法语助手
  • 关闭
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚发布了他的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

挎着包,选择傍晚时间在行众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他被送一辆卡车并在卡车过夜。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚发布了他的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

挎着包,选择傍晚时间在行众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他被送一辆卡车并在卡车过夜。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

时分天渐渐转

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近的时候,雪终于覆大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季—— 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三发布他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二,我们完成草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作到

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

他越过阿塞境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作到

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

,她烧几只可口的饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季—— 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣星期三发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他一个冬季的取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

星期,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作到

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作到

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择时间行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

2月27日,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最可到7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,时,他们被送上一辆卡车并卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

,她烧几只可口的饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近候,雪终于覆了大

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季—— 这正是黄昏的分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作到

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗Dagestan

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作到

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择间在行人众多的街行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午830分开始,最可到710分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

,猎人去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

,她烧几只可口的菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季—— 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三发布了他的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二,我了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作到

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作到

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

挎着包,选择时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最可到7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,时,他被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,车把林先和孩子送所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左右日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

他在个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天庭两次从早上工作傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天庭两次,从早上工作傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分始,最晚可傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,