Quatre personnes sur 10 sont pauvres, et une sur six est extrêmement pauvre.
10
就有4个穷
,
6
就有一
是赤贫者。
Quatre personnes sur 10 sont pauvres, et une sur six est extrêmement pauvre.
10
就有4个穷
,
6
就有一
是赤贫者。
Plus de la moitié de ces opérations se trouvent en Afrique.
这些有一半以上在非洲。
Selon les informations fournies, il y avait parmi les assaillants des individus en tenue militaire.
据称这些有些
身着军服。
C'est la moins intelligente des trois.
她是这三个最不聪明的。
Un habitant sur cinq souffre de troubles de santé mentale.
有1
存在精神健康问题。
Parmi ces personnes, il y a environ un demi-million de citoyens syriens.
这些括50万叙
亚公民。
Naturellement, nombre d'entre eux sont des civils innocents.
当然,这些许多是无辜平民。
Environ 51 % de ces enfants sont d'âge préscolaire.
这些大约51%是学龄前儿童。
Parmi ceux-ci, 22 ont été condamnés et trois acquittés.
这些被定罪有六
目前在马里服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪有6
正在马里服刑。
Deux Américains sur trois possèdent leur propre maison.
三名美国
就有二
拥有自宅。
Parmi ces personnes, il y a des filles victimes d'exploitation sexuelle pendant le conflit.
一群括战时受到性剥削的女孩。
Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.
加勒比50
就有一
受感染。
Les femmes représentent très souvent un élément important de ces populations.
妇女常常在这两类占重要比例。
Le chinois le plus riche est l enfant, peut être personne y croit.
最有钱的国
是孩子。说起来没
相信,
国
最有钱的是孩子。
Parmi elles, les réfugiés sont souvent les plus démunis.
在这些,难民常常是最贫困的。
Au moins 13 % des Burundais doivent compter sur l'aide extérieure pour survivre.
所有布隆迪至少有13%依靠外来援助生存。
Sur les 420 membres du personnel du DOMP, une seulement est de nationalité américaine.
在维和部的420,只有一名美国
。
On pense que 80 % des Mozambicains vivent dans les zones rurales.
估计莫桑比克有80%居住在农村地区。
Sur les 25 victimes précitées, 21 étaient des agents recrutés au niveau local.
死亡的25有21
是当地征聘
员。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre personnes sur 10 sont pauvres, et une sur six est extrêmement pauvre.
每10人中就有4个穷人,每6人中就有一人是赤贫者。
Plus de la moitié de ces opérations se trouvent en Afrique.
这些人中有一半以上在非洲。
Selon les informations fournies, il y avait parmi les assaillants des individus en tenue militaire.
据称这些人中有些人身着军服。
C'est la moins intelligente des trois.
她是这三个人中最不聪明的。
Un habitant sur cinq souffre de troubles de santé mentale.
人中有1人存在精神健康问题。
Parmi ces personnes, il y a environ un demi-million de citoyens syriens.
这些人中包括50万叙亚公民。
Naturellement, nombre d'entre eux sont des civils innocents.
当然,这些人中许多是无辜平民。
Environ 51 % de ces enfants sont d'âge préscolaire.
这些人中大约51%是学龄前儿童。
Parmi ceux-ci, 22 ont été condamnés et trois acquittés.
这些被定罪人中有六人目前在马里服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Deux Américains sur trois possèdent leur propre maison.
每三名美国人中就有二人拥有自宅。
Parmi ces personnes, il y a des filles victimes d'exploitation sexuelle pendant le conflit.
一群人中包括战时剥削的女孩。
Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.
加勒比每50人中就有一人感染。
Les femmes représentent très souvent un élément important de ces populations.
妇女常常在这两类人中占重要比例。
Le chinois le plus riche est l enfant, peut être personne y croit.
最有钱的中国人是孩子。说起来没人相信,中国人中最有钱的是孩子。
Parmi elles, les réfugiés sont souvent les plus démunis.
在这些人中,难民常常是最贫困的。
Au moins 13 % des Burundais doivent compter sur l'aide extérieure pour survivre.
所有布隆迪人中至少有13%依靠外来援助生存。
Sur les 420 membres du personnel du DOMP, une seulement est de nationalité américaine.
在维和部的420人中,只有一名美国人。
On pense que 80 % des Mozambicains vivent dans les zones rurales.
估计莫桑比克人中有80%居住在农村地区。
Sur les 25 victimes précitées, 21 étaient des agents recrutés au niveau local.
死亡的25人中有21人是当地征聘人员。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre personnes sur 10 sont pauvres, et une sur six est extrêmement pauvre.
每10就有4
穷
,每6
就有一
是赤贫者。
Plus de la moitié de ces opérations se trouvent en Afrique.
这些有一半以上在非洲。
Selon les informations fournies, il y avait parmi les assaillants des individus en tenue militaire.
据称这些有些
身着军服。
C'est la moins intelligente des trois.
她是这三最不聪明的。
Un habitant sur cinq souffre de troubles de santé mentale.
有1
存在精神健康问题。
Parmi ces personnes, il y a environ un demi-million de citoyens syriens.
这些包括50万叙
亚公民。
Naturellement, nombre d'entre eux sont des civils innocents.
当然,这些许多是无辜平民。
Environ 51 % de ces enfants sont d'âge préscolaire.
这些大约51%是学龄
。
Parmi ceux-ci, 22 ont été condamnés et trois acquittés.
这些被定罪有六
目
在马里服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪有6
正在马里服刑。
Deux Américains sur trois possèdent leur propre maison.
每三名美国就有二
拥有自宅。
Parmi ces personnes, il y a des filles victimes d'exploitation sexuelle pendant le conflit.
一群包括战时受到性剥削的女孩。
Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.
加勒比每50就有一
受感染。
Les femmes représentent très souvent un élément important de ces populations.
妇女常常在这两类占重要比例。
Le chinois le plus riche est l enfant, peut être personne y croit.
最有钱的国
是孩子。说起来没
相信,
国
最有钱的是孩子。
Parmi elles, les réfugiés sont souvent les plus démunis.
在这些,难民常常是最贫困的。
Au moins 13 % des Burundais doivent compter sur l'aide extérieure pour survivre.
所有布隆迪至少有13%依靠外来援助生存。
Sur les 420 membres du personnel du DOMP, une seulement est de nationalité américaine.
在维和部的420,只有一名美国
。
On pense que 80 % des Mozambicains vivent dans les zones rurales.
估计莫桑比克有80%居住在农村地区。
Sur les 25 victimes précitées, 21 étaient des agents recrutés au niveau local.
死亡的25有21
是当地征聘
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre personnes sur 10 sont pauvres, et une sur six est extrêmement pauvre.
每10人中就有4个穷人,每6人中就有一人是赤贫者。
Plus de la moitié de ces opérations se trouvent en Afrique.
这些人中有一半以上在非洲。
Selon les informations fournies, il y avait parmi les assaillants des individus en tenue militaire.
据称这些人中有些人身着军服。
C'est la moins intelligente des trois.
她是这三个人中最不聪明的。
Un habitant sur cinq souffre de troubles de santé mentale.
人中有1人存在精神健康问题。
Parmi ces personnes, il y a environ un demi-million de citoyens syriens.
这些人中包括50万叙亚公民。
Naturellement, nombre d'entre eux sont des civils innocents.
当然,这些人中许多是无辜平民。
Environ 51 % de ces enfants sont d'âge préscolaire.
这些人中大约51%是学龄前儿童。
Parmi ceux-ci, 22 ont été condamnés et trois acquittés.
这些被定罪人中有六人目前在马里服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Deux Américains sur trois possèdent leur propre maison.
每三名美国人中就有二人拥有自宅。
Parmi ces personnes, il y a des filles victimes d'exploitation sexuelle pendant le conflit.
一群人中包括战时剥削的女孩。
Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.
加勒比每50人中就有一人感染。
Les femmes représentent très souvent un élément important de ces populations.
妇女常常在这两类人中占重要比例。
Le chinois le plus riche est l enfant, peut être personne y croit.
最有钱的中国人是孩子。说起来没人相信,中国人中最有钱的是孩子。
Parmi elles, les réfugiés sont souvent les plus démunis.
在这些人中,难民常常是最贫困的。
Au moins 13 % des Burundais doivent compter sur l'aide extérieure pour survivre.
所有布隆迪人中至少有13%依靠外来援助生存。
Sur les 420 membres du personnel du DOMP, une seulement est de nationalité américaine.
在维和部的420人中,只有一名美国人。
On pense que 80 % des Mozambicains vivent dans les zones rurales.
估计莫桑比克人中有80%居住在农村地区。
Sur les 25 victimes précitées, 21 étaient des agents recrutés au niveau local.
死亡的25人中有21人是当地征聘人员。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre personnes sur 10 sont pauvres, et une sur six est extrêmement pauvre.
每10人中有4个穷人,每6人中
有
人是赤贫者。
Plus de la moitié de ces opérations se trouvent en Afrique.
这些人中有半以上在非洲。
Selon les informations fournies, il y avait parmi les assaillants des individus en tenue militaire.
据称这些人中有些人身着军服。
C'est la moins intelligente des trois.
她是这三个人中最不聪明的。
Un habitant sur cinq souffre de troubles de santé mentale.
人中有1人存在精神健康问题。
Parmi ces personnes, il y a environ un demi-million de citoyens syriens.
这些人中包括50万叙亚公民。
Naturellement, nombre d'entre eux sont des civils innocents.
当然,这些人中许多是无辜平民。
Environ 51 % de ces enfants sont d'âge préscolaire.
这些人中大约51%是学龄前儿童。
Parmi ceux-ci, 22 ont été condamnés et trois acquittés.
这些被定罪人中有六人目前在马里服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Deux Américains sur trois possèdent leur propre maison.
每三名美国人中有二人拥有自宅。
Parmi ces personnes, il y a des filles victimes d'exploitation sexuelle pendant le conflit.
群人中包括战时受到性剥削的女孩。
Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.
加勒比每50人中有
人受感染。
Les femmes représentent très souvent un élément important de ces populations.
妇女常常在这两类人中占重要比例。
Le chinois le plus riche est l enfant, peut être personne y croit.
最有钱的中国人是孩子。说起来没人相信,中国人中最有钱的是孩子。
Parmi elles, les réfugiés sont souvent les plus démunis.
在这些人中,难民常常是最贫困的。
Au moins 13 % des Burundais doivent compter sur l'aide extérieure pour survivre.
所有布隆迪人中至少有13%依靠外来援助生存。
Sur les 420 membres du personnel du DOMP, une seulement est de nationalité américaine.
在维和部的420人中,只有名美国人。
On pense que 80 % des Mozambicains vivent dans les zones rurales.
估计莫桑比克人中有80%居住在农村地区。
Sur les 25 victimes précitées, 21 étaient des agents recrutés au niveau local.
死亡的25人中有21人是当地征聘人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre personnes sur 10 sont pauvres, et une sur six est extrêmement pauvre.
每10人中就有4个穷人,每6人中就有一人赤贫者。
Plus de la moitié de ces opérations se trouvent en Afrique.
人中有一半以上在非洲。
Selon les informations fournies, il y avait parmi les assaillants des individus en tenue militaire.
据称人中有
人身着军服。
C'est la moins intelligente des trois.
三个人中最不聪明的。
Un habitant sur cinq souffre de troubles de santé mentale.
人中有1人存在精神健康问题。
Parmi ces personnes, il y a environ un demi-million de citoyens syriens.
人中包括50万叙
亚公民。
Naturellement, nombre d'entre eux sont des civils innocents.
当然,人中许多
无辜平民。
Environ 51 % de ces enfants sont d'âge préscolaire.
人中大约51%
学龄前儿童。
Parmi ceux-ci, 22 ont été condamnés et trois acquittés.
罪人中有六人目前在马里服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
罪人中有6人正在马里服刑。
Deux Américains sur trois possèdent leur propre maison.
每三名美国人中就有二人拥有自宅。
Parmi ces personnes, il y a des filles victimes d'exploitation sexuelle pendant le conflit.
一群人中包括战时受到性剥削的女孩。
Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.
加勒比每50人中就有一人受感染。
Les femmes représentent très souvent un élément important de ces populations.
妇女常常在两类人中占重要比例。
Le chinois le plus riche est l enfant, peut être personne y croit.
最有钱的中国人孩子。说起来没人相信,中国人中最有钱的
孩子。
Parmi elles, les réfugiés sont souvent les plus démunis.
在人中,难民常常
最贫困的。
Au moins 13 % des Burundais doivent compter sur l'aide extérieure pour survivre.
所有布隆迪人中至少有13%依靠外来援助生存。
Sur les 420 membres du personnel du DOMP, une seulement est de nationalité américaine.
在维和部的420人中,只有一名美国人。
On pense que 80 % des Mozambicains vivent dans les zones rurales.
估计莫桑比克人中有80%居住在农村地区。
Sur les 25 victimes précitées, 21 étaient des agents recrutés au niveau local.
死亡的25人中有21人当地征聘人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre personnes sur 10 sont pauvres, et une sur six est extrêmement pauvre.
每10就有4个穷
,每6
就有一
是赤贫者。
Plus de la moitié de ces opérations se trouvent en Afrique.
这有一半以上在非洲。
Selon les informations fournies, il y avait parmi les assaillants des individus en tenue militaire.
据称这有
身着军服。
C'est la moins intelligente des trois.
她是这三个最不聪明的。
Un habitant sur cinq souffre de troubles de santé mentale.
有1
存在精神健康问题。
Parmi ces personnes, il y a environ un demi-million de citoyens syriens.
这包括50万叙
亚公民。
Naturellement, nombre d'entre eux sont des civils innocents.
当然,这许多是无辜平民。
Environ 51 % de ces enfants sont d'âge préscolaire.
这大约51%是学龄前儿童。
Parmi ceux-ci, 22 ont été condamnés et trois acquittés.
这被定罪
有六
目前在马里服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪有6
正在马里服刑。
Deux Américains sur trois possèdent leur propre maison.
每三名美国就有二
拥有自宅。
Parmi ces personnes, il y a des filles victimes d'exploitation sexuelle pendant le conflit.
一群包括战时受到性剥削的女孩。
Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.
加勒比每50就有一
受感染。
Les femmes représentent très souvent un élément important de ces populations.
妇女常常在这两类占重要比例。
Le chinois le plus riche est l enfant, peut être personne y croit.
最有钱的国
是孩子。说起来没
相信,
国
最有钱的是孩子。
Parmi elles, les réfugiés sont souvent les plus démunis.
在这,难民常常是最贫困的。
Au moins 13 % des Burundais doivent compter sur l'aide extérieure pour survivre.
所有布隆迪至少有13%依靠外来援助生存。
Sur les 420 membres du personnel du DOMP, une seulement est de nationalité américaine.
在维和部的420,只有一名美国
。
On pense que 80 % des Mozambicains vivent dans les zones rurales.
估计莫桑比克有80%居住在农村地区。
Sur les 25 victimes précitées, 21 étaient des agents recrutés au niveau local.
死亡的25有21
是当地征聘
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre personnes sur 10 sont pauvres, et une sur six est extrêmement pauvre.
每10人中就有4个穷人,每6人中就有一人是赤贫者。
Plus de la moitié de ces opérations se trouvent en Afrique.
些人中有一半以上在非洲。
Selon les informations fournies, il y avait parmi les assaillants des individus en tenue militaire.
些人中有些人身着军
。
C'est la moins intelligente des trois.
她是三个人中最不聪明的。
Un habitant sur cinq souffre de troubles de santé mentale.
人中有1人存在精神健康问题。
Parmi ces personnes, il y a environ un demi-million de citoyens syriens.
些人中包括50万叙
亚公民。
Naturellement, nombre d'entre eux sont des civils innocents.
当然,些人中许多是无辜平民。
Environ 51 % de ces enfants sont d'âge préscolaire.
些人中大约51%是学龄前儿童。
Parmi ceux-ci, 22 ont été condamnés et trois acquittés.
些被定罪人中有六人目前在马
。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马。
Deux Américains sur trois possèdent leur propre maison.
每三名美国人中就有二人拥有自宅。
Parmi ces personnes, il y a des filles victimes d'exploitation sexuelle pendant le conflit.
一群人中包括战时受到性剥削的女孩。
Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.
加勒比每50人中就有一人受感染。
Les femmes représentent très souvent un élément important de ces populations.
妇女常常在两类人中占重要比例。
Le chinois le plus riche est l enfant, peut être personne y croit.
最有钱的中国人是孩子。说起来没人相信,中国人中最有钱的是孩子。
Parmi elles, les réfugiés sont souvent les plus démunis.
在些人中,难民常常是最贫困的。
Au moins 13 % des Burundais doivent compter sur l'aide extérieure pour survivre.
所有布隆迪人中至少有13%依靠外来援助生存。
Sur les 420 membres du personnel du DOMP, une seulement est de nationalité américaine.
在维和部的420人中,只有一名美国人。
On pense que 80 % des Mozambicains vivent dans les zones rurales.
估计莫桑比克人中有80%居住在农村地区。
Sur les 25 victimes précitées, 21 étaient des agents recrutés au niveau local.
死亡的25人中有21人是当地征聘人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre personnes sur 10 sont pauvres, et une sur six est extrêmement pauvre.
10
中就有4个
,
6
中就有一
是赤贫者。
Plus de la moitié de ces opérations se trouvent en Afrique.
这些中有一半以上在非洲。
Selon les informations fournies, il y avait parmi les assaillants des individus en tenue militaire.
据称这些中有些
身着军服。
C'est la moins intelligente des trois.
她是这三个中最不聪明的。
Un habitant sur cinq souffre de troubles de santé mentale.
中有1
存在精神健康问题。
Parmi ces personnes, il y a environ un demi-million de citoyens syriens.
这些中包括50万叙
亚公民。
Naturellement, nombre d'entre eux sont des civils innocents.
当然,这些中许多是无辜平民。
Environ 51 % de ces enfants sont d'âge préscolaire.
这些中大约51%是学龄前儿童。
Parmi ceux-ci, 22 ont été condamnés et trois acquittés.
这些被定罪中有六
目前在马里服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪中有6
正在马里服刑。
Deux Américains sur trois possèdent leur propre maison.
三名美国
中就有
有自宅。
Parmi ces personnes, il y a des filles victimes d'exploitation sexuelle pendant le conflit.
一群中包括战时受到性剥削的女孩。
Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.
加勒比50
中就有一
受感染。
Les femmes représentent très souvent un élément important de ces populations.
妇女常常在这两类中占重要比例。
Le chinois le plus riche est l enfant, peut être personne y croit.
最有钱的中国是孩子。说起来没
相信,中国
中最有钱的是孩子。
Parmi elles, les réfugiés sont souvent les plus démunis.
在这些中,难民常常是最贫困的。
Au moins 13 % des Burundais doivent compter sur l'aide extérieure pour survivre.
所有布隆迪中至少有13%依靠外来援助生存。
Sur les 420 membres du personnel du DOMP, une seulement est de nationalité américaine.
在维和部的420中,只有一名美国
。
On pense que 80 % des Mozambicains vivent dans les zones rurales.
估计莫桑比克中有80%居住在农村地区。
Sur les 25 victimes précitées, 21 étaient des agents recrutés au niveau local.
死亡的25中有21
是当地征聘
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。