法语助手
  • 关闭
gōng huì
société

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会支持伺服高原。

La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.

审计员公会与财政部协商制定行为守则。

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属的同业公会会长举报嫌疑情况。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律师公会会长。

Leur Conseil de l'ordre respectif veille scrupuleusement sur leurs activités.

他们各自的同业公会严格监督他们的活动。

Tous les titulaires d'un diplôme de comptabilité peuvent devenir membres du syndicat.

所有会计学位的人都有资格成为公会的成员。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助与卫理公会教友奖学金共同实施的。

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣公会网络正在处理基于性别的暴力事件。

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别欧洲联盟一直在积极努力取消班轮公会的做法。

La NCSA est l'organisme d'autoréglementation des contrôleurs légaux polonais.

全国法定审计员公会全波兰审计员的一个自律机构。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

律师协会主席以及出庭律师公会的选举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

律师公会的情况也相同,有15名妇从事律师职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈话。

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公会,妇与男子有同等机会传道师的职位。

Les deux organisations allemandes, WPK et IDW (voir la section II), sont membres de l'IFAC.

德国的两个组织会计师公会和会计师协会(见第二节)国际会计师联合会成员。

La présidente de la CNFCE a été élue présidente du comité mondial des femmes chefs d'entreprise.

全国企业主公会主席已当选为世界企业主委员会主席。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣公会咨商委员会每个区设立妇工作组。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各律师公会关于立即进行全民投票的提案。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣公会的姐妹们叙述她们所在社区妇童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公会 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


公海上拖带, 公害, 公函, 公侯, 公户, 公会, 公会领导人, 公火鸡, 公火鸡的喉下肉垂, 公鸡,
gōng huì
société

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会支持伺服高原。

La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.

审计员公会与财政部协商制定行为守则。

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属的公会会长举报嫌疑情况。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律师公会的女会长。

Leur Conseil de l'ordre respectif veille scrupuleusement sur leurs activités.

他们各自的公会严格监督他们的活动。

Tous les titulaires d'un diplôme de comptabilité peuvent devenir membres du syndicat.

所有获得会计学位的人格成为公会的成员。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助与卫理公会女教友奖学金共的。

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣公会女信徒网络正在处理基于性别的暴力事件。

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别欧洲联盟一直在积极努力取消班轮公会的做法。

La NCSA est l'organisme d'autoréglementation des contrôleurs légaux polonais.

全国法定审计员公会全波兰审计员的一个自律机构。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

律师协会主席以及出庭律师公会的选举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

律师公会的情况也相,有15名妇女从事律师职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机会公会和天主教教会的代表进行谈话。

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公会,妇女与男子有等机会获得信徒传道师的职位。

Les deux organisations allemandes, WPK et IDW (voir la section II), sont membres de l'IFAC.

德国的两个组织会计师公会和会计师协会(见第二节)国际会计师联合会成员。

La présidente de la CNFCE a été élue présidente du comité mondial des femmes chefs d'entreprise.

全国女企业主公会主席已当选为世界女企业主委员会主席。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣公会咨商委员会每个区设立妇女工作组。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各律师公会关于立即进行全民投票的提案。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣公会的姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公会 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


公海上拖带, 公害, 公函, 公侯, 公户, 公会, 公会领导人, 公火鸡, 公火鸡的喉下肉垂, 公鸡,
gōng huì
société

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师支持伺服高原。

La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.

审计员与财政部协商制定行为守则。

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所长举报嫌疑情况。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律师长。

Leur Conseil de l'ordre respectif veille scrupuleusement sur leurs activités.

他们各自严格监督他们活动。

Tous les titulaires d'un diplôme de comptabilité peuvent devenir membres du syndicat.

所有获得计学位人都有资格成为成员。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助与卫理女教友奖学金共实施

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣女信徒网络正在处理基于性别暴力事件。

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别欧洲联盟一直在积极努力取消班轮做法。

La NCSA est l'organisme d'autoréglementation des contrôleurs légaux polonais.

国法定审计员波兰审计员一个自律机构。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

律师协主席以及出庭律师选举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

律师情况也相,有15名妇女从事律师职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师提议召开一次制宪议

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机和天主教教代表进行谈话。

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理,妇女与男子有等机获得信徒传道师职位。

Les deux organisations allemandes, WPK et IDW (voir la section II), sont membres de l'IFAC.

德国两个组织计师计师协(见第二节)国际计师联合成员。

La présidente de la CNFCE a été élue présidente du comité mondial des femmes chefs d'entreprise.

国女企业主主席已当选为世界女企业主委员主席。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣咨商委员每个区设立妇女工作组。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各律师关于立即进行民投票提案。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公会 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


公海上拖带, 公害, 公函, 公侯, 公户, 公会, 公会领导人, 公火鸡, 公火鸡的喉下肉垂, 公鸡,
gōng huì
société

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会支持伺服高原。

La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.

审计员公会与财政部协商制定行为守则。

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属的同业公会会长举报嫌疑情

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律师公会的女会长。

Leur Conseil de l'ordre respectif veille scrupuleusement sur leurs activités.

他们各自的同业公会严格监督他们的活动。

Tous les titulaires d'un diplôme de comptabilité peuvent devenir membres du syndicat.

所有获得会计学位的人都有资格成为公会的成员。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助与卫理公会女教友奖学金共同实施的。

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣公会女信徒网络正在处理基于性别的暴力事件。

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别欧洲联盟一直在积极努力取消班轮公会的做法。

La NCSA est l'organisme d'autoréglementation des contrôleurs légaux polonais.

全国法定审计员公会全波兰审计员的一个自律机构。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

律师协会主席以及出庭律师公会的选举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

律师公会的情同,有15名妇女从事律师职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈话。

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道师的职位。

Les deux organisations allemandes, WPK et IDW (voir la section II), sont membres de l'IFAC.

德国的两个组织会计师公会和会计师协会(见第二节)国际会计师联合会成员。

La présidente de la CNFCE a été élue présidente du comité mondial des femmes chefs d'entreprise.

全国女企业主公会主席已当选为世界女企业主委员会主席。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣公会咨商委员会每个区设立妇女工作组。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

赞成波多黎各律师公会关于立即进行全民投票的提案。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣公会的姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童的状

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公会 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


公海上拖带, 公害, 公函, 公侯, 公户, 公会, 公会领导人, 公火鸡, 公火鸡的喉下肉垂, 公鸡,
gōng huì
société

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会支持伺服高原。

La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.

审计员公会与财政部协商制定行为守则。

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属的同业公会会长举报嫌疑情况。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁有过一个律师公会的女会长。

Leur Conseil de l'ordre respectif veille scrupuleusement sur leurs activités.

他们各自的同业公会严格监督他们的活动。

Tous les titulaires d'un diplôme de comptabilité peuvent devenir membres du syndicat.

所有获得会计学位的人都有资格成为公会的成员。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助与卫理公会女教友奖学金共同实施的。

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣公会女信徒网络正在处理基于性别的暴力事件。

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别欧洲联盟一直在积极努力取公会的做法。

La NCSA est l'organisme d'autoréglementation des contrôleurs légaux polonais.

全国法定审计员公会全波兰审计员的一个自律机构。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

律师协会主席以及出庭律师公会的选举高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

律师公会的情况也相同,有15名妇女从事律师职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈话。

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道师的职位。

Les deux organisations allemandes, WPK et IDW (voir la section II), sont membres de l'IFAC.

德国的两个组织会计师公会和会计师协会(见第二节)国际会计师联合会成员。

La présidente de la CNFCE a été élue présidente du comité mondial des femmes chefs d'entreprise.

全国女企业主公会主席当选为世界女企业主委员会主席。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣公会咨商委员会每个区设立妇女工作组。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各律师公会关于立即进行全民投票的提案。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣公会的姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公会 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


公海上拖带, 公害, 公函, 公侯, 公户, 公会, 公会领导人, 公火鸡, 公火鸡的喉下肉垂, 公鸡,

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


公海上拖带, 公害, 公函, 公侯, 公户, 公会, 公会领导人, 公火鸡, 公火鸡的喉下肉垂, 公鸡,
gōng huì
société

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会支持伺服高原。

La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.

审计员公会与财政部协商制定行为守则。

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属的同业公会会长举报嫌疑情况。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律师公会的女会长。

Leur Conseil de l'ordre respectif veille scrupuleusement sur leurs activités.

自的同业公会严格监督的活动。

Tous les titulaires d'un diplôme de comptabilité peuvent devenir membres du syndicat.

所有获得会计学位的人都有资格成为公会的成员。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助与卫理公会女教友奖学金共同实施的。

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣公会女信徒网络正在处理基于性的暴力事件。

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

欧洲联盟一直在积极努力取消班轮公会的做法。

La NCSA est l'organisme d'autoréglementation des contrôleurs légaux polonais.

全国法定审计员公会全波兰审计员的一个自律机构。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

律师协会主席以及出庭律师公会的选举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

律师公会的情况也相同,有15名妇女从事律师职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎律师公会提议召开一次制宪议会。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈话。

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道师的职位。

Les deux organisations allemandes, WPK et IDW (voir la section II), sont membres de l'IFAC.

德国的两个组织会计师公会和会计师协会(见第二节)国际会计师联合会成员。

La présidente de la CNFCE a été élue présidente du comité mondial des femmes chefs d'entreprise.

全国女企业主公会主席已当选为世界女企业主委员会主席。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣公会咨商委员会每个区设立妇女工作组。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎律师公会关于立即进行全民投票的提案。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

听到英国圣公会的姐妹叙述她所在社区妇女和女童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 公会 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


公海上拖带, 公害, 公函, 公侯, 公户, 公会, 公会领导人, 公火鸡, 公火鸡的喉下肉垂, 公鸡,
gōng huì
société

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师服高原。

La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.

审计员与财政部协商制定行为守则。

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属同业长举报嫌疑情况。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律师长。

Leur Conseil de l'ordre respectif veille scrupuleusement sur leurs activités.

他们各自同业严格监督他们活动。

Tous les titulaires d'un diplôme de comptabilité peuvent devenir membres du syndicat.

所有获得计学位人都有资格成为成员。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项与卫理女教友奖学金共同实施

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣女信徒网络正在处理基于性别暴力事件。

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别欧洲联盟一直在积极努力取消班轮做法。

La NCSA est l'organisme d'autoréglementation des contrôleurs légaux polonais.

全国法定审计员全波兰审计员一个自律机构。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

律师协主席以及出庭律师举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

律师情况也相同,有15名妇女从事律师职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师提议召开一次制宪议

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机同圣和天主教教代表进行谈话。

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理,妇女与男子有同等机获得信徒传道师职位。

Les deux organisations allemandes, WPK et IDW (voir la section II), sont membres de l'IFAC.

德国两个组织计师计师协(见第二节)国际计师联合成员。

La présidente de la CNFCE a été élue présidente du comité mondial des femmes chefs d'entreprise.

全国女企业主主席已当为世界女企业主委员主席。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣咨商委员每个区设立妇女工作组。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各律师关于立即进行全民投票提案。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公会 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


公海上拖带, 公害, 公函, 公侯, 公户, 公会, 公会领导人, 公火鸡, 公火鸡的喉下肉垂, 公鸡,
gōng huì
société

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师支持伺服高原。

La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.

与财政部协商制定行为守则。

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属的同业长举报嫌疑情况。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律师的女长。

Leur Conseil de l'ordre respectif veille scrupuleusement sur leurs activités.

他们各自的同业严格监督他们的活动。

Tous les titulaires d'un diplôme de comptabilité peuvent devenir membres du syndicat.

所有获得学位的人都有资格成为的成

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助与卫理女教友奖学金共同实施的。

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣女信徒网络正在处理基于性别的暴力事件。

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

特别欧洲联盟一直在积极努力取消班轮的做法。

La NCSA est l'organisme d'autoréglementation des contrôleurs légaux polonais.

全国法定审全波兰审的一个自律机构。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

律师协主席以及出庭律师的选举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

律师的情况也相同,有15名妇女从事律师职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师提议召开一次制宪议

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告有机同圣和天主教教的代表进行谈话。

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理,妇女与男子有同等机获得信徒传道师的职位。

Les deux organisations allemandes, WPK et IDW (voir la section II), sont membres de l'IFAC.

德国的两个组织师协(见第二节)国际师联合

La présidente de la CNFCE a été élue présidente du comité mondial des femmes chefs d'entreprise.

全国女企业主主席已当选为世界女企业主委主席。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣咨商委每个区设立妇女工作组。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各律师关于立即进行全民投票的提案。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣的姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公会 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


公海上拖带, 公害, 公函, 公侯, 公户, 公会, 公会领导人, 公火鸡, 公火鸡的喉下肉垂, 公鸡,
gōng huì
société

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会支持伺服高原。

La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.

审计员公会与财政部协商制定行为守则。

Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.

律师应向所属公会会长举报嫌疑情况。

On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.

贝宁已经有过一个律师公会女会长。

Leur Conseil de l'ordre respectif veille scrupuleusement sur leurs activités.

他们各公会严格监督他们活动。

Tous les titulaires d'un diplôme de comptabilité peuvent devenir membres du syndicat.

所有获得会计学位人都有资格成为公会成员。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助与卫理公会女教友奖学金共实施

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣公会女信徒网络正在处理基于性别暴力件。

L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.

欧洲联盟一直在积极努力取消班轮公会做法。

La NCSA est l'organisme d'autoréglementation des contrôleurs légaux polonais.

全国法定审计员公会全波兰审计员一个律机构。

L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

律师协会主席以及出庭律师公会选举已高度政治化。

De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.

律师公会情况也相,有15名妇女从律师职业。

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

别报告员有机会公会和天主教教会代表进行谈话。

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公会,妇女与男子有等机会获得信徒传道师职位。

Les deux organisations allemandes, WPK et IDW (voir la section II), sont membres de l'IFAC.

德国两个组织会计师公会和会计师协会(见第二节)国际会计师联合会成员。

La présidente de la CNFCE a été élue présidente du comité mondial des femmes chefs d'entreprise.

全国女企业主公会主席已当选为世界女企业主委员会主席。

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣公会咨商委员会每个区设立妇女工作组。

Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.

它也赞成波多黎各律师公会关于立即进行全民投票提案。

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣公会姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公会 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


公海上拖带, 公害, 公函, 公侯, 公户, 公会, 公会领导人, 公火鸡, 公火鸡的喉下肉垂, 公鸡,