法语助手
  • 关闭

分散经营

添加到生词本

opération décentralisée

Presque toutes les entreprises interrogées ont confirmé qu'au Mexique la concurrence était vive en raison de l'exploitation décentralisée des STN.

几乎所有接受访谈企业都证实,因跨国公司分散计划,墨西哥竞争十分激烈。

Le secteur de l'agriculture est dominé par des ménages agricoles se livrant à une exploitation de semi-subsistance, diversifiée et à petite échelle, mais il existe également quelques grandes plantations commerciales.

农业部门以分散小规模半自给农户为主,也有一些大规模农场。

Les petits États insulaires en développement ont également besoin de développer au maximum leurs possibilités de diversification vers la production de biens et de services de qualité à l'intention de marchés spécialisés.

小岛屿发展中国家还需要尽量利用分散机会,为利基市场生产优质货物并提供服务。

L'intensification des activités des établissements publics de formation professionnelle, l'amélioration de leurs compétences, leur décentralisation, ainsi que la possibilité d'établir librement des relations avec des entreprises privées, sont considérées comme étant essentielles pour accroître le besoin de formation professionnelle et la capacité des ressources humaines.

公共训机构内部活动强度、能力提高、分散以及与私企业建议任意关系机会都被视为对提高训需求和提高人力资源能力至关重要。

Les raisons pour lesquelles les entreprises optent pour la délocalisation sont diverses: réduction des coûts, amélioration de la qualité du service, disponibilité du service 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, accès à un plus vaste ensemble de ressources, exploitation d'une marque sur de nouveaux marchés et répartition des risques opérationnels.

公司外包原因包括降低成本;改进服务质量;获得每周7天每天24小时服务提供能力;获得更广泛资源和来源;在新市场中发挥品牌效应;和分散风险。

Si certains de ces États ont su diversifier leurs activités en pénétrant dans des domaines tels que les services financiers, et si quelques-uns d'entre eux ont du pétrole et des ressources minérales, pour un grand nombre d'entre eux, les recettes d'exportation proviennent, dans une large mesure, de la conjonction de trois secteurs : une industrie agricole caractérisée par la monoculture; la pêche; et le tourisme.

有些小岛屿发展中国家努力追求分散,并已取得了成功,打进了金融服务等领域,中一些拥有石油和矿物资源。

L'application, avec le concours des donateurs, de politiques et de mesures aux niveaux national et local peut offrir un cadre pour la construction de systèmes d'égout décentralisés ou condominiaux ou d'autres structures à faible coût et permettre de renforcer les compétences techniques et administratives nécessaires pour faire fonctionner et entretenir des installations de traitement des eaux usées. Ce cadre pourrait aussi encourager l'application de méthodes éprouvées de collecte et de recyclage des eaux usées pour l'irrigation, la régénération de l'environnement, le nettoyage, la chasse d'eau des toilettes, les procédés industriels et d'autres utilisations à faible risque pour la santé.

在国家和地方各级由捐助者支助政策与行动可提供一个框架,指导修建分散或共管排污系统或他低成本替代设施,并提高废水处理设施与维护所需技术和行政管理技能,此种框架也可鼓励采用证明可行办法来收集废水并将再次利用于灌溉、环境复原、清洗、冲厕所、工业生产过程以及对健康危害低他用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散经营 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


分散布局, 分散的, 分散法, 分散剂, 分散胶体, 分散经营, 分散精力, 分散力量, 分散器, 分散染料,
opération décentralisée

Presque toutes les entreprises interrogées ont confirmé qu'au Mexique la concurrence était vive en raison de l'exploitation décentralisée des STN.

几乎所有接受访谈的企业都证实,因跨国公司的分散划,墨西哥的竞争十分激烈。

Le secteur de l'agriculture est dominé par des ménages agricoles se livrant à une exploitation de semi-subsistance, diversifiée et à petite échelle, mais il existe également quelques grandes plantations commerciales.

农业部门以分散的小规模半自给农户为主,也有一些大规模的商农场。

Les petits États insulaires en développement ont également besoin de développer au maximum leurs possibilités de diversification vers la production de biens et de services de qualité à l'intention de marchés spécialisés.

小岛屿发展中国家还需要尽量利用分散的机会,为利基市场生产优质货物并提供服务。

L'intensification des activités des établissements publics de formation professionnelle, l'amélioration de leurs compétences, leur décentralisation, ainsi que la possibilité d'établir librement des relations avec des entreprises privées, sont considérées comme étant essentielles pour accroître le besoin de formation professionnelle et la capacité des ressources humaines.

公共职业培训机构内部的活动强度、能力的提高、分散以及与私企业建议任意关系的机会都被视为对提高职业培训需求和提高人力资能力至关重要。

Les raisons pour lesquelles les entreprises optent pour la délocalisation sont diverses: réduction des coûts, amélioration de la qualité du service, disponibilité du service 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, accès à un plus vaste ensemble de ressources, exploitation d'une marque sur de nouveaux marchés et répartition des risques opérationnels.

公司外包的原因包括降低成本;改进服务质量;获得每周7天每天24小时的服务提供能力;获得更广泛的资新的市场中发挥品牌效应;和分散风险。

Si certains de ces États ont su diversifier leurs activités en pénétrant dans des domaines tels que les services financiers, et si quelques-uns d'entre eux ont du pétrole et des ressources minérales, pour un grand nombre d'entre eux, les recettes d'exportation proviennent, dans une large mesure, de la conjonction de trois secteurs : une industrie agricole caractérisée par la monoculture; la pêche; et le tourisme.

有些小岛屿发展中国家努力追求分散,并已取得了成功,打进了金融服务等领域,中一些拥有石油和矿物资

L'application, avec le concours des donateurs, de politiques et de mesures aux niveaux national et local peut offrir un cadre pour la construction de systèmes d'égout décentralisés ou condominiaux ou d'autres structures à faible coût et permettre de renforcer les compétences techniques et administratives nécessaires pour faire fonctionner et entretenir des installations de traitement des eaux usées. Ce cadre pourrait aussi encourager l'application de méthodes éprouvées de collecte et de recyclage des eaux usées pour l'irrigation, la régénération de l'environnement, le nettoyage, la chasse d'eau des toilettes, les procédés industriels et d'autres utilisations à faible risque pour la santé.

国家和地方各级由捐助者支助的政策与行动可提供一个框架,指导修建分散或共管的排污系统或他低成本替代设施,并提高废水处理设施与维护所需的技术和行政管理技能,此种框架也可鼓励采用证明可行的办法收集废水并将再次利用于灌溉、环境复原、清洗、冲厕所、工业生产过程以及对健康危害低的他用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散经营 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


分散布局, 分散的, 分散法, 分散剂, 分散胶体, 分散经营, 分散精力, 分散力量, 分散器, 分散染料,
opération décentralisée

Presque toutes les entreprises interrogées ont confirmé qu'au Mexique la concurrence était vive en raison de l'exploitation décentralisée des STN.

几乎所有接受访谈企业都证实,因跨国公司经营计划,墨西哥竞争十激烈。

Le secteur de l'agriculture est dominé par des ménages agricoles se livrant à une exploitation de semi-subsistance, diversifiée et à petite échelle, mais il existe également quelques grandes plantations commerciales.

农业门以经营小规模半自给农户为主,也有一些大规模商营农场。

Les petits États insulaires en développement ont également besoin de développer au maximum leurs possibilités de diversification vers la production de biens et de services de qualité à l'intention de marchés spécialisés.

小岛屿发展中国家还需要尽量利用经营机会,为利基市场生产优质货物并提供服务。

L'intensification des activités des établissements publics de formation professionnelle, l'amélioration de leurs compétences, leur décentralisation, ainsi que la possibilité d'établir librement des relations avec des entreprises privées, sont considérées comme étant essentielles pour accroître le besoin de formation professionnelle et la capacité des ressources humaines.

公共职业培训机构活动强度、能力经营以及与私营企业建议任意关系机会都被视为对提职业培训需求和提人力资源能力至关重要。

Les raisons pour lesquelles les entreprises optent pour la délocalisation sont diverses: réduction des coûts, amélioration de la qualité du service, disponibilité du service 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, accès à un plus vaste ensemble de ressources, exploitation d'une marque sur de nouveaux marchés et répartition des risques opérationnels.

公司外包原因包括降低成本;改进服务质量;获得每周7天每天24小时服务提供能力;获得更广泛资源和来源;在新市场中发挥品牌效应;和经营风险。

Si certains de ces États ont su diversifier leurs activités en pénétrant dans des domaines tels que les services financiers, et si quelques-uns d'entre eux ont du pétrole et des ressources minérales, pour un grand nombre d'entre eux, les recettes d'exportation proviennent, dans une large mesure, de la conjonction de trois secteurs : une industrie agricole caractérisée par la monoculture; la pêche; et le tourisme.

有些小岛屿发展中国家努力追求经营,并已取得了成功,打进了金融服务等领域,中一些拥有石油和矿物资源。

L'application, avec le concours des donateurs, de politiques et de mesures aux niveaux national et local peut offrir un cadre pour la construction de systèmes d'égout décentralisés ou condominiaux ou d'autres structures à faible coût et permettre de renforcer les compétences techniques et administratives nécessaires pour faire fonctionner et entretenir des installations de traitement des eaux usées. Ce cadre pourrait aussi encourager l'application de méthodes éprouvées de collecte et de recyclage des eaux usées pour l'irrigation, la régénération de l'environnement, le nettoyage, la chasse d'eau des toilettes, les procédés industriels et d'autres utilisations à faible risque pour la santé.

在国家和地方各级由捐助者支助政策与行动可提供一个框架,指导修建经营或共管排污系统或他低成本替代设施,并提废水处理设施经营与维护所需技术和行政管理技能,此种框架也可鼓励采用经证明可行办法来收集废水并将再次利用于灌溉、环境复原、清洗、冲厕所、工业生产过程以及对健康危害低他用途。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散经营 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


分散布局, 分散的, 分散法, 分散剂, 分散胶体, 分散经营, 分散精力, 分散力量, 分散器, 分散染料,
opération décentralisée

Presque toutes les entreprises interrogées ont confirmé qu'au Mexique la concurrence était vive en raison de l'exploitation décentralisée des STN.

几乎所有接受访谈企业都证实,因跨国分散经营计划,墨西哥竞争十分激烈。

Le secteur de l'agriculture est dominé par des ménages agricoles se livrant à une exploitation de semi-subsistance, diversifiée et à petite échelle, mais il existe également quelques grandes plantations commerciales.

农业部门以分散经营小规模半自给农户为主,也有一些大规模商营农

Les petits États insulaires en développement ont également besoin de développer au maximum leurs possibilités de diversification vers la production de biens et de services de qualité à l'intention de marchés spécialisés.

小岛屿国家还需要尽量利用分散经营机会,为利基市生产优质货物并提供服务。

L'intensification des activités des établissements publics de formation professionnelle, l'amélioration de leurs compétences, leur décentralisation, ainsi que la possibilité d'établir librement des relations avec des entreprises privées, sont considérées comme étant essentielles pour accroître le besoin de formation professionnelle et la capacité des ressources humaines.

共职业培训机构内部活动强度、能力提高、分散经营以及与私营企业建议任意关系机会都被视为对提高职业培训需求和提高人力资源能力至关重要。

Les raisons pour lesquelles les entreprises optent pour la délocalisation sont diverses: réduction des coûts, amélioration de la qualité du service, disponibilité du service 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, accès à un plus vaste ensemble de ressources, exploitation d'une marque sur de nouveaux marchés et répartition des risques opérationnels.

外包原因包括降低成本;改进服务质量;获得每周7天每天24小时服务提供能力;获得更广泛资源和来源;在新挥品牌效应;和分散经营风险。

Si certains de ces États ont su diversifier leurs activités en pénétrant dans des domaines tels que les services financiers, et si quelques-uns d'entre eux ont du pétrole et des ressources minérales, pour un grand nombre d'entre eux, les recettes d'exportation proviennent, dans une large mesure, de la conjonction de trois secteurs : une industrie agricole caractérisée par la monoculture; la pêche; et le tourisme.

有些小岛屿国家努力追求分散经营,并已取得了成功,打进了金融服务等领域,一些拥有石油和矿物资源。

L'application, avec le concours des donateurs, de politiques et de mesures aux niveaux national et local peut offrir un cadre pour la construction de systèmes d'égout décentralisés ou condominiaux ou d'autres structures à faible coût et permettre de renforcer les compétences techniques et administratives nécessaires pour faire fonctionner et entretenir des installations de traitement des eaux usées. Ce cadre pourrait aussi encourager l'application de méthodes éprouvées de collecte et de recyclage des eaux usées pour l'irrigation, la régénération de l'environnement, le nettoyage, la chasse d'eau des toilettes, les procédés industriels et d'autres utilisations à faible risque pour la santé.

在国家和地方各级由捐助者支助政策与行动可提供一个框架,指导修建分散经营或共管排污系统或他低成本替代设施,并提高废水处理设施经营与维护所需技术和行政管理技能,此种框架也可鼓励采用经证明可行办法来收集废水并将再次利用于灌溉、环境复原、清洗、冲厕所、工业生产过程以及对健康危害低他用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散经营 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


分散布局, 分散的, 分散法, 分散剂, 分散胶体, 分散经营, 分散精力, 分散力量, 分散器, 分散染料,
opération décentralisée

Presque toutes les entreprises interrogées ont confirmé qu'au Mexique la concurrence était vive en raison de l'exploitation décentralisée des STN.

几乎所有接受访谈的企业都证实,因跨国公司的分散经营计划,墨西哥的竞争十分激烈。

Le secteur de l'agriculture est dominé par des ménages agricoles se livrant à une exploitation de semi-subsistance, diversifiée et à petite échelle, mais il existe également quelques grandes plantations commerciales.

农业部门以分散经营的小规模半自给农户为主,也有一些大规模的商营农场。

Les petits États insulaires en développement ont également besoin de développer au maximum leurs possibilités de diversification vers la production de biens et de services de qualité à l'intention de marchés spécialisés.

小岛屿发展中国家还需要尽量利用分散经营的机会,为利基市场生产优质货物并提供服务。

L'intensification des activités des établissements publics de formation professionnelle, l'amélioration de leurs compétences, leur décentralisation, ainsi que la possibilité d'établir librement des relations avec des entreprises privées, sont considérées comme étant essentielles pour accroître le besoin de formation professionnelle et la capacité des ressources humaines.

公共职业培训机构内部的活动的提高、分散经营以及与私营企业建议任意关系的机会都被视为对提高职业培训需求和提高人资源至关重要。

Les raisons pour lesquelles les entreprises optent pour la délocalisation sont diverses: réduction des coûts, amélioration de la qualité du service, disponibilité du service 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, accès à un plus vaste ensemble de ressources, exploitation d'une marque sur de nouveaux marchés et répartition des risques opérationnels.

公司外包的原因包括降低成本;改进服务质量;获得每周7天每天24小时的服务提供;获得更广泛的资源和来源;在新的市场中发挥品牌效应;和分散经营风险。

Si certains de ces États ont su diversifier leurs activités en pénétrant dans des domaines tels que les services financiers, et si quelques-uns d'entre eux ont du pétrole et des ressources minérales, pour un grand nombre d'entre eux, les recettes d'exportation proviennent, dans une large mesure, de la conjonction de trois secteurs : une industrie agricole caractérisée par la monoculture; la pêche; et le tourisme.

有些小岛屿发展中国家努追求分散经营,并已取得了成功,打进了金融服务等领域,中一些拥有石油和矿物资源。

L'application, avec le concours des donateurs, de politiques et de mesures aux niveaux national et local peut offrir un cadre pour la construction de systèmes d'égout décentralisés ou condominiaux ou d'autres structures à faible coût et permettre de renforcer les compétences techniques et administratives nécessaires pour faire fonctionner et entretenir des installations de traitement des eaux usées. Ce cadre pourrait aussi encourager l'application de méthodes éprouvées de collecte et de recyclage des eaux usées pour l'irrigation, la régénération de l'environnement, le nettoyage, la chasse d'eau des toilettes, les procédés industriels et d'autres utilisations à faible risque pour la santé.

在国家和地方各级由捐助者支助的政策与行动可提供一个框架,指导修建分散经营或共管的排污系统或他低成本替代设施,并提高废水处理设施经营与维护所需的技术和行政管理技,此种框架也可鼓励采用经证明可行的办法来收集废水并将再次利用于灌溉、环境复原、清洗、冲厕所、工业生产过程以及对健康危害低的他用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散经营 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


分散布局, 分散的, 分散法, 分散剂, 分散胶体, 分散经营, 分散精力, 分散力量, 分散器, 分散染料,
opération décentralisée

Presque toutes les entreprises interrogées ont confirmé qu'au Mexique la concurrence était vive en raison de l'exploitation décentralisée des STN.

几乎所有接受访谈的企业都证实,因跨国公司的分散经营计划,墨西哥的竞争十分激烈。

Le secteur de l'agriculture est dominé par des ménages agricoles se livrant à une exploitation de semi-subsistance, diversifiée et à petite échelle, mais il existe également quelques grandes plantations commerciales.

农业部门以分散经营的小规模半自给农户为主,也有一些大规模的商营农场。

Les petits États insulaires en développement ont également besoin de développer au maximum leurs possibilités de diversification vers la production de biens et de services de qualité à l'intention de marchés spécialisés.

小岛屿发展中国家还需要尽量利用分散经营的机会,为利基市场生产优质货物并提供服务。

L'intensification des activités des établissements publics de formation professionnelle, l'amélioration de leurs compétences, leur décentralisation, ainsi que la possibilité d'établir librement des relations avec des entreprises privées, sont considérées comme étant essentielles pour accroître le besoin de formation professionnelle et la capacité des ressources humaines.

公共职业培训机构内部的活动强度、的提高、分散经营以及与私营企业建议任意关系的机会都被视为对提高职业培训需求和提高人资源能至关重要。

Les raisons pour lesquelles les entreprises optent pour la délocalisation sont diverses: réduction des coûts, amélioration de la qualité du service, disponibilité du service 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, accès à un plus vaste ensemble de ressources, exploitation d'une marque sur de nouveaux marchés et répartition des risques opérationnels.

公司外包的原因包括降低成本;改进服务质量;获得每周7天每天24小时的服务提供能;获得更广泛的资源和来源;在新的市场中发挥品牌效应;和分散经营风险。

Si certains de ces États ont su diversifier leurs activités en pénétrant dans des domaines tels que les services financiers, et si quelques-uns d'entre eux ont du pétrole et des ressources minérales, pour un grand nombre d'entre eux, les recettes d'exportation proviennent, dans une large mesure, de la conjonction de trois secteurs : une industrie agricole caractérisée par la monoculture; la pêche; et le tourisme.

有些小岛屿发展中国家分散经营,并已取得了成功,打进了金融服务等领域,中一些拥有石油和矿物资源。

L'application, avec le concours des donateurs, de politiques et de mesures aux niveaux national et local peut offrir un cadre pour la construction de systèmes d'égout décentralisés ou condominiaux ou d'autres structures à faible coût et permettre de renforcer les compétences techniques et administratives nécessaires pour faire fonctionner et entretenir des installations de traitement des eaux usées. Ce cadre pourrait aussi encourager l'application de méthodes éprouvées de collecte et de recyclage des eaux usées pour l'irrigation, la régénération de l'environnement, le nettoyage, la chasse d'eau des toilettes, les procédés industriels et d'autres utilisations à faible risque pour la santé.

在国家和地方各级由捐助者支助的政策与行动可提供一个框架,指导修建分散经营或共管的排污系统或他低成本替代设施,并提高废水处理设施经营与维护所需的技术和行政管理技能,此种框架也可鼓励采用经证明可行的办法来收集废水并将再次利用于灌溉、环境复原、清洗、冲厕所、工业生产过程以及对健康危害低的他用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散经营 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


分散布局, 分散的, 分散法, 分散剂, 分散胶体, 分散经营, 分散精力, 分散力量, 分散器, 分散染料,
opération décentralisée

Presque toutes les entreprises interrogées ont confirmé qu'au Mexique la concurrence était vive en raison de l'exploitation décentralisée des STN.

几乎所有接受访谈的企业都证实,因跨国公司的分散经营计划,墨西哥的竞争十分

Le secteur de l'agriculture est dominé par des ménages agricoles se livrant à une exploitation de semi-subsistance, diversifiée et à petite échelle, mais il existe également quelques grandes plantations commerciales.

业部门以分散经营的小规模半自给户为主,也有一些大规模的商营场。

Les petits États insulaires en développement ont également besoin de développer au maximum leurs possibilités de diversification vers la production de biens et de services de qualité à l'intention de marchés spécialisés.

小岛屿发展中国家还需要尽量利用分散经营的机会,为利基市场生产优质货物并提服务。

L'intensification des activités des établissements publics de formation professionnelle, l'amélioration de leurs compétences, leur décentralisation, ainsi que la possibilité d'établir librement des relations avec des entreprises privées, sont considérées comme étant essentielles pour accroître le besoin de formation professionnelle et la capacité des ressources humaines.

公共职业培训机构内部的活动强度、的提高、分散经营以及与私营企业建议任意关系的机会都被视为对提高职业培训需求和提高人资源至关重要。

Les raisons pour lesquelles les entreprises optent pour la délocalisation sont diverses: réduction des coûts, amélioration de la qualité du service, disponibilité du service 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, accès à un plus vaste ensemble de ressources, exploitation d'une marque sur de nouveaux marchés et répartition des risques opérationnels.

公司外包的原因包括降低成本;改进服务质量;获得每周7天每天24小时的服务提;获得更广泛的资源和来源;在新的市场中发挥品牌效应;和分散经营风险。

Si certains de ces États ont su diversifier leurs activités en pénétrant dans des domaines tels que les services financiers, et si quelques-uns d'entre eux ont du pétrole et des ressources minérales, pour un grand nombre d'entre eux, les recettes d'exportation proviennent, dans une large mesure, de la conjonction de trois secteurs : une industrie agricole caractérisée par la monoculture; la pêche; et le tourisme.

有些小岛屿发展中国家努追求分散经营,并已取得了成功,打进了金融服务等领域,中一些拥有石油和矿物资源。

L'application, avec le concours des donateurs, de politiques et de mesures aux niveaux national et local peut offrir un cadre pour la construction de systèmes d'égout décentralisés ou condominiaux ou d'autres structures à faible coût et permettre de renforcer les compétences techniques et administratives nécessaires pour faire fonctionner et entretenir des installations de traitement des eaux usées. Ce cadre pourrait aussi encourager l'application de méthodes éprouvées de collecte et de recyclage des eaux usées pour l'irrigation, la régénération de l'environnement, le nettoyage, la chasse d'eau des toilettes, les procédés industriels et d'autres utilisations à faible risque pour la santé.

在国家和地方各级由捐助者支助的政策与行动可提一个框架,指导修建分散经营或共管的排污系统或他低成本替代设施,并提高废水处理设施经营与维护所需的技术和行政管理技,此种框架也可鼓励采用经证明可行的办法来收集废水并将再次利用于灌溉、环境复原、清洗、冲厕所、工业生产过程以及对健康危害低的他用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散经营 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


分散布局, 分散的, 分散法, 分散剂, 分散胶体, 分散经营, 分散精力, 分散力量, 分散器, 分散染料,
opération décentralisée

Presque toutes les entreprises interrogées ont confirmé qu'au Mexique la concurrence était vive en raison de l'exploitation décentralisée des STN.

几乎所有接受访谈企业都证实,因跨国公司经营计划,墨西哥竞争十激烈。

Le secteur de l'agriculture est dominé par des ménages agricoles se livrant à une exploitation de semi-subsistance, diversifiée et à petite échelle, mais il existe également quelques grandes plantations commerciales.

农业部经营小规模半自给农户为主,也有一些大规模商营农场。

Les petits États insulaires en développement ont également besoin de développer au maximum leurs possibilités de diversification vers la production de biens et de services de qualité à l'intention de marchés spécialisés.

小岛屿发展中国家还需要尽量利用经营机会,为利基市场生产优质货物并提供务。

L'intensification des activités des établissements publics de formation professionnelle, l'amélioration de leurs compétences, leur décentralisation, ainsi que la possibilité d'établir librement des relations avec des entreprises privées, sont considérées comme étant essentielles pour accroître le besoin de formation professionnelle et la capacité des ressources humaines.

公共职业培训机构内部活动强度、能力提高、经营及与私营企业建议任意关系机会都被视为对提高职业培训需求和提高人力资源能力至关重要。

Les raisons pour lesquelles les entreprises optent pour la délocalisation sont diverses: réduction des coûts, amélioration de la qualité du service, disponibilité du service 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, accès à un plus vaste ensemble de ressources, exploitation d'une marque sur de nouveaux marchés et répartition des risques opérationnels.

公司外包原因包括降低成本;改进务质量;获得每周7天每天24小务提供能力;获得更广泛资源和来源;在新市场中发挥品牌效应;和经营风险。

Si certains de ces États ont su diversifier leurs activités en pénétrant dans des domaines tels que les services financiers, et si quelques-uns d'entre eux ont du pétrole et des ressources minérales, pour un grand nombre d'entre eux, les recettes d'exportation proviennent, dans une large mesure, de la conjonction de trois secteurs : une industrie agricole caractérisée par la monoculture; la pêche; et le tourisme.

有些小岛屿发展中国家努力追求经营,并已取得了成功,打进了金融务等领域,中一些拥有石油和矿物资源。

L'application, avec le concours des donateurs, de politiques et de mesures aux niveaux national et local peut offrir un cadre pour la construction de systèmes d'égout décentralisés ou condominiaux ou d'autres structures à faible coût et permettre de renforcer les compétences techniques et administratives nécessaires pour faire fonctionner et entretenir des installations de traitement des eaux usées. Ce cadre pourrait aussi encourager l'application de méthodes éprouvées de collecte et de recyclage des eaux usées pour l'irrigation, la régénération de l'environnement, le nettoyage, la chasse d'eau des toilettes, les procédés industriels et d'autres utilisations à faible risque pour la santé.

在国家和地方各级由捐助者支助政策与行动可提供一个框架,指导修建经营或共管排污系统或他低成本替代设施,并提高废水处理设施经营与维护所需技术和行政管理技能,此种框架也可鼓励采用经证明可行办法来收集废水并将再次利用于灌溉、环境复原、清洗、冲厕所、工业生产过程及对健康危害低他用途。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散经营 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


分散布局, 分散的, 分散法, 分散剂, 分散胶体, 分散经营, 分散精力, 分散力量, 分散器, 分散染料,
opération décentralisée

Presque toutes les entreprises interrogées ont confirmé qu'au Mexique la concurrence était vive en raison de l'exploitation décentralisée des STN.

几乎所有接受访谈的企业都证实,因跨公司的分散经营计划,墨西哥的竞争十分激烈。

Le secteur de l'agriculture est dominé par des ménages agricoles se livrant à une exploitation de semi-subsistance, diversifiée et à petite échelle, mais il existe également quelques grandes plantations commerciales.

农业部门以分散经营的小规模半自给农户为主,也有一些大规模的商营农场。

Les petits États insulaires en développement ont également besoin de développer au maximum leurs possibilités de diversification vers la production de biens et de services de qualité à l'intention de marchés spécialisés.

小岛屿发展还需要尽量利用分散经营的机会,为利基市场生产优质货物并提供服务。

L'intensification des activités des établissements publics de formation professionnelle, l'amélioration de leurs compétences, leur décentralisation, ainsi que la possibilité d'établir librement des relations avec des entreprises privées, sont considérées comme étant essentielles pour accroître le besoin de formation professionnelle et la capacité des ressources humaines.

公共职业培训机构内部的活动强度、能力的提高、分散经营以及与私营企业建议任意关系的机会都被视为对提高职业培训需求和提高人力资源能力至关重要。

Les raisons pour lesquelles les entreprises optent pour la délocalisation sont diverses: réduction des coûts, amélioration de la qualité du service, disponibilité du service 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, accès à un plus vaste ensemble de ressources, exploitation d'une marque sur de nouveaux marchés et répartition des risques opérationnels.

公司外包的原因包括降低成本;改进服务质量;获得每周7天每天24小时的服务提供能力;获得更广泛的资源和来源;在新的市场发挥品牌效应;和分散经营风险。

Si certains de ces États ont su diversifier leurs activités en pénétrant dans des domaines tels que les services financiers, et si quelques-uns d'entre eux ont du pétrole et des ressources minérales, pour un grand nombre d'entre eux, les recettes d'exportation proviennent, dans une large mesure, de la conjonction de trois secteurs : une industrie agricole caractérisée par la monoculture; la pêche; et le tourisme.

有些小岛屿发展努力追求分散经营,并已取得了成功,打进了金融服务等领域,一些拥有石油和矿物资源。

L'application, avec le concours des donateurs, de politiques et de mesures aux niveaux national et local peut offrir un cadre pour la construction de systèmes d'égout décentralisés ou condominiaux ou d'autres structures à faible coût et permettre de renforcer les compétences techniques et administratives nécessaires pour faire fonctionner et entretenir des installations de traitement des eaux usées. Ce cadre pourrait aussi encourager l'application de méthodes éprouvées de collecte et de recyclage des eaux usées pour l'irrigation, la régénération de l'environnement, le nettoyage, la chasse d'eau des toilettes, les procédés industriels et d'autres utilisations à faible risque pour la santé.

和地方各级由捐助者支助的政策与行动可提供一个框架,指导修建分散经营或共管的排污系统或他低成本替代设施,并提高废水处理设施经营与维护所需的技术和行政管理技能,此种框架也可鼓励采用经证明可行的办法来收集废水并将再次利用于灌溉、环境复原、清洗、冲厕所、工业生产过程以及对健康危害低的他用途。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散经营 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


分散布局, 分散的, 分散法, 分散剂, 分散胶体, 分散经营, 分散精力, 分散力量, 分散器, 分散染料,