法语助手
  • 关闭

声频的

添加到生词本

audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目声频文档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现代技术声频取代模拟声响设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特网声频会议和视频会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为地名表编写读音指南,并确认可上网聆听地名声频读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部提出37工作文件介绍了加拿大境内提供某些土著地名声频读音指南三个网站情况,并注意到这些网站和类似网站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地名声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件和如果可能则利用联合国网址张贴瞬时声频和可下载声频文件,达到全世界短波、调辐和调频广播台广泛混合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目声频文档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现代技术声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特网声频会议和视频会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为地名表编写读音指南,并确认可上网聆听地名声频读音指南有势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部提出第37号工作文件介绍了加拿大境内提供某些土著地名声频读音指南三个网站情况,并注意到这些网站和类似网站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地名声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件和如果可能则利用联合国网址张贴瞬时声频和可下载声频文件,达到全世界短波、调辐和调频广播台广泛混合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

页中载有节目声频文档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,要用现代技术声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因声频会议和视频会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们地名表编写读音指南,并确可上聆听地名声频读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部提出第37号工作文件介绍了加拿大境内提供某些土著地名声频读音指南三个情况,并注意到这些站和类似站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地名声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联传输文件和如果可能则利用联合国址张贴瞬时声频和可下载声频文件,达到全世界短波、调辐和调频广播台广泛混合。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目声频文档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现代技术声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于去两年联检组进行管理评价,所以选择因特网声频会议和视频会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认需要表编写读音指南,并确认可上网聆听声频读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部提出第37号工作文件介绍加拿大境内提供某些土著声频读音指南三个网站情况,并注意到这些网站和类似网站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国、人口在10万人以上主要城市(联合国理信息工作组)、国际边界,并可能包括当声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件和如果可能则利用联合国网址张贴瞬时声频和可下载声频文件,达到全世界短波、调辐和调频广播台广泛混合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目声频文档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现技术声频系统来取声响系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特网声频会议和视频会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为地名表编写读音指南,并确认可上网聆听地名声频读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大第37号工作文件介绍了加拿大境内供某些土著地名声频读音指南三个网站情况,并注意到这些网站和类似网站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

采取步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地名声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件和如果可能则利用联合国网址张贴瞬时声频和可下载声频文件,达到全世界短波、调辐和调频广播台广泛混合。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目声频文档原稿,以及照片有关资料链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现代技术声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特网声频会议视频会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为地名表编写读音指南,并确认可上网聆听地名声频读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部提出第37号工作文件介绍了加拿大境内提供某些土著地名声频读音指南三个网情况,并注意到这些网似网所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地名声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件如果可能则利用联合国网址张贴瞬时声频可下载声频文件,达到全世界短波、调辐调频广播台广泛混合。

声明:以上、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现代技术系统来取代模拟响系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特网会议和视会议设施使用况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为地名表编写读音指南,并确认可上网聆听地名读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部提出第37号工作件介绍了加拿大境内提供某些土著地名读音指南三个网况,并注意到这些网和类似网所具有化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地名件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输件和如果可能则利用联合国网址张贴瞬时和可下载件,达到全世界短波、调辐和调广播台广泛混合。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目声频文档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

,需要用现代技术声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特网声频会议和视频会议设施使用情况进行审

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为地名编写读音指南,并确认可上网聆听地名声频读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部第37号工作文件介绍了加拿大供某些土著地名声频读音指南三个网站情况,并注意到这些网站和类似网站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地名声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件和如果可能则利用联合国网址张贴瞬时声频和可下载声频文件,达到全世界短波、调辐和调频广播台广泛混合。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目声频文档原稿,以及照片有关资料链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

表明,需要用现代技术声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进管理评价,所以选择了通过因特网声频频会设施使用情况进

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为地名表编写读音指南,并确认可上网聆听地名声频读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部提出第37号工作文件介绍了加拿大境内提供某些土著地名声频读音指南三个网站情况,并注意到这些网站类似网站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地名声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件如果可能则利用联合国网址张贴瞬时声频可下载声频文件,达到全世界短波、调辐调频广播台广泛混合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,