La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有是一家匈牙利
在斯洛伐克注册的子
。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有是一家匈牙利
在斯洛伐克注册的子
。
Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.
的高管来选择本
的妇女人才。
L'impôt sur les sociétés est de 35 % pour les sociétés de services publics.
共事业
的
税率为35%。
Il a reçu une liste des vols effectués vers le Darfour par la compagnie.
该向小组提供了一份
飞往达尔富尔的航班清单。
Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型占发展中国家
的多数。
Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.
议介绍了
于博茨瓦纳电力
的案例,该
是一家由信托委员
进行监督的
营
,以营利为目的开展经营。
Une société turque, la Türksat Joint Stock Company, possède et exploite aujourd'hui trois satellites.
一家土耳其――Türksat联合股份
――目前拥有并运作三颗卫星。
Cette initiative lui a permis d'accroître sensiblement sa production.
然而,丰田南非分只到最近才开始探讨出
,加入丰田制造
的全球采购系统。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破产集团对待办法。
Il faut favoriser la création de petites entreprises de services à l'industrie.
应鼓励小提供行业服务。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得到国际金融的资助。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询进行了外部评估 。
Les sociétés en question sont ou non associées.
这些可能联营也可能不联营。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在美国注册的一家。
Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.
这是上面提到的一级的研究。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞由布滕博航空
运营。
Des compagnies aériennes ont également été proposées.
双方还指定了商业航空。
Ces deux outils sont actuellement utilisés par plusieurs entreprises.
目前已有若干使用这两种工具。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家。
La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.
该随后在Oran购买了几笔地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有公司是一家匈牙利母公司在斯洛伐克注
公司。
Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.
公司高管来选择本公司
妇女人才。
L'impôt sur les sociétés est de 35 % pour les sociétés de services publics.
公共事业公司公司税率为35%。
Il a reçu une liste des vols effectués vers le Darfour par la compagnie.
该公司向小组提供了一份公司飞往达尔富尔航班清单。
Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型公司占发展中国家公司多数。
Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.
会议介绍了于博茨瓦纳电力公司
案例,该公司是一家由信托委员会进行监督
公营公司,以营利为目
开展经营。
Une société turque, la Türksat Joint Stock Company, possède et exploite aujourd'hui trois satellites.
一家土耳其公司――Türksat联合股份公司――目前拥有并运作三颗卫星。
Cette initiative lui a permis d'accroître sensiblement sa production.
然而,丰田南非分公司只才开始探讨出口机会,加入丰田制造公司
全球采购系统。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破产集团公司对待办法。
Il faut favoriser la création de petites entreprises de services à l'industrie.
应鼓励小公司提供行业服务。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得国际金融公司
资助。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询公司进行了外部评估 。
Les sociétés en question sont ou non associées.
这些公司可能联营也可能不联营。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在美国注一家公司。
Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.
这是上面提公司一级
研究。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空公司运营。
Des compagnies aériennes ont également été proposées.
双方还指定了商业航空公司。
Ces deux outils sont actuellement utilisés par plusieurs entreprises.
目前已有若干公司使用这两种工具。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大了六家公司。
La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.
该公司随后在Oran购买了几笔地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有是一家匈牙利母
在斯洛伐克注册的子
。
Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.
的高管来选择
的妇女人才。
L'impôt sur les sociétés est de 35 % pour les sociétés de services publics.
共事业
的
税率为35%。
Il a reçu une liste des vols effectués vers le Darfour par la compagnie.
该向小组提供了一份
飞往达尔富尔的航班清单。
Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型占发展中国家
的多数。
Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.
会议介绍了于博茨瓦纳电力
的案例,该
是一家由信托委员会进行监督的
营
,以营利为目的开展经营。
Une société turque, la Türksat Joint Stock Company, possède et exploite aujourd'hui trois satellites.
一家土耳其――Türksat联合股份
――目前拥有并运作三
。
Cette initiative lui a permis d'accroître sensiblement sa production.
然而,丰田南非分只到最近才开始探讨出口机会,加入丰田制造
的全球采购系统。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破产集团对待办法。
Il faut favoriser la création de petites entreprises de services à l'industrie.
应鼓励小提供行业服务。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得到国际金融的资助。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询进行了外部评估 。
Les sociétés en question sont ou non associées.
这些可能联营也可能不联营。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在美国注册的一家。
Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.
这是上面提到的一级的研究。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空运营。
Des compagnies aériennes ont également été proposées.
双方还指定了商业航空。
Ces deux outils sont actuellement utilisés par plusieurs entreprises.
目前已有若干使用这两种工具。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家。
La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.
该随后在Oran购买了几笔地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有司是一家匈牙利母
司在斯洛伐克注册
子
司。
Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.
司
高管来选择本
司
妇女人才。
L'impôt sur les sociétés est de 35 % pour les sociétés de services publics.
共事业
司
司税率为35%。
Il a reçu une liste des vols effectués vers le Darfour par la compagnie.
该司向小组提供了一份
司飞往达
航班清单。
Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型司占发展中国家
司
多数。
Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.
会议介绍了于博茨瓦纳电力
司
案例,该
司是一家由信托委员会进行监
营
司,以营利为目
开展经营。
Une société turque, la Türksat Joint Stock Company, possède et exploite aujourd'hui trois satellites.
一家土耳其司――Türksat联合股份
司――目前拥有并运作三颗卫星。
Cette initiative lui a permis d'accroître sensiblement sa production.
然而,丰田南非分司只到最近才开始探讨出口机会,加入丰田制造
司
全球采购系统。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破产集团司对待办法。
Il faut favoriser la création de petites entreprises de services à l'industrie.
应鼓励小司提供行业服务。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得到国际金融司
资助。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询司进行了外部评估 。
Les sociétés en question sont ou non associées.
这些司可能联营也可能不联营。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在美国注册一家
司。
Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.
这是上面提到司一级
研究。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空司运营。
Des compagnies aériennes ont également été proposées.
双方还指定了商业航空司。
Ces deux outils sont actuellement utilisés par plusieurs entreprises.
目前已有若干司使用这两种工具。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家司。
La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.
该司随后在Oran购买了几笔地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有公司是一家匈牙利母公司在斯洛伐克注册的子公司。
Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.
公司的高管来选择本公司的妇女人才。
L'impôt sur les sociétés est de 35 % pour les sociétés de services publics.
公共事业公司的公司税率为35%。
Il a reçu une liste des vols effectués vers le Darfour par la compagnie.
该公司向小组提供了一份公司飞往达尔富尔的航班清单。
Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型公司占发展中国家公司的多数。
Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.
绍了
于博
电力公司的案例,该公司是一家由信托委员
进行监督的公营公司,以营利为目的开展经营。
Une société turque, la Türksat Joint Stock Company, possède et exploite aujourd'hui trois satellites.
一家土耳其公司――Türksat联合股份公司――目前拥有并运作三颗卫星。
Cette initiative lui a permis d'accroître sensiblement sa production.
然而,丰田南非分公司只到最近才开始探讨出口机,加入丰田制造公司的全球采购系统。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审破产集团公司对待办法。
Il faut favoriser la création de petites entreprises de services à l'industrie.
应鼓励小公司提供行业服务。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得到国际金融公司的资助。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询公司进行了外部评估 。
Les sociétés en question sont ou non associées.
这些公司可能联营也可能不联营。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在美国注册的一家公司。
Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.
这是上面提到的公司一级的研究。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空公司运营。
Des compagnies aériennes ont également été proposées.
双方还指定了商业航空公司。
Ces deux outils sont actuellement utilisés par plusieurs entreprises.
目前已有若干公司使用这两种工具。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。
La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.
该公司随后在Oran购买了几笔地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有公司是一家匈牙利母公司在斯洛伐克注册的子公司。
Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.
公司的高管来选择本公司的妇女人才。
L'impôt sur les sociétés est de 35 % pour les sociétés de services publics.
公共事业公司的公司税率为35%。
Il a reçu une liste des vols effectués vers le Darfour par la compagnie.
该公司向小了一份公司飞往达尔富尔的航班清单。
Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型公司占发中国家公司的多数。
Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.
会议介绍了于博茨瓦纳电力公司的案例,该公司是一家由信托委员会进行监督的公营公司,以营利为目的
营。
Une société turque, la Türksat Joint Stock Company, possède et exploite aujourd'hui trois satellites.
一家土耳其公司――Türksat联合股份公司――目前拥有并运作三颗卫星。
Cette initiative lui a permis d'accroître sensiblement sa production.
然而,丰田南非分公司只到最近才始探讨出口机会,加入丰田制造公司的全球采购系统。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破产集团公司对待办法。
Il faut favoriser la création de petites entreprises de services à l'industrie.
应鼓励小公司行业服务。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得到国际金融公司的资助。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询公司进行了外部评估 。
Les sociétés en question sont ou non associées.
这些公司可能联营也可能不联营。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在美国注册的一家公司。
Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.
这是上面到的公司一级的研究。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空公司运营。
Des compagnies aériennes ont également été proposées.
双方还指定了商业航空公司。
Ces deux outils sont actuellement utilisés par plusieurs entreprises.
目前已有若干公司使用这两种工具。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已扩大到了六家公司。
La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.
该公司随后在Oran购买了几笔地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有司是一家匈牙利母
司在斯洛伐克注册
司。
Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.
司
高管来选择本
司
妇女人才。
L'impôt sur les sociétés est de 35 % pour les sociétés de services publics.
共事业
司
司税率为35%。
Il a reçu une liste des vols effectués vers le Darfour par la compagnie.
该司向小组提供了一份
司飞往达尔富尔
航班清单。
Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型司占发展中国家
司
多数。
Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.
会议介绍了于博茨瓦纳电力
司
案例,该
司是一家由信托委员会进行监督
营
司,以营利为目
开展经营。
Une société turque, la Türksat Joint Stock Company, possède et exploite aujourd'hui trois satellites.
一家土耳其司――Türksat联合股份
司――目前拥有并运作三颗卫星。
Cette initiative lui a permis d'accroître sensiblement sa production.
然而,丰田南非分司
近才开始探讨出口机会,加入丰田制造
司
全球采购系统。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破产集团司对待办法。
Il faut favoriser la création de petites entreprises de services à l'industrie.
应鼓励小司提供行业服务。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得国际金融
司
资助。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询司进行了外部评估 。
Les sociétés en question sont ou non associées.
这些司可能联营也可能不联营。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在美国注册一家
司。
Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.
这是上面提司一级
研究。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空司运营。
Des compagnies aériennes ont également été proposées.
双方还指定了商业航空司。
Ces deux outils sont actuellement utilisés par plusieurs entreprises.
目前已有若干司使用这两种工具。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大了六家
司。
La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.
该司随后在Oran购买了几笔地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有是一家匈牙利母
在斯洛伐克注册的
。
Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.
的高管来选择本
的妇女人才。
L'impôt sur les sociétés est de 35 % pour les sociétés de services publics.
共事业
的
税率为35%。
Il a reçu une liste des vols effectués vers le Darfour par la compagnie.
该向小组提供了一份
飞往达尔富尔的航班清单。
Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型占发展中国家
的多数。
Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.
会议介绍了于博茨瓦纳电力
的案例,该
是一家由信托委员会进行监督的
营
,以营利为目的开展经营。
Une société turque, la Türksat Joint Stock Company, possède et exploite aujourd'hui trois satellites.
一家土耳其――Türksat联合股份
――目前拥有并运作三颗卫星。
Cette initiative lui a permis d'accroître sensiblement sa production.
然而,丰田南非分最近才开始探讨出口机会,加入丰田制造
的全球采购系统。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破产集团对待办法。
Il faut favoriser la création de petites entreprises de services à l'industrie.
应鼓励小提供行业服务。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得国际金融
的资助。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询进行了外部评估 。
Les sociétés en question sont ou non associées.
这些可能联营也可能不联营。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在美国注册的一家。
Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.
这是上面提的
一级的研究。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空运营。
Des compagnies aériennes ont également été proposées.
双方还指定了商业航空。
Ces deux outils sont actuellement utilisés par plusieurs entreprises.
目前已有若干使用这两种工具。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大了六家
。
La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.
该随后在Oran购买了几笔地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有司是一家匈牙利母
司在斯洛伐克注册
子
司。
Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.
司
高管来选择本
司
妇女人才。
L'impôt sur les sociétés est de 35 % pour les sociétés de services publics.
共事业
司
司税率为35%。
Il a reçu une liste des vols effectués vers le Darfour par la compagnie.
该司向小组提供了一份
司飞往达
航班清单。
Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型司占发展中国家
司
多数。
Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.
会议介绍了于博茨瓦纳电力
司
案例,该
司是一家由信托委员会进行监
营
司,以营利为目
开展经营。
Une société turque, la Türksat Joint Stock Company, possède et exploite aujourd'hui trois satellites.
一家土耳其司――Türksat联合股份
司――目前拥有并运作三颗卫星。
Cette initiative lui a permis d'accroître sensiblement sa production.
然而,丰田南非分司只到最近才开始探讨出口机会,加入丰田制造
司
全球采购系统。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破产集团司对待办法。
Il faut favoriser la création de petites entreprises de services à l'industrie.
应鼓励小司提供行业服务。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得到国际金融司
资助。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询司进行了外部评估 。
Les sociétés en question sont ou non associées.
这些司可能联营也可能不联营。
La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.
该案涉及在美国注册一家
司。
Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.
这是上面提到司一级
研究。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空司运营。
Des compagnies aériennes ont également été proposées.
双方还指定了商业航空司。
Ces deux outils sont actuellement utilisés par plusieurs entreprises.
目前已有若干司使用这两种工具。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家司。
La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.
该司随后在Oran购买了几笔地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。