniques de guerre terrifiantes.
在入侵格鲁吉亚过程中,我们看到战争手法出现了一些令人害
新变化。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害造成
事
能威胁到人
安全或者是人
道德!
L'empire a peur de la vérité, il a peur des voix indépendantes.
这帝国害
真理,害
独立
声音。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存在着非常真实害
超级大国
问题。
Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.
一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一害
哭泣
男人。
J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.
我想成为你害会失去
人。
Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.
这大胆
男孩从没体验过对危险
害
。
La Direction générale des fondations apparaît finalement comme un instrument que craint la communauté orthodoxe grecque.
最后,基金会管理总局似乎是希腊东正教教派害一
工具。
Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .
他们害中国人赚
钱比他们多。
Les gens avaient même peur de mentionner le nom de la maladie.
人们甚至害提起这种疾病
名字。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害按事情
来面目来称呼它。
L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其实亚洲已经成为一直引发西方经济既害但又幻想
主体。
Les forces soviétiques avaient tué son frère et il craignait de subir le même sort.
他兄弟被苏联部队杀死了,他害
遭到同样
命运。
Moi, je suis une fille qui éprouve beaucoup de sentiments, c’est sans doute parce que l’amour me fait peut.
我想我是一敏感
人,或许这就是为什麽爱情使我害
原因。
Sans avoir peur des autres??
不再害别人
目光??
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle tremble comme une feuille.
她害怕全身发抖。
Il a peur de son ombre.
他害怕自己影子。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令人害怕就是害怕本身。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓延时候就是让人担心害怕
时候,因为葡萄会完全被毁坏。
Nous ne craignons rien à cet égard.
在这方面,我们没有什么好害怕。
Pendant l'invasion de la Géorgie, nous avons assisté à de nouvelles techniques de guerre terrifiantes.
在入侵格鲁吉亚过程中,我们看到战争手法出现了一些令人害怕
新变化。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造到人身
安全或者是人
道德!
L'empire a peur de la vérité, il a peur des voix indépendantes.
这个帝国害怕真理,害怕独立声音。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存在着非常真实害怕超级大国
问题。
Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.
一如既往,我们微笑地练习,并终于为一个害怕哭泣
男人。
J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.
我想为你害怕会失去
那个人。
Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.
这个大胆男孩从没体验过对危险
害怕。
La Direction générale des fondations apparaît finalement comme un instrument que craint la communauté orthodoxe grecque.
最后,基金会管理总局似乎是希腊东正教教派害怕一个工具。
Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .
他们害怕中国人赚钱比他们多。
Les gens avaient même peur de mentionner le nom de la maladie.
人们甚至害怕提起这种疾病名字。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不害怕按
情
本来面目来称呼它。
L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其实亚洲已经为一直引发西方经济既害怕但又幻想
主体。
Les forces soviétiques avaient tué son frère et il craignait de subir le même sort.
他兄弟被苏联部队杀死了,他害怕遭到同样
命运。
Moi, je suis une fille qui éprouve beaucoup de sentiments, c’est sans doute parce que l’amour me fait peut.
我想我是一个敏感人,或许这就是为什麽爱情使我害怕
原因。
Sans avoir peur des autres??
不再害怕别人目光??
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle tremble comme une feuille.
她害怕的全身发抖。
Il a peur de son ombre.
他害怕自己的影子。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令人害怕的就是害怕本身。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。
Nous ne craignons rien à cet égard.
在,我们没有什么好害怕的。
Pendant l'invasion de la Géorgie, nous avons assisté à de nouvelles techniques de guerre terrifiantes.
在入侵格鲁吉亚的过程中,我们看到战争手法出现了些令人害怕的新变化。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事能威胁到人身的安全或者是人的道德!
L'empire a peur de la vérité, il a peur des voix indépendantes.
个帝国害怕真理,害怕独立的声音。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存在着非常真实的害怕超级大国的问题。
Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.
往,我们微笑地练习,并终于成为
个害怕哭泣的男人。
J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.
我想成为你害怕会失去的那个人。
Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.
个大胆的男孩从没体验过对危险的害怕。
La Direction générale des fondations apparaît finalement comme un instrument que craint la communauté orthodoxe grecque.
最后,基金会管理总局似乎是希腊东正教教派害怕的个工具。
Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .
他们害怕中国人赚的钱比他们多。
Les gens avaient même peur de mentionner le nom de la maladie.
人们甚至害怕提起种疾病的名字。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按事情的本来目来称呼它。
L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其实亚洲已经成为直引发西
经济
害怕但又幻想的主体。
Les forces soviétiques avaient tué son frère et il craignait de subir le même sort.
他的兄弟被苏联部队杀死了,他害怕遭到同样的命运。
Moi, je suis une fille qui éprouve beaucoup de sentiments, c’est sans doute parce que l’amour me fait peut.
我想我是个敏感的人,或许
就是为什麽爱情使我害怕的原因。
Sans avoir peur des autres??
不再害怕别人的目光??
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle tremble comme une feuille.
她害怕全身发抖。
Il a peur de son ombre.
他害怕自己影子。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令害怕
就
害怕本身。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓延时候就
担心害怕
时候,因为葡萄会完全被毁坏。
Nous ne craignons rien à cet égard.
在这方面,我们没有什么好害怕。
Pendant l'invasion de la Géorgie, nous avons assisté à de nouvelles techniques de guerre terrifiantes.
在入侵格鲁吉亚过程中,我们看到战争手法出现了一些令
害怕
新变化。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成事
能威胁到
身
安全或者
道德!
L'empire a peur de la vérité, il a peur des voix indépendantes.
这个帝国害怕真理,害怕独立声音。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存在着非常真实害怕超级大国
问题。
Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.
一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭。
J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.
我想成为你害怕会失去那个
。
Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.
这个大胆孩从没体验过对危险
害怕。
La Direction générale des fondations apparaît finalement comme un instrument que craint la communauté orthodoxe grecque.
最后,基金会管理总局似乎希腊东正教教派害怕
一个工具。
Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .
他们害怕中国赚
钱比他们多。
Les gens avaient même peur de mentionner le nom de la maladie.
们甚至害怕提起这种疾病
名字。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按事情本来面目来称呼它。
L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其实亚洲已经成为一直引发西方经济既害怕但又幻想主体。
Les forces soviétiques avaient tué son frère et il craignait de subir le même sort.
他兄弟被苏联部队杀死了,他害怕遭到同样
命运。
Moi, je suis une fille qui éprouve beaucoup de sentiments, c’est sans doute parce que l’amour me fait peut.
我想我一个敏感
,或许这就
为什麽爱情使我害怕
原因。
Sans avoir peur des autres??
不再害怕别目光??
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle tremble comme une feuille.
她全身发抖。
Il a peur de son ombre.
他自己
影子。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令就
本身。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓延时候就
让
担心
时候,因为葡萄会完全被毁坏。
Nous ne craignons rien à cet égard.
在这方面,我们没有什么好。
Pendant l'invasion de la Géorgie, nous avons assisté à de nouvelles techniques de guerre terrifiantes.
在入侵格鲁吉亚过程中,我们看到战争手法出现了一些令
新变化。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由造成
事
能威胁到
身
安全或
道德!
L'empire a peur de la vérité, il a peur des voix indépendantes.
这个帝国真理,
独立
声音。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存在着非常真实超级大国
问题。
Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.
一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个哭泣
男
。
J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.
我想成为你会失去
那个
。
Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.
这个大胆男孩从没体验过对危险
。
La Direction générale des fondations apparaît finalement comme un instrument que craint la communauté orthodoxe grecque.
最后,基金会管理总局似乎希腊东正教教派
一个工具。
Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .
他们中国
赚
钱比他们多。
Les gens avaient même peur de mentionner le nom de la maladie.
们甚至
提起这种疾病
名字。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能按事情
本来面目来称呼它。
L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其实亚洲已经成为一直引发西方经济既但又幻想
主体。
Les forces soviétiques avaient tué son frère et il craignait de subir le même sort.
他兄弟被苏联部队杀死了,他
遭到同样
命运。
Moi, je suis une fille qui éprouve beaucoup de sentiments, c’est sans doute parce que l’amour me fait peut.
我想我一个敏感
,或许这就
为什麽爱情使我
原因。
Sans avoir peur des autres??
不再别
目光??
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle tremble comme une feuille.
她害怕的全身发抖。
Il a peur de son ombre.
他害怕自己的影子。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令人害怕的就是害怕本身。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。
Nous ne craignons rien à cet égard.
在方面,我们没有什么好害怕的。
Pendant l'invasion de la Géorgie, nous avons assisté à de nouvelles techniques de guerre terrifiantes.
在入侵格鲁吉亚的过程中,我们看到战争手法出些令人害怕的新变化。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事能威胁到人身的安全或者是人的道德!
L'empire a peur de la vérité, il a peur des voix indépendantes.
国害怕真理,害怕独立的声音。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存在着非常真实的害怕超级大国的问题。
Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.
如既往,我们微笑地练习,并终于成为
害怕哭泣的男人。
J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.
我想成为你害怕会失去的那人。
Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.
大胆的男孩从没体验过对危险的害怕。
La Direction générale des fondations apparaît finalement comme un instrument que craint la communauté orthodoxe grecque.
最后,基金会管理总局似乎是希腊东正教教派害怕的工具。
Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .
他们害怕中国人赚的钱比他们多。
Les gens avaient même peur de mentionner le nom de la maladie.
人们甚至害怕提起种疾病的名字。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按事情的本来面目来称呼它。
L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其实亚洲已经成为直引发西方经济既害怕但又幻想的主体。
Les forces soviétiques avaient tué son frère et il craignait de subir le même sort.
他的兄弟被苏联部队杀死,他害怕遭到同样的命运。
Moi, je suis une fille qui éprouve beaucoup de sentiments, c’est sans doute parce que l’amour me fait peut.
我想我是敏感的人,或许
就是为什麽爱情使我害怕的原因。
Sans avoir peur des autres??
不再害怕别人的目光??
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。