法语助手
  • 关闭
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不且有损发展中国家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
华人民共和

La route socialiste à la chinoise
特色的社会主义道路

le continent de la Chine
大陆

la politique extérieure de la Chine
对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

际贸易制度一直对发展不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

等收入发展实际上成为捐助

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给陆发展提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是陆和过境发展感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债发展中国家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国家提了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

的发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国家发展一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易度一直对发展中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国家感到关切重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
华人民共和

La route socialiste à la chinoise
特色的社会主义道路

le continent de la Chine
大陆

la politique extérieure de la Chine
对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

对发展的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

际贸易制度一直对发展不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

等收入发展实际上成为捐助

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展感到关切的重大

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展的经济高度依赖初级商

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国家不

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和

La route socialiste à la chinoise
特色的社会主义道路

le continent de la Chine
大陆

la politique extérieure de la Chine
对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

坚持努力出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

际贸易制度一直对利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入实际上成为捐助

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能符合而且有损的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他一样,优先注重展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

内陆和过境感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助加强执法能力一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

债是发展中国家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,