La recrudescence de cette forme de typhus menace en particulier les villes d'Anjero-Soudjensk, Prokopevsk et Novokouznetsk, dans la région de Kémérovo.
克麦沃州的安热
-苏真斯克、普
科普耶夫斯基和新库兹涅茨克镇随时都有暴发伤
症的危险。
La recrudescence de cette forme de typhus menace en particulier les villes d'Anjero-Soudjensk, Prokopevsk et Novokouznetsk, dans la région de Kémérovo.
克麦沃州的安热
-苏真斯克、普
科普耶夫斯基和新库兹涅茨克镇随时都有暴发伤
症的危险。
L'administration a pris un arrêté concernant la prévention du typhus exanthématique dans la région (le département de la protection sociale et de la santé a consacré 1 million de roubles à l'acquisition des préparations nécessaires pour diagnostiquer cette maladie).
该地区当局已经颁布了一项题为“预防伤病
地区人口中蔓延的措施”的法令(社会保护和公共卫生部门已经购买了100多万卢布的药品治疗伤
症)。
Dans la zone soudano-sahélienne, la faune du Parc national de Waza décroît déjà, le rendement agricole et de l'élevage baisse et l'incidence de maladies telles que le paludisme, la méningite, la typhoïde, les diarrhées et le choléra est en hausse.
苏丹-萨赫勒地区,Waza国家公园的动物群已经日渐减少,农业和工业产出下降,疟疾、脑膜炎、伤
症、腹泻和霍乱等疾病的发病率日益提高。
L'apparition de conditions écologiques favorables à la prolifération des vecteurs d'infections, le relâchement de l'effort de prévention des maladies en général et les conditions socioéconomiques ont contribué à la réapparition sur le territoire de la Russie du typhus exanthématique, qu'on croyait éradiqué.
由于出现有利于传病媒介传播的环境条件,预防性措施有所放松以及社会经济环境不断恶化,原来认为已经根除的伤症又
斯重新出现。
Les zones où se concentrent les maladies liées à la précarité des conditions sanitaires telles que la bilharziose, le choléra, la typhoïde, et dans lesquelles les maladies diarrhéiques tuent de nombreux enfants, pourront recevoir des fonds pour garantir l'accès à une eau purifiée, l'évacuation des eaux usées et l'amélioration des conditions sanitaires dans les logements.
对于发病率很高与公共卫生条件不良有关的地区,比如血吸虫病、霍乱、伤症和由于腹泻引起的高婴儿死亡率高发区,可调拨资金保证当地人口获得净化水和污水处理设施,同时改善各个家庭的卫生条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recrudescence de cette forme de typhus menace en particulier les villes d'Anjero-Soudjensk, Prokopevsk et Novokouznetsk, dans la région de Kémérovo.
克麦罗沃州的安热罗-苏真斯克、普罗科普耶夫斯基和新库兹涅茨克镇随时都有暴发伤症的危险。
L'administration a pris un arrêté concernant la prévention du typhus exanthématique dans la région (le département de la protection sociale et de la santé a consacré 1 million de roubles à l'acquisition des préparations nécessaires pour diagnostiquer cette maladie).
该地区当局已经颁布了一项题为“预防伤病在地区人口
的措施”的法令(社会保护和公共卫生部门已经购买了100多万卢布的药品治疗伤
症)。
Dans la zone soudano-sahélienne, la faune du Parc national de Waza décroît déjà, le rendement agricole et de l'élevage baisse et l'incidence de maladies telles que le paludisme, la méningite, la typhoïde, les diarrhées et le choléra est en hausse.
在苏丹-萨赫勒地区,Waza国家公园的动物群已经日渐减少,农业和工业产出下降,、
膜炎、伤
症、腹泻和霍乱等
病的发病率日益提高。
L'apparition de conditions écologiques favorables à la prolifération des vecteurs d'infections, le relâchement de l'effort de prévention des maladies en général et les conditions socioéconomiques ont contribué à la réapparition sur le territoire de la Russie du typhus exanthématique, qu'on croyait éradiqué.
由于出现有利于传病媒介传播的环境条件,预防性措施有所放松以及社会经济环境不断恶化,原来认为已经根除的伤症又在俄罗斯重新出现。
Les zones où se concentrent les maladies liées à la précarité des conditions sanitaires telles que la bilharziose, le choléra, la typhoïde, et dans lesquelles les maladies diarrhéiques tuent de nombreux enfants, pourront recevoir des fonds pour garantir l'accès à une eau purifiée, l'évacuation des eaux usées et l'amélioration des conditions sanitaires dans les logements.
对于发病率很高与公共卫生条件不良有关的地区,比如血吸虫病、霍乱、伤症和由于腹泻引起的高婴儿死亡率高发区,可调拨资金保证当地人口获得净化水和污水处理设施,同时改善各个家庭的卫生条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recrudescence de cette forme de typhus menace en particulier les villes d'Anjero-Soudjensk, Prokopevsk et Novokouznetsk, dans la région de Kémérovo.
克麦罗沃州安热罗-苏真斯克、普罗科普耶夫斯基和新库兹涅茨克镇随时都有暴发伤
症
危险。
L'administration a pris un arrêté concernant la prévention du typhus exanthématique dans la région (le département de la protection sociale et de la santé a consacré 1 million de roubles à l'acquisition des préparations nécessaires pour diagnostiquer cette maladie).
该地区当局已经颁了一项题为“预防伤
病在地区人口中蔓延
措施”
法令(社会保护和公共卫生部门已经购买了100多万卢
品治疗伤
症)。
Dans la zone soudano-sahélienne, la faune du Parc national de Waza décroît déjà, le rendement agricole et de l'élevage baisse et l'incidence de maladies telles que le paludisme, la méningite, la typhoïde, les diarrhées et le choléra est en hausse.
在苏丹-地区,Waza国家公园
动物群已经日渐减少,农业和工业产出下降,疟疾、脑膜炎、伤
症、腹泻和霍乱等疾病
发病率日益提高。
L'apparition de conditions écologiques favorables à la prolifération des vecteurs d'infections, le relâchement de l'effort de prévention des maladies en général et les conditions socioéconomiques ont contribué à la réapparition sur le territoire de la Russie du typhus exanthématique, qu'on croyait éradiqué.
由于出现有利于传病媒介传播环境条件,预防性措施有所放松以及社会经济环境不断恶化,原来认为已经根除
伤
症又在俄罗斯重新出现。
Les zones où se concentrent les maladies liées à la précarité des conditions sanitaires telles que la bilharziose, le choléra, la typhoïde, et dans lesquelles les maladies diarrhéiques tuent de nombreux enfants, pourront recevoir des fonds pour garantir l'accès à une eau purifiée, l'évacuation des eaux usées et l'amélioration des conditions sanitaires dans les logements.
对于发病率很高与公共卫生条件不良有关地区,比如血吸虫病、霍乱、伤
症和由于腹泻引起
高婴儿死亡率高发区,可调拨资金保证当地人口获得净化水和污水处理设施,同时改善各个家庭
卫生条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recrudescence de cette forme de typhus menace en particulier les villes d'Anjero-Soudjensk, Prokopevsk et Novokouznetsk, dans la région de Kémérovo.
克麦罗沃州的安热罗-苏真斯克、普罗科普耶夫斯基和库兹涅茨克镇随时都有暴发伤
症的危险。
L'administration a pris un arrêté concernant la prévention du typhus exanthématique dans la région (le département de la protection sociale et de la santé a consacré 1 million de roubles à l'acquisition des préparations nécessaires pour diagnostiquer cette maladie).
该地区当局已经颁布了一项题为“预防伤病在地区人口中蔓延的措施”的法令(社会保护和公共卫生部门已经购买了100多万卢布的药品治疗伤
症)。
Dans la zone soudano-sahélienne, la faune du Parc national de Waza décroît déjà, le rendement agricole et de l'élevage baisse et l'incidence de maladies telles que le paludisme, la méningite, la typhoïde, les diarrhées et le choléra est en hausse.
在苏丹-萨赫勒地区,Waza国家公园的动物群已经日渐减少,农业和工业产下降,疟疾、脑膜炎、伤
症、腹泻和霍乱等疾病的发病率日益提高。
L'apparition de conditions écologiques favorables à la prolifération des vecteurs d'infections, le relâchement de l'effort de prévention des maladies en général et les conditions socioéconomiques ont contribué à la réapparition sur le territoire de la Russie du typhus exanthématique, qu'on croyait éradiqué.
由于现有利于传病媒介传播的环境条件,预防性措施有所放松以及社会经济环境不断恶化,原来认为已经根除的伤
症又在俄罗斯
现。
Les zones où se concentrent les maladies liées à la précarité des conditions sanitaires telles que la bilharziose, le choléra, la typhoïde, et dans lesquelles les maladies diarrhéiques tuent de nombreux enfants, pourront recevoir des fonds pour garantir l'accès à une eau purifiée, l'évacuation des eaux usées et l'amélioration des conditions sanitaires dans les logements.
对于发病率很高与公共卫生条件不良有关的地区,比如血吸虫病、霍乱、伤症和由于腹泻引起的高婴儿死亡率高发区,可调拨资金保证当地人口获得净化水和污水处理设施,同时改善各个家庭的卫生条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recrudescence de cette forme de typhus menace en particulier les villes d'Anjero-Soudjensk, Prokopevsk et Novokouznetsk, dans la région de Kémérovo.
克麦罗沃州安热罗-苏真斯克、普罗科普耶夫斯基和新库兹涅茨克镇随
有暴发伤
症
危险。
L'administration a pris un arrêté concernant la prévention du typhus exanthématique dans la région (le département de la protection sociale et de la santé a consacré 1 million de roubles à l'acquisition des préparations nécessaires pour diagnostiquer cette maladie).
该地区当局已经颁布了一项题为“预防伤病在地区人口中蔓延
措施”
法令(社会保护和公共卫生部门已经购买了100多万卢布
药品治疗伤
症)。
Dans la zone soudano-sahélienne, la faune du Parc national de Waza décroît déjà, le rendement agricole et de l'élevage baisse et l'incidence de maladies telles que le paludisme, la méningite, la typhoïde, les diarrhées et le choléra est en hausse.
在苏丹-萨赫勒地区,Waza国家公园动物群已经日渐减少,农业和工业产出下降,疟疾、脑膜炎、伤
症、腹泻和霍乱等疾病
发病率日益提高。
L'apparition de conditions écologiques favorables à la prolifération des vecteurs d'infections, le relâchement de l'effort de prévention des maladies en général et les conditions socioéconomiques ont contribué à la réapparition sur le territoire de la Russie du typhus exanthématique, qu'on croyait éradiqué.
由于出现有利于病媒介
环境条件,预防性措施有所放松以及社会经济环境不断恶化,原来认为已经根除
伤
症又在俄罗斯重新出现。
Les zones où se concentrent les maladies liées à la précarité des conditions sanitaires telles que la bilharziose, le choléra, la typhoïde, et dans lesquelles les maladies diarrhéiques tuent de nombreux enfants, pourront recevoir des fonds pour garantir l'accès à une eau purifiée, l'évacuation des eaux usées et l'amélioration des conditions sanitaires dans les logements.
对于发病率很高与公共卫生条件不良有关地区,比如血吸虫病、霍乱、伤
症和由于腹泻引起
高婴儿死亡率高发区,可调拨资金保证当地人口获得净化水和污水处理设施,同
改善各个家庭
卫生条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recrudescence de cette forme de typhus menace en particulier les villes d'Anjero-Soudjensk, Prokopevsk et Novokouznetsk, dans la région de Kémérovo.
克麦罗沃州的安热罗-苏真斯克、普罗科普耶夫斯基和新库兹涅茨克镇随时都有暴发伤症的危险。
L'administration a pris un arrêté concernant la prévention du typhus exanthématique dans la région (le département de la protection sociale et de la santé a consacré 1 million de roubles à l'acquisition des préparations nécessaires pour diagnostiquer cette maladie).
该地区当局已经颁布了一项题为“预防伤病在地区人口中蔓延的措施”的法令(社
和公共卫生部门已经购买了100多万卢布的药品治疗伤
症)。
Dans la zone soudano-sahélienne, la faune du Parc national de Waza décroît déjà, le rendement agricole et de l'élevage baisse et l'incidence de maladies telles que le paludisme, la méningite, la typhoïde, les diarrhées et le choléra est en hausse.
在苏丹-萨赫勒地区,Waza国家公园的动物群已经日渐减,
业和工业产出下降,疟疾、脑膜炎、伤
症、腹泻和霍乱等疾病的发病率日益提高。
L'apparition de conditions écologiques favorables à la prolifération des vecteurs d'infections, le relâchement de l'effort de prévention des maladies en général et les conditions socioéconomiques ont contribué à la réapparition sur le territoire de la Russie du typhus exanthématique, qu'on croyait éradiqué.
由于出现有利于传病媒介传播的环境条件,预防性措施有所放松以及社经济环境不断恶化,原来认为已经根除的伤
症又在俄罗斯重新出现。
Les zones où se concentrent les maladies liées à la précarité des conditions sanitaires telles que la bilharziose, le choléra, la typhoïde, et dans lesquelles les maladies diarrhéiques tuent de nombreux enfants, pourront recevoir des fonds pour garantir l'accès à une eau purifiée, l'évacuation des eaux usées et l'amélioration des conditions sanitaires dans les logements.
对于发病率很高与公共卫生条件不良有关的地区,比如血吸虫病、霍乱、伤症和由于腹泻引起的高婴儿死亡率高发区,可调拨资金
证当地人口获得净化水和污水处理设施,同时改善各个家庭的卫生条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recrudescence de cette forme de typhus menace en particulier les villes d'Anjero-Soudjensk, Prokopevsk et Novokouznetsk, dans la région de Kémérovo.
克麦罗沃州的安热罗-苏真斯克、普罗科普耶夫斯基和新库兹涅茨克镇随时都有暴症的危险。
L'administration a pris un arrêté concernant la prévention du typhus exanthématique dans la région (le département de la protection sociale et de la santé a consacré 1 million de roubles à l'acquisition des préparations nécessaires pour diagnostiquer cette maladie).
该地区当局已经颁布了一项题为“预防在地区人口中蔓延的措施”的法令(社会保护和公共卫生部门已经购买了100多万卢布的药品治疗
症)。
Dans la zone soudano-sahélienne, la faune du Parc national de Waza décroît déjà, le rendement agricole et de l'élevage baisse et l'incidence de maladies telles que le paludisme, la méningite, la typhoïde, les diarrhées et le choléra est en hausse.
在苏丹-萨赫勒地区,Waza国家公园的动物群已经日渐减少,农业和工业产出下降,疟疾、脑膜炎、症、腹泻和霍乱等疾
的
率日益提高。
L'apparition de conditions écologiques favorables à la prolifération des vecteurs d'infections, le relâchement de l'effort de prévention des maladies en général et les conditions socioéconomiques ont contribué à la réapparition sur le territoire de la Russie du typhus exanthématique, qu'on croyait éradiqué.
由于出现有利于介
播的环境条件,预防性措施有所放松以及社会经济环境不断恶化,原来认为已经根除的
症又在俄罗斯重新出现。
Les zones où se concentrent les maladies liées à la précarité des conditions sanitaires telles que la bilharziose, le choléra, la typhoïde, et dans lesquelles les maladies diarrhéiques tuent de nombreux enfants, pourront recevoir des fonds pour garantir l'accès à une eau purifiée, l'évacuation des eaux usées et l'amélioration des conditions sanitaires dans les logements.
对于率很高与公共卫生条件不良有关的地区,比如血吸虫
、霍乱、
症和由于腹泻引起的高婴儿死亡率高
区,可调拨资金保证当地人口获得净化水和污水处理设施,同时改善各个家庭的卫生条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La recrudescence de cette forme de typhus menace en particulier les villes d'Anjero-Soudjensk, Prokopevsk et Novokouznetsk, dans la région de Kémérovo.
克麦罗沃州的安热罗-苏真斯克、普罗科普耶夫斯基和新库兹涅茨克镇随时都有暴发症的危险。
L'administration a pris un arrêté concernant la prévention du typhus exanthématique dans la région (le département de la protection sociale et de la santé a consacré 1 million de roubles à l'acquisition des préparations nécessaires pour diagnostiquer cette maladie).
该地当局已经颁布了一项题为“预防
病在地
中蔓延的措施”的法令(社会保护和公共卫生部门已经购买了100多万卢布的药品治疗
症)。
Dans la zone soudano-sahélienne, la faune du Parc national de Waza décroît déjà, le rendement agricole et de l'élevage baisse et l'incidence de maladies telles que le paludisme, la méningite, la typhoïde, les diarrhées et le choléra est en hausse.
在苏丹-萨赫勒地,Waza国家公园的动物群已经日渐减少,农业和工业产出下降,疟疾、脑
、
症、腹泻和霍乱等疾病的发病率日益提高。
L'apparition de conditions écologiques favorables à la prolifération des vecteurs d'infections, le relâchement de l'effort de prévention des maladies en général et les conditions socioéconomiques ont contribué à la réapparition sur le territoire de la Russie du typhus exanthématique, qu'on croyait éradiqué.
由于出现有利于传病媒介传播的环境条件,预防性措施有所放松以及社会经济环境不断恶化,原来认为已经根除的症又在俄罗斯重新出现。
Les zones où se concentrent les maladies liées à la précarité des conditions sanitaires telles que la bilharziose, le choléra, la typhoïde, et dans lesquelles les maladies diarrhéiques tuent de nombreux enfants, pourront recevoir des fonds pour garantir l'accès à une eau purifiée, l'évacuation des eaux usées et l'amélioration des conditions sanitaires dans les logements.
对于发病率很高与公共卫生条件不良有关的地,比如血吸虫病、霍乱、
症和由于腹泻引起的高婴儿死亡率高发
,可调拨资金保证当地
获得净化水和污水处理设施,同时改善各个家庭的卫生条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recrudescence de cette forme de typhus menace en particulier les villes d'Anjero-Soudjensk, Prokopevsk et Novokouznetsk, dans la région de Kémérovo.
克麦罗沃州的安热罗-苏真斯克、普罗科普耶夫斯基和新库兹涅茨克镇随时都有暴伤
症的危险。
L'administration a pris un arrêté concernant la prévention du typhus exanthématique dans la région (le département de la protection sociale et de la santé a consacré 1 million de roubles à l'acquisition des préparations nécessaires pour diagnostiquer cette maladie).
该地区当局已经一项题为“预防伤
在地区人口中蔓延的措施”的法令(社会保护和公共卫生部门已经购买
100多万卢
的药品治疗伤
症)。
Dans la zone soudano-sahélienne, la faune du Parc national de Waza décroît déjà, le rendement agricole et de l'élevage baisse et l'incidence de maladies telles que le paludisme, la méningite, la typhoïde, les diarrhées et le choléra est en hausse.
在苏丹-萨赫勒地区,Waza国家公园的动物群已经日渐减少,农业和工业产出下降,疟疾、脑膜炎、伤症、腹泻和霍乱等疾
的
日益提高。
L'apparition de conditions écologiques favorables à la prolifération des vecteurs d'infections, le relâchement de l'effort de prévention des maladies en général et les conditions socioéconomiques ont contribué à la réapparition sur le territoire de la Russie du typhus exanthématique, qu'on croyait éradiqué.
由于出现有利于传媒介传播的环境条件,预防性措施有所放松以及社会经济环境不断恶化,原来认为已经根除的伤
症又在俄罗斯重新出现。
Les zones où se concentrent les maladies liées à la précarité des conditions sanitaires telles que la bilharziose, le choléra, la typhoïde, et dans lesquelles les maladies diarrhéiques tuent de nombreux enfants, pourront recevoir des fonds pour garantir l'accès à une eau purifiée, l'évacuation des eaux usées et l'amélioration des conditions sanitaires dans les logements.
对于很高与公共卫生条件不良有关的地区,比如血吸虫
、霍乱、伤
症和由于腹泻引起的高婴儿死亡
高
区,可调拨资金保证当地人口获得净化水和污水处理设施,同时改善各个家庭的卫生条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。