Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放星期假瞎编了
套故事, 他居然信以为真。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放星期假瞎编了
套故事, 他居然信以为真。
Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?
“你现在个奇怪的环球旅行还信以为真吗?”
Mme Lewis (Organisation internationale du Travail) dit que la libéralisation de l'économie mondiale n'a pas été la panacée que les pays en développement avaient été amenés à espérer.
Lewis女士(国际劳工组织)说,发展中国家受到影响世界经济自由化
万灵丹
直信以为真,但情况证明不
如此。
Par exemple, le Groupe d'experts pense que certains chefs Lendu qui ont affirmé que les Hema sont chargés de protéger les zones minières afin que celles-ci soient exploitées.
例如,小组些伦杜族首领的证言信以为真,认为赫马族应该为开采的目的
保护富矿区负责。
Il est arrivé aussi que ce soient des femmes qui entrent directement en contact avec celles qui, sans se douter de rien, répondent à ces annonces, ruse conçue pour donner de la crédibilité à une manœuvre frauduleuse.
与些广告信以为真的妇女进行的直接联系也由妇女本人确定,
种旨在使
场骗局显得可信的伎俩。
La théorie selon laquelle l'Arménie aurait adopté une approche constructive et pacifique pendant les 12 années du processus de négociation, alors que l'Azerbaïdjan serait demeuré intransigeant est un autre mythe fabriqué de toutes pièces, auquel l'Ambassadeur de l'Arménie lui-même a de la peine à croire.
有谣言说,在长达12年的谈判过程中,亚美尼亚直坚持爱好和平的建设性态度,而阿塞拜疆却拒不妥协,
样的胡编乱造就连亚美尼亚大使自己恐怕都不会信以为真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。