Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.
面对困难,亚历山大永不放弃。
Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.
面对困难,亚历山大永不放弃。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
亚历山大体诗的每半句诗有六个音节。
Avec son physique de penseur du XIXe, Alexandre Soljenitsyne fut une grande figure du XXe.
亚历山大索尔仁尼琴是十九思想家二十世纪伟大的俄罗斯作家。
Construite par Jean Résal, l'architecte du pont Alexandre III, et Amédée Alby.
由亚历山大三世桥的建筑师让·雷萨尔,和阿梅·阿尔比建成。
Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.
亚历山大公司没有提供信用证的复印件。
En l'absence du Président, M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席亚历山大先生(海)主持会议。
J'invite maintenant M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, à prendre la parole.
我现在请海共和国临时总统博尼法斯·亚历山大先生讲话。
Il a élu M. Alexander Nikitin comme Président-Rapporteur pour l'année à venir.
它选举亚历山大·尼基京先生作为新一年的主席兼报告员。
M. Alexandre Sidorendo, Chef du Programme sur le vieillissement, sera parmi les participants.
参加小姐讨论的成员包括老龄问题方案主任亚历山大·西多连科先生。
M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session.
委员会主席亚历山大·塔戈雷·梅德罗斯·德阿尔布克尔克宣布会议开幕。
La majorité requise étant de 86 voix, M. Alexander Yankov (Bulgarie) a été élu par 90 voix.
当选需要多数票86票,亚历山大·扬科夫先生(保加利亚)(90票)当选。
Alexandria réclame une indemnité d'un montant de US$ 8 534 851 (DM 13 000 000) pour manque à gagner.
亚历山大公司要求对利润损失赔偿8,534,851美元(13,000,000德国马克)。
M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
副主席亚历山大先生(海)
主席职务。
Alexandre décide de résister au désir et entreprend de faire la cour à Fanfan sans jamais céder.
亚历山大为了维护这段感情,决定他要永远追求芳芳,却永不涉及情欲。
Nos trois amis accompagnent Numérobis à Alexandrie où ils devront déjouer les manigances d'Amonbofis et des Romains.
这三位朋友陪着依尔维斯回到亚历山大,要摧毁阿蒙格菲斯和罗马人的阴谋。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历山大造船公司(“亚历山大公司”)是根据埃及法律组建的一家公司,从事建造和修理海运船只的业务。
Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.
对外关系部亚历山大·古斯芒基金会倡议也是值得一提的。
Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.
亚历山大最出名的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。
Les arguments qu'on a fait valoir au paragraphe précédent au sujet d'Alexandre le Grand valent ici aussi.
在前述有关亚历山大大帝的名称问题上的考虑在此同样适用。
Je donne maintenant la parole à S. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
我现在请澳大利亚外交部长亚历山大·唐纳阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.
困难,亚历山大永不放弃。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
亚历山大体诗的每半句诗有六个音节。
Avec son physique de penseur du XIXe, Alexandre Soljenitsyne fut une grande figure du XXe.
亚历山大索尔仁尼琴是十九思想家二十世纪伟大的俄罗斯作家。
Construite par Jean Résal, l'architecte du pont Alexandre III, et Amédée Alby.
由亚历山大三世桥的建筑师让·雷萨尔,和阿梅代·阿尔比建成。
Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.
亚历山大公司没有提供信用证的复印件。
En l'absence du Président, M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席亚历山大先生(海地)主持会议。
J'invite maintenant M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, à prendre la parole.
我现在请海地共和国临时总统博尼法斯·亚历山大先生讲话。
Il a élu M. Alexander Nikitin comme Président-Rapporteur pour l'année à venir.
它选举亚历山大·尼基京先生作为新一年的主席兼报告员。
M. Alexandre Sidorendo, Chef du Programme sur le vieillissement, sera parmi les participants.
参加小姐讨论的成员包括老龄问题方案主任亚历山大·西多连科先生。
M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session.
委员会主席亚历山大·塔戈雷·梅德罗斯·德阿尔布克尔克宣布会议开幕。
La majorité requise étant de 86 voix, M. Alexander Yankov (Bulgarie) a été élu par 90 voix.
当选需要多数票86票,亚历山大·扬科夫先生(保加利亚)(90票)当选。
Alexandria réclame une indemnité d'un montant de US$ 8 534 851 (DM 13 000 000) pour manque à gagner.
亚历山大公司要求利润损失赔
8,534,851
(13,000,000德国马克)。
M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
副主席亚历山大先生(海地)代行主席职务。
Alexandre décide de résister au désir et entreprend de faire la cour à Fanfan sans jamais céder.
亚历山大为了维护这段感情,决定他要永远追求芳芳,却永不涉及情欲。
Nos trois amis accompagnent Numérobis à Alexandrie où ils devront déjouer les manigances d'Amonbofis et des Romains.
这三位朋友陪着依尔维斯回到亚历山大,要摧毁阿蒙格菲斯和罗马人的阴谋。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历山大造船公司(“亚历山大公司”)是根据埃及法律组建的一家公司,从事建造和修理海运船只的业务。
Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.
外关系部亚历山大·古斯芒基金会倡议也是值得一提的。
Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.
亚历山大最出名的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。
Les arguments qu'on a fait valoir au paragraphe précédent au sujet d'Alexandre le Grand valent ici aussi.
在前述有关亚历山大大帝的名称问题上的考虑在此同样适用。
Je donne maintenant la parole à S. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
我现在请澳大利亚外交部长亚历山大·唐纳阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.
面对困难,历山大永不放弃。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
历山大体诗的每半句诗有六个音节。
Avec son physique de penseur du XIXe, Alexandre Soljenitsyne fut une grande figure du XXe.
历山大索尔仁
琴是十九思想家二十世纪伟大的俄罗
作家。
Construite par Jean Résal, l'architecte du pont Alexandre III, et Amédée Alby.
由历山大三世桥的建筑师让·雷萨尔,和阿梅代·阿尔比建成。
Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.
历山大公司没有提供信用证的复印件。
En l'absence du Président, M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席历山大先生(海地)主持会议。
J'invite maintenant M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, à prendre la parole.
我现在请海地共和国临时总统法
·
历山大先生讲话。
Il a élu M. Alexander Nikitin comme Président-Rapporteur pour l'année à venir.
它选举历山大·
基京先生作为新一年的主席兼报告员。
M. Alexandre Sidorendo, Chef du Programme sur le vieillissement, sera parmi les participants.
参加小姐讨论的成员包括老龄问题方案主任历山大·西多连科先生。
M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session.
委员会主席历山大·塔戈雷·梅德罗
·德阿尔布克尔克宣布会议开幕。
La majorité requise étant de 86 voix, M. Alexander Yankov (Bulgarie) a été élu par 90 voix.
当选需要多数票86票,历山大·扬科夫先生(保加利
)(90票)当选。
Alexandria réclame une indemnité d'un montant de US$ 8 534 851 (DM 13 000 000) pour manque à gagner.
历山大公司要求对利润损失赔偿8,534,851美元(13,000,000德国马克)。
M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
副主席历山大先生(海地)代行主席职务。
Alexandre décide de résister au désir et entreprend de faire la cour à Fanfan sans jamais céder.
历山大为了维护这段感情,决定他要永远追求芳芳,却永不涉及情欲。
Nos trois amis accompagnent Numérobis à Alexandrie où ils devront déjouer les manigances d'Amonbofis et des Romains.
这三位朋友陪着依尔维回到
历山大,要摧毁阿蒙格菲
和罗马人的阴谋。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
历山大造船公司(“
历山大公司”)是根据埃及法律组建的一家公司,从事建造和修理海运船只的业务。
Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.
对外关系部历山大·古
芒基金会倡议也是值得一提的。
Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.
历山大最出名的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。
Les arguments qu'on a fait valoir au paragraphe précédent au sujet d'Alexandre le Grand valent ici aussi.
在前述有关历山大大帝的名称问题上的考虑在此同样适用。
Je donne maintenant la parole à S. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
我现在请澳大利外交部长
历山大·唐纳阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.
面对困难,大永不放弃。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
大体诗
每半句诗有六个音节。
Avec son physique de penseur du XIXe, Alexandre Soljenitsyne fut une grande figure du XXe.
大索尔仁尼琴是十九思想家二十世纪伟大
俄罗斯作家。
Construite par Jean Résal, l'architecte du pont Alexandre III, et Amédée Alby.
由大三世桥
建筑师让·雷萨尔,和阿梅代·阿尔比建成。
Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.
大公司没有提供信用证
复印件。
En l'absence du Président, M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席大先生(海地)主持会议。
J'invite maintenant M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, à prendre la parole.
我现在请海地共和国临时总统博尼法斯·大先生讲话。
Il a élu M. Alexander Nikitin comme Président-Rapporteur pour l'année à venir.
它选举大·尼基京先生作为新
主席兼报告员。
M. Alexandre Sidorendo, Chef du Programme sur le vieillissement, sera parmi les participants.
参加小姐讨论成员包括老龄问题方案主任
大·西多连科先生。
M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session.
委员会主席大·塔戈雷·梅德罗斯·德阿尔布克尔克宣布会议开幕。
La majorité requise étant de 86 voix, M. Alexander Yankov (Bulgarie) a été élu par 90 voix.
当选需要多数票86票,大·扬科夫先生(保加利
)(90票)当选。
Alexandria réclame une indemnité d'un montant de US$ 8 534 851 (DM 13 000 000) pour manque à gagner.
大公司要求对利润损失赔偿8,534,851美元(13,000,000德国马克)。
M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
副主席大先生(海地)代行主席职务。
Alexandre décide de résister au désir et entreprend de faire la cour à Fanfan sans jamais céder.
大为了维护这段感情,决定他要永远追求芳芳,却永不涉及情欲。
Nos trois amis accompagnent Numérobis à Alexandrie où ils devront déjouer les manigances d'Amonbofis et des Romains.
这三位朋友陪着依尔维斯回到大,要摧毁阿蒙格菲斯和罗马人
阴谋。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
大造船公司(“
大公司”)是根据埃及法律组建
家公司,从事建造和修理海运船只
业务。
Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.
对外关系部大·古斯芒基金会倡议也是值得
提
。
Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.
大最出名
作品包括《三个火枪手》、《基督
公爵》和《玛尔戈王后》。
Les arguments qu'on a fait valoir au paragraphe précédent au sujet d'Alexandre le Grand valent ici aussi.
在前述有关大大帝
名称问题上
考虑在此同样适用。
Je donne maintenant la parole à S. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
我现在请澳大利外交部长
大·唐纳阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.
面对困难,历山大永不放弃。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
历山大体诗
句诗有六个音节。
Avec son physique de penseur du XIXe, Alexandre Soljenitsyne fut une grande figure du XXe.
历山大索尔仁尼琴是十九思想家二十世纪伟大
俄罗斯作家。
Construite par Jean Résal, l'architecte du pont Alexandre III, et Amédée Alby.
由历山大三世桥
建筑师让·雷萨尔,和阿梅代·阿尔比建成。
Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.
历山大公司没有提供信用证
复印件。
En l'absence du Président, M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席历山大先生(海地)主持会议。
J'invite maintenant M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, à prendre la parole.
我现在请海地共和国临时总统博尼法斯·历山大先生讲话。
Il a élu M. Alexander Nikitin comme Président-Rapporteur pour l'année à venir.
它选举历山大·尼基京先生作为新一年
主席兼报告员。
M. Alexandre Sidorendo, Chef du Programme sur le vieillissement, sera parmi les participants.
参加小姐讨论成员包括老龄问题方案主任
历山大·西多连科先生。
M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session.
委员会主席历山大·塔戈雷·梅德罗斯·德阿尔布克尔克宣布会议开幕。
La majorité requise étant de 86 voix, M. Alexander Yankov (Bulgarie) a été élu par 90 voix.
当选需要多数86
,
历山大·扬科夫先生(保加
)(90
)当选。
Alexandria réclame une indemnité d'un montant de US$ 8 534 851 (DM 13 000 000) pour manque à gagner.
历山大公司要求对
润损失赔偿8,534,851美元(13,000,000德国马克)。
M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
副主席历山大先生(海地)代行主席职务。
Alexandre décide de résister au désir et entreprend de faire la cour à Fanfan sans jamais céder.
历山大为了维护这段感情,决定他要永远追求芳芳,却永不涉及情欲。
Nos trois amis accompagnent Numérobis à Alexandrie où ils devront déjouer les manigances d'Amonbofis et des Romains.
这三位朋友陪着依尔维斯回到历山大,要摧毁阿蒙格菲斯和罗马人
阴谋。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
历山大造船公司(“
历山大公司”)是根据埃及法律组建
一家公司,从事建造和修理海运船只
业务。
Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.
对外关系部历山大·古斯芒基金会倡议也是值得一提
。
Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.
历山大最出名
作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。
Les arguments qu'on a fait valoir au paragraphe précédent au sujet d'Alexandre le Grand valent ici aussi.
在前述有关历山大大帝
名称问题上
考虑在此同样适用。
Je donne maintenant la parole à S. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
我现在请澳大外交部长
历山大·唐纳阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.
面对困难,亚历永不放弃。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
亚历体诗的每半句诗有六个音节。
Avec son physique de penseur du XIXe, Alexandre Soljenitsyne fut une grande figure du XXe.
亚历索尔仁尼琴是十九思想家二十世纪伟
的俄罗斯作家。
Construite par Jean Résal, l'architecte du pont Alexandre III, et Amédée Alby.
由亚历三世桥的建筑师让·雷萨尔,和阿梅代·阿尔比建成。
Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.
亚历司没有提供信用证的复印件。
En l'absence du Président, M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席亚历先生(海地)主持会议。
J'invite maintenant M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, à prendre la parole.
我现在请海地共和国临时总统博尼法斯·亚历先生讲话。
Il a élu M. Alexander Nikitin comme Président-Rapporteur pour l'année à venir.
它选举亚历·尼基京先生作为新一年的主席兼报告员。
M. Alexandre Sidorendo, Chef du Programme sur le vieillissement, sera parmi les participants.
参加小姐讨论的成员包括老龄案主任亚历
·西多连科先生。
M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session.
委员会主席亚历·塔戈雷·梅德罗斯·德阿尔布克尔克宣布会议开幕。
La majorité requise étant de 86 voix, M. Alexander Yankov (Bulgarie) a été élu par 90 voix.
当选需要多数票86票,亚历·扬科夫先生(保加利亚)(90票)当选。
Alexandria réclame une indemnité d'un montant de US$ 8 534 851 (DM 13 000 000) pour manque à gagner.
亚历司要求对利润损失赔偿8,534,851美元(13,000,000德国马克)。
M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
副主席亚历先生(海地)代行主席职务。
Alexandre décide de résister au désir et entreprend de faire la cour à Fanfan sans jamais céder.
亚历为了维护这段感情,决定他要永远追求芳芳,却永不涉及情欲。
Nos trois amis accompagnent Numérobis à Alexandrie où ils devront déjouer les manigances d'Amonbofis et des Romains.
这三位朋友陪着依尔维斯回到亚历,要摧毁阿蒙格菲斯和罗马人的阴谋。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历造船
司(“亚历
司”)是根据埃及法律组建的一家
司,从事建造和修理海运船只的业务。
Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.
对外关系部亚历·古斯芒基金会倡议也是值得一提的。
Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.
亚历最出名的作品包括《三个火枪手》、《基督
爵》和《玛尔戈王后》。
Les arguments qu'on a fait valoir au paragraphe précédent au sujet d'Alexandre le Grand valent ici aussi.
在前述有关亚历帝的名称
上的考虑在此同样适用。
Je donne maintenant la parole à S. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
我现在请澳利亚外交部长亚历
·唐纳阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.
面对困难,历山大永不放弃。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
历山大体
半句
有六个音节。
Avec son physique de penseur du XIXe, Alexandre Soljenitsyne fut une grande figure du XXe.
历山大索尔仁尼琴是十九思想家二十世纪伟大
俄罗斯作家。
Construite par Jean Résal, l'architecte du pont Alexandre III, et Amédée Alby.
由历山大三世桥
建筑师让·雷萨尔,和阿梅代·阿尔比建成。
Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.
历山大公司没有提供信用证
复印件。
En l'absence du Président, M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席历山大先生(海地)主持会议。
J'invite maintenant M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, à prendre la parole.
我现在请海地共和国临时总统博尼法斯·历山大先生讲话。
Il a élu M. Alexander Nikitin comme Président-Rapporteur pour l'année à venir.
它选举历山大·尼基京先生作为新一年
主席兼报告员。
M. Alexandre Sidorendo, Chef du Programme sur le vieillissement, sera parmi les participants.
参加小姐讨论成员包括老龄问题方案主任
历山大·西多连科先生。
M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session.
委员会主席历山大·塔戈雷·梅德罗斯·德阿尔布克尔克宣布会议开幕。
La majorité requise étant de 86 voix, M. Alexander Yankov (Bulgarie) a été élu par 90 voix.
选需要多数
86
,
历山大·扬科夫先生(保加利
)(90
)
选。
Alexandria réclame une indemnité d'un montant de US$ 8 534 851 (DM 13 000 000) pour manque à gagner.
历山大公司要求对利润损失赔偿8,534,851美元(13,000,000德国马克)。
M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
副主席历山大先生(海地)代行主席职务。
Alexandre décide de résister au désir et entreprend de faire la cour à Fanfan sans jamais céder.
历山大为了维护这段感情,决定他要永远追求芳芳,却永不涉及情欲。
Nos trois amis accompagnent Numérobis à Alexandrie où ils devront déjouer les manigances d'Amonbofis et des Romains.
这三位朋友陪着依尔维斯回到历山大,要摧毁阿蒙格菲斯和罗马人
阴谋。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
历山大造船公司(“
历山大公司”)是根据埃及法律组建
一家公司,从事建造和修理海运船只
业务。
Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.
对外关系部历山大·古斯芒基金会倡议也是值得一提
。
Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.
历山大最出名
作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。
Les arguments qu'on a fait valoir au paragraphe précédent au sujet d'Alexandre le Grand valent ici aussi.
在前述有关历山大大帝
名称问题上
考虑在此同样适用。
Je donne maintenant la parole à S. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
我现在请澳大利外交部长
历山大·唐纳阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.
面对困难,历山大永不放弃。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
历山大体诗的每半句诗有六个音节。
Avec son physique de penseur du XIXe, Alexandre Soljenitsyne fut une grande figure du XXe.
历山大索尔仁尼琴是十九思想家二十世纪伟大的俄罗斯作家。
Construite par Jean Résal, l'architecte du pont Alexandre III, et Amédée Alby.
由历山大三世桥的建筑师让·雷萨尔,和阿梅代·阿尔比建成。
Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.
历山大公司没有提供信用证的复印件。
En l'absence du Président, M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席历山大先生(
地)主持会议。
J'invite maintenant M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, à prendre la parole.
我现地共和国临时总统博尼法斯·
历山大先生讲话。
Il a élu M. Alexander Nikitin comme Président-Rapporteur pour l'année à venir.
它历山大·尼基京先生作为新一年的主席兼报告员。
M. Alexandre Sidorendo, Chef du Programme sur le vieillissement, sera parmi les participants.
参加小姐讨论的成员包括老龄问题方案主任历山大·西多连科先生。
M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session.
委员会主席历山大·塔戈雷·梅德罗斯·德阿尔布克尔克宣布会议开幕。
La majorité requise étant de 86 voix, M. Alexander Yankov (Bulgarie) a été élu par 90 voix.
当需要多数票86票,
历山大·扬科夫先生(保加利
)(90票)当
。
Alexandria réclame une indemnité d'un montant de US$ 8 534 851 (DM 13 000 000) pour manque à gagner.
历山大公司要求对利润损失赔偿8,534,851美元(13,000,000德国马克)。
M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
副主席历山大先生(
地)代行主席职务。
Alexandre décide de résister au désir et entreprend de faire la cour à Fanfan sans jamais céder.
历山大为了维护这段感情,决定他要永远追求芳芳,却永不涉及情欲。
Nos trois amis accompagnent Numérobis à Alexandrie où ils devront déjouer les manigances d'Amonbofis et des Romains.
这三位朋友陪着依尔维斯回到历山大,要摧毁阿蒙格菲斯和罗马人的阴谋。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
历山大造船公司(“
历山大公司”)是根据埃及法律组建的一家公司,从事建造和修理
运船只的业务。
Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.
对外关系部历山大·古斯芒基金会倡议也是值得一提的。
Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.
历山大最出名的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。
Les arguments qu'on a fait valoir au paragraphe précédent au sujet d'Alexandre le Grand valent ici aussi.
前述有关
历山大大帝的名称问题上的考虑
此同样适用。
Je donne maintenant la parole à S. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
我现澳大利
外交部长
历山大·唐纳阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.
面对困难,亚历山大永不放弃。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
亚历山大体诗每半句诗有六个音节。
Avec son physique de penseur du XIXe, Alexandre Soljenitsyne fut une grande figure du XXe.
亚历山大索仁尼琴是十九思想家二十世纪伟大
斯作家。
Construite par Jean Résal, l'architecte du pont Alexandre III, et Amédée Alby.
由亚历山大三世桥建筑师让·雷萨
,和
梅代·
比建成。
Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.
亚历山大公司没有提供信用证复印件。
En l'absence du Président, M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,副主席亚历山大先生(海地)主持会议。
J'invite maintenant M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, à prendre la parole.
我现在请海地共和国临时总统博尼法斯·亚历山大先生讲话。
Il a élu M. Alexander Nikitin comme Président-Rapporteur pour l'année à venir.
它选举亚历山大·尼基京先生作为新一年主席兼报告员。
M. Alexandre Sidorendo, Chef du Programme sur le vieillissement, sera parmi les participants.
参加小姐讨论成员包括老龄问题方案主任亚历山大·西多连科先生。
M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session.
委员会主席亚历山大·塔戈雷·梅德斯·德
克
克宣
会议开幕。
La majorité requise étant de 86 voix, M. Alexander Yankov (Bulgarie) a été élu par 90 voix.
当选需要多数票86票,亚历山大·扬科夫先生(保加利亚)(90票)当选。
Alexandria réclame une indemnité d'un montant de US$ 8 534 851 (DM 13 000 000) pour manque à gagner.
亚历山大公司要求对利润损失赔偿8,534,851美元(13,000,000德国马克)。
M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
副主席亚历山大先生(海地)代行主席职务。
Alexandre décide de résister au désir et entreprend de faire la cour à Fanfan sans jamais céder.
亚历山大为了维护这段感情,决定他要永远追求芳芳,却永不涉及情欲。
Nos trois amis accompagnent Numérobis à Alexandrie où ils devront déjouer les manigances d'Amonbofis et des Romains.
这三位朋友陪着依维斯回到亚历山大,要摧毁
蒙格菲斯和
马人
阴谋。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历山大造船公司(“亚历山大公司”)是根据埃及法律组建一家公司,从事建造和修理海运船只
业务。
Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.
对外关系部亚历山大·古斯芒基金会倡议也是值得一提。
Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.
亚历山大最出名作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛
戈王后》。
Les arguments qu'on a fait valoir au paragraphe précédent au sujet d'Alexandre le Grand valent ici aussi.
在前述有关亚历山大大帝名称问题上
考虑在此同样适用。
Je donne maintenant la parole à S. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
我现在请澳大利亚外交部长亚历山大·唐纳阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.
面对困难,亚历山大永不放弃。
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.
亚历山大体诗的每半句诗有六个音节。
Avec son physique de penseur du XIXe, Alexandre Soljenitsyne fut une grande figure du XXe.
亚历山大索尔仁尼琴是十九思想家二十世纪伟大的俄罗斯作家。
Construite par Jean Résal, l'architecte du pont Alexandre III, et Amédée Alby.
由亚历山大三世桥的建筑师让·雷萨尔,和阿梅代·阿尔比建成。
Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.
亚历山大公司没有提供信用证的复印件。
En l'absence du Président, M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,主席亚历山大先生(海地)主持会议。
J'invite maintenant M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, à prendre la parole.
我现在请海地共和国临时总统博尼法斯·亚历山大先生讲话。
Il a élu M. Alexander Nikitin comme Président-Rapporteur pour l'année à venir.
它选举亚历山大·尼基京先生作为新一年的主席兼报告员。
M. Alexandre Sidorendo, Chef du Programme sur le vieillissement, sera parmi les participants.
参加小姐讨论的成员包括老龄问题方案主任亚历山大·西多连科先生。
M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Président de la Commission, a ouvert la session.
委员会主席亚历山大·塔戈雷·梅德罗斯·德阿尔布尔
宣布会议开幕。
La majorité requise étant de 86 voix, M. Alexander Yankov (Bulgarie) a été élu par 90 voix.
当选需要多数票86票,亚历山大·扬科夫先生(保加利亚)(90票)当选。
Alexandria réclame une indemnité d'un montant de US$ 8 534 851 (DM 13 000 000) pour manque à gagner.
亚历山大公司要求对利润损失赔偿8,534,851美元(13,000,000德国)。
M. Alexandre (Haïti), Vice-Président, assume la présidence.
主席亚历山大先生(海地)代行主席职务。
Alexandre décide de résister au désir et entreprend de faire la cour à Fanfan sans jamais céder.
亚历山大为了维护这段感情,决定他要永远追求芳芳,却永不涉及情欲。
Nos trois amis accompagnent Numérobis à Alexandrie où ils devront déjouer les manigances d'Amonbofis et des Romains.
这三位朋友陪着依尔维斯回到亚历山大,要摧毁阿蒙格菲斯和罗人的阴谋。
Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历山大造船公司(“亚历山大公司”)是根据埃及法律组建的一家公司,从事建造和修理海运船只的业务。
Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.
对外关系部亚历山大·古斯芒基金会倡议也是值得一提的。
Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.
亚历山大最出名的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。
Les arguments qu'on a fait valoir au paragraphe précédent au sujet d'Alexandre le Grand valent ici aussi.
在前述有关亚历山大大帝的名称问题上的考虑在此同样适用。
Je donne maintenant la parole à S. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
我现在请澳大利亚外交部长亚历山大·唐纳阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。