法语助手
  • 关闭

军事行动

添加到生词本

opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为提供资金,支持

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限和扩大也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙的

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

房屋为和都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平已不再局限于

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的不应被作为恐怖主义对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理会终止以色列采取的侵略性

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为事行动提供资金,支持事行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内有限事行动和扩大事行动也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

事行动可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙事行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

事行动还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是事行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和事行动都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已不再局限于事行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区事行动加剧了村民贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外事行动中发挥类似作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近大部分事行动集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

事行动方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取事行动夺取联阵控制地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展事行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止事行动不应被作为恐怖主义行动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列事行动受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取侵略性事行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权事行动,但这不会解决根本问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

事行动将由一个D-2职等部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府反叛集团以这种方式为军事提供资金,支持军事

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限军事扩大军事也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在沙的军事

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事还限制人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是军事

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋军事都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持已不再局限于军事

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分军事集中在沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的军事方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取军事夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克阿富汗多国部队正在开展军事

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的军事不应被作为恐怖主义对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列军事的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性军事

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权军事,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为军事行动,支持军事行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限军事行动和扩大军事行动也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行动可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙的军事行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事行动还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是军事行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已不再局限于军事行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事行动加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事行动中发的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分军事行动集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的军事行动方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取军事行动夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等部队指官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列军事行动的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性军事行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权军事行动,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事行动将由一个D-2职等的部队指官领导。

声明:以上例句、词性分均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为军事行动提供资金,支持军事行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限军事行动和扩大军事行动也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行动可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙的军事行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事行动还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是军事行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已不再局限于军事行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事行动加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事行动中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分军事行动集中在加沙地

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

军事行动方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取军事行动夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列军事行动的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性军事行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权军事行动,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为事行动提供资金,支持事行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限事行动和扩大事行动也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

事行动可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙的事行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

事行动还限道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而事行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和事行动都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已再局限于事行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的事行动加剧村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外事行动中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分事行动集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的事行动方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就采取事行动夺取联阵控的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展事行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

受禁止的事行动应被作为恐怖主义行动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列事行动的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性事行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权事行动,但这会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

事行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国府和反叛集团以这种方式为军事行动提供资金,支持军事行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限军事行动和扩大军事行动也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行动可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

决议谴责以色列在加沙的军事行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事行动还限制了人道主义

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

对话,而不是军事行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已不再局限于军事行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事行动加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事行动中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分军事行动集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的军事行动方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取军事行动夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列军事行动的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性军事行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权军事行动,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为提供资金,支持

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限和扩大也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙的

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

房屋为和都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平已不再局限于

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分集中在加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的不应被作为恐怖主义对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理会终止以色列采取的侵略性

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府和反叛集团以这种方式为军事行动提供资金,支持军事行动

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

坦领土内的有限军事行动和扩大军事行动也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行动可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列加沙的军事行动

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事行动还限制了人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治话,而不是军事行动

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋行为和军事行动都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持和平行动已不再局限于军事行动

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事行动加剧了村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾军事行动中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分军事行动集中加沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的军事行动方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取军事行动夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正开展军事行动

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行动由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

坦平民继续成为以色列军事行动的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性军事行动

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权军事行动,但这不会解决根本的题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事行动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,
opération militaire

Gouvernements et groupes rebelles financent et alimentent ainsi tous deux des campagnes militaires.

各国政府反叛集团以这种方式为军事提供资金,支持军事

Il faut également que cessent les opérations militaires, grandes et petites, sur les territoires palestiniens.

在巴勒斯坦领土内的有限军事扩大军事也都必须停止。

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事可以沿用这一理由。

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在沙的军事

Les opérations ont également entravé l'accès des organisations humanitaires.

军事还限制人道主义准入。

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国需要政治对话,而不是军事

Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.

拆毁房屋军事都必须立即停止。

Les opérations de maintien de la paix ne se limitent plus aux opérations militaires.

维持已不再局限于军事

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事村民的贫困化。

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事中发挥类似的作用。

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分军事集中在沙地带。

On ne peut pas non plus envisager une solution purement militaire.

单纯的军事方案本身也将无法实现这些目标。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一种方式就是采取军事夺取联阵控制的地区。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克阿富汗多国部队正在开展军事

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事由1名D-2职等部队指挥官负责。

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止的军事不应被作为恐怖主义对待。

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列军事的受害方。

Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.

我们呼吁安全理事会终止以色列采取的侵略性军事

Il peut autoriser une intervention militaire, mais cela n'éliminerait pas les problèmes sous-jacents.

它可以授权军事,但这不会解决根本的问题。

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事行动 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的, 军事基地, 军事集团,