法语助手
  • 关闭

信仰自由

添加到生词本

la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法22保障宗教和自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,9保障宗教和自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

自由也应当同实施这一的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》36宣布:自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其15保障了自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或自由和言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的宗教或自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和自由的问题应当加探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

法》保证信仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或信仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

法第22条保障宗教和信仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和信仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或信仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

法》第36条宣布:信仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联法》在其第15条中保障了信仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦法》保障宗教或信仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的宗教或信仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和信仰自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或信仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新徒以信仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳法》保证信仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视捍卫信仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

法第22条保障信仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现信仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰的自由携手

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

法》第36条宣布:信仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

信仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦法》在其第15条中保障了信仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦法》保障信仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

信仰自由和言论自由相互依存相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的信仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和信仰自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

信仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视宗教或信仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法22保障宗教和信仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,9保障宗教和信仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或信仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰的自由携手进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》36宣布:信仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其15中保障了信仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或信仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或信仰自由和言论自由相互依存相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的宗教或信仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和信仰自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或信仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳法》保证自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

22条保障宗教和自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,9条保障宗教和自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

自由也应当同实施这一自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

法》36条宣布:自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦法》在其15条中保障了自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦法》保障宗教或自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或自由和言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者宗教或自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和自由问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或自由与言论自由是相互依存和相互关联

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或自由问题任务授权所表现合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳法》保证信仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或信仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

法第22条保障宗教和信仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和信仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或信仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

法》第36条宣布:信仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦法》在其第15条中保障了信仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯法》保障宗教或信仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的宗教或信仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和信仰自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或信仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新信仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》信仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗信仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条信仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条信仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗信仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:信仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

信仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中信仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》信仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

信仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和护被剥夺自由者的宗信仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和信仰自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

信仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有要谈一下言论与自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们视并捍卫宗教或自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

宪法第22条保障宗教和自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

自由也应当同实施这一的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或自由和言论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

充分尊重和保护被剥夺自由者的宗教或自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自由

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳法》信仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下论与信仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或信仰自由

Elle garantie la liberté de religion et de culte en son article 22.

法第22条障宗教和信仰自由

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条障宗教和信仰自由

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上多地方都未实现宗教或信仰自由

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰的自由携手并进。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

法》第36条宣布:信仰自由不可侵犯。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自由问题特别报告员作介绍

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦法》在其第15条中障了信仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦法》障宗教或信仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自由问题特别报告员作了介绍

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或信仰自由论自由相互依存并相互关联。

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和护被剥夺自由者的宗教或信仰自由权利。

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一句空话。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于论、见解、思想、良心和信仰自由的问题应当加以探讨。

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或信仰自由论自由是相互依存和相互关联的。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面障。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,