La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院加重了已判处他的刑。
La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院加重了已判处他的刑。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,接受刑
手术。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的刑似乎未见减少。
Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.
所的刑
与洗钱相同。
Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.
应处对恐怖罪的刑
。
En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.
然而,事实上很少执行这一刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑为无期徒刑。
Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.
同时,也建立了一套刑措施。
Le viol est puni des travaux forcés à temps.
对强奸的刑是处以有期苦役。
Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.
这意味着最高刑增加了两年。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比照既遂罪的刑。
Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.
其中具了对此类罪犯的刑
。
Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.
《刑法》对此种行为了刑
。
La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.
然而,法律并会对同居处以刑
。
Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?
· 是否有针对非法出口的刑?
Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?
拟对恐怖主义罪行处何种刑?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑改革发展计划的工作也已经启动。
Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.
个别性罪行的最高刑列于附件八E。
Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.
自从这些事件开始以来,刑已大大加重。
L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.
缔约国应设法采取替代徒刑的其他刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
法院加重了已判处他的刑
。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受刑手术。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的刑似乎未见减少。
Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.
所规定的刑与洗钱相同。
Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.
应处对恐怖罪规定的刑。
En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.
然,事实
很少执行这一刑
。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑为无期徒刑。
Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.
同时,也建立了一套刑措施。
Le viol est puni des travaux forcés à temps.
对强奸的刑是处以有期苦役。
Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.
这意味着最高刑增加了两年。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比照既遂罪的刑。
Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.
其中具体规定了对此类罪犯的刑。
Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.
《刑法》对此种行为规定了刑。
La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.
然,法
并不会对同居处以刑
。
Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?
· 是否有针对非法出口的刑?
Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?
拟对恐怖主义罪行处何种刑?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑改革发展计划的工作也已经启动。
Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.
个别性罪行的最高刑列于附件八E。
Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.
自从这些事件开始以来,刑已大大加重。
L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.
缔约国应设法采取替代徒刑的其他刑。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院已判处他的
。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的似乎未见减少。
Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.
所规定的与洗钱相同。
Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.
应处对恐怖罪规定的。
En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.
然而,事实上很少执行这一。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的为无期徒
。
Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.
同时,也建立一套
措施。
Le viol est puni des travaux forcés à temps.
对强奸的是处以有期苦役。
Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.
这意味着最高增
两年。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比照既遂罪的。
Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.
其中具体规定对此类罪犯的
。
Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.
《法》对此种行为规定
。
La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.
然而,法律并不会对同居处以。
Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?
· 是否有针对非法出口的?
Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?
拟对恐怖主义罪行处何种?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于改革发展计划的工作也已经启动。
Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.
个别性罪行的最高列于附件八E。
Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.
自从这些事件开始以来,已大大
。
L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.
缔约国应设法采取替代徒的其他
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院加重已判处他的刑
。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受刑手术。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的刑似乎未见减
。
Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.
所规定的刑与洗钱相同。
Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.
应处对恐怖罪规定的刑。
En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.
然而,事实上行这
刑
。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑为无期徒刑。
Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.
同时,也建立刑
措施。
Le viol est puni des travaux forcés à temps.
对强奸的刑是处以有期苦役。
Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.
这意味着最高刑增加
两年。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比照既遂罪的刑。
Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.
其中具体规定对此类罪犯的刑
。
Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.
《刑法》对此种行为规定刑
。
La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.
然而,法律并不会对同居处以刑。
Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?
· 是否有针对非法出口的刑?
Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?
拟对恐怖主义罪行处何种刑?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑改革发展计划的工作也已经启动。
Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.
个别性罪行的最高刑列于附件八E。
Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.
自从这些事件开始以来,刑已大大加重。
L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.
缔约国应设法采取替代徒刑的其他刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
诉法院加重了已判处他的
。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的似乎未见减
。
Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.
所规定的与洗钱相同。
Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.
应处对恐怖罪规定的。
En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.
然而,事实执行这
。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的为无期徒
。
Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.
同时,也建立了措施。
Le viol est puni des travaux forcés à temps.
对强奸的是处以有期苦役。
Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.
这意味着最高增加了两年。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比照既遂罪的。
Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.
其中具体规定了对此类罪犯的。
Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.
《法》对此种行为规定了
。
La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.
然而,法律并不会对同居处以。
Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?
· 是否有针对非法出口的?
Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?
拟对恐怖主义罪行处何种?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于改革发展计划的工作也已经启动。
Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.
个别性罪行的最高列于附件八E。
Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.
自从这些事件开始以来,已大大加重。
L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.
缔约国应设法采取替代徒的其他
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院加重了已判他的刑
。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受刑手术。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的刑似乎未见减少。
Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.
所规定的刑与洗钱相同。
Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.
应怖罪规定的刑
。
En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.
然而,事实上很少执行这一刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑为无
徒刑。
Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.
同时,也建立了一套刑措施。
Le viol est puni des travaux forcés à temps.
强奸的刑
是
有
苦役。
Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.
这意味着最高刑增加了两年。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比照既遂罪的刑。
Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.
其中具体规定了此类罪犯的刑
。
Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.
《刑法》此种行为规定了刑
。
La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.
然而,法律并不会同居
刑
。
Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?
· 是否有针非法出口的刑
?
Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?
拟怖主义罪行
何种刑
?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑改革发展计划的工作也已经启动。
Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.
个别性罪行的最高刑列于附件八E。
Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.
自从这些事件开始来,刑
已大大加重。
L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.
缔约国应设法采取替代徒刑的其他刑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院加重了已判处他。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉血尚偏热,不适宜接受
手术。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢似乎未见减少。
Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.
所与洗钱相同。
Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.
应处对恐怖罪。
En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.
然而,事实上很少执行这一。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行为无期徒
。
Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.
同时,也建立了一套措施。
Le viol est puni des travaux forcés à temps.
对强奸是处以有期苦役。
Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.
这意味着最高加了两年。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比照既遂罪。
Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.
其中具体了对此类罪犯
。
Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.
《法》对此种行为
了
。
La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.
然而,法律并不会对同居处以。
Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?
· 是否有针对非法出口?
Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?
拟对恐怖主义罪行处何种?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于改革发展计划
工作也已经启动。
Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.
个别性罪行最高
列于附件八E。
Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.
自从这些事件开始以来,已大大加重。
L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.
缔约国应设法采取替代徒其他
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院加重了已判处他的。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的似乎未见减少。
Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.
所规定的与洗钱相
。
Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.
应处对恐怖罪规定的。
En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.
然而,事实上很少执行这一。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
罪行的
为无期徒
。
Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.
,也建立了一套
措施。
Le viol est puni des travaux forcés à temps.
对强奸的是处以有期苦役。
Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.
这意味着最高增加了两年。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比照既遂罪的。
Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.
其中具体规定了对此类罪犯的。
Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.
《法》对此种行为规定了
。
La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.
然而,法律并不会对居处以
。
Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?
· 是否有针对非法出口的?
Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?
拟对恐怖主义罪行处何种?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于改革发展计划的工作也已经启动。
Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.
个别性罪行的最高列于附件八E。
Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.
自从这些事件开始以来,已大大加重。
L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.
缔约国应设法采取替代徒的其他
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上法
加重了已判处他的刑
。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受刑手术。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的刑似乎未见减少。
Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.
所规定的刑与洗钱相同。
Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.
应处对恐怖罪规定的刑。
En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.
,事实上很少执行这一刑
。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑为无期徒刑。
Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.
同时,也建立了一套刑措施。
Le viol est puni des travaux forcés à temps.
对强奸的刑是处以有期苦役。
Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.
这意味着最高刑增加了两年。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比照既遂罪的刑。
Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.
其中具体规定了对此类罪犯的刑。
Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.
《刑法》对此种行为规定了刑。
La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.
,法律并不会对同居处以刑
。
Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?
· 是否有针对非法出口的刑?
Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?
拟对恐怖主义罪行处何种刑?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑改革发展计划的工作也已经启动。
Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.
个别性罪行的最高刑列于附件八E。
Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.
自从这些事件开始以来,刑已大大加重。
L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.
缔约国应设法采取替代徒刑的其他刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院加判处他的
。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的似乎未见减少。
Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.
所规的
与洗钱相同。
Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.
应处对恐怖罪规的
。
En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.
然而,事实上很少执行这一。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的为无期徒
。
Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.
同时,也建立一套
措施。
Le viol est puni des travaux forcés à temps.
对强奸的是处以有期苦役。
Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.
这意味着最高增加
两年。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比照既遂罪的。
Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.
其中具体规对此类罪犯的
。
Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.
《法》对此种行为规
。
La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.
然而,法律并不会对同居处以。
Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?
· 是否有针对非法出口的?
Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?
拟对恐怖主义罪行处何种?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于改革发展计划的工作也
经启动。
Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.
个别性罪行的最高列于附件八E。
Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.
自从这些事件开始以来,大大加
。
L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.
缔约国应设法采取替代徒的其他
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。