法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 电光,
avec la rapidité de l'éclair 电般迅速

2.
éclairs d'un phare 灯塔的
éclair de magnésium 镁的

3. <转>过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡


adj.inv.
式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见似的

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

他一就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光,
avec la rapidité de l'éclair 电般迅速

2.
éclairs d'un phare 灯塔
éclair de magnésium 镁

3. <转>现, 过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
现式, 极快, 迅速
guerre éclair 电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre声;foudre电,电,雳;soudain突然,不;fulgurante电;éclaire白屈菜;rapide;flash光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他脚踝子骨附近,一道黄光了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出贪婪目光。

Il est passé comme un éclair.

他一就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗天空中划出了一道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔闪光
éclair de magnésium 镁闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式, 极, 迅速
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似, 风驰电掣
Il est passé comme un éclair. 一闪就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,雳;soudain突然,不意;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide;flash闪光;éclat碎片,裂片;express车;illuminé照亮;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电一闪

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从邻居那黑眼睛里流露出贪婪目光。

Il est passé comme un éclair.

一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗天空中划出了一道道闪电

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

两眼发出炯炯目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

闪电照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔闪光
éclair de magnésium 镁闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜)长条糕点 , 手指力泡夫


adj.inv.
闪现式, 极快, 迅速
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,雳;soudain突然,不意;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide;flash闪光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电一闪

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看了从他邻居那黑眼睛里流露目光。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗天空中划了一道道闪电

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发炯炯目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务10天内发一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作巨大响应超了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

闪电照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电
avec la rapidité de l'éclair 电般迅速

2.
éclairs d'un phare 灯塔
éclair de magnésium 镁

3. <转>现, 过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
现式, 极快, 迅速
guerre éclair 电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,电,雳;soudain突然,不意;fulgurante电;éclaire白屈菜;rapide;flash;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他脚踝子骨附近,一道黄了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出贪婪

Il est passé comme un éclair.

他一就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗天空中划出了一道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他闪就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,道黄光闪了下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的划出了道道闪电

Un éclair de colère enflammait ses joues.

阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第次任务的10内发出项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

闪电照亮了

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,构间工作组用电子方式批准了这文件。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

法 语 助手
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé的;illumination明,;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的一闪

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道闪电

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

闪电了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔闪光
éclair de magnésium 镁闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜)长条糕点 , 手克力泡夫


adj.inv.
闪现式, 极快, 迅速
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,雳;soudain突然,不意;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide;flash闪光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电一闪

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出目光。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗天空中划出了一道道闪电

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

闪电照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光,
avec la rapidité de l'éclair 电般迅速

2.
éclairs d'un phare 灯塔的
éclair de magnésium 镁的

3. <转>现, 过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]电似, 风驰电掣, 飞快
Il est passé comme un éclair. 就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见似的

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

的脚踝子骨附近,道黄光下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

就不见了。

Il a un éclair de génie.

灵机动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

阵怒火使双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息电般迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算这第次任务的10天内发出项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 光,
avec la rapidité de l'éclair 般迅速

2.
éclairs d'un phare 灯塔的
éclair de magnésium 镁的

3. <转>现, 过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]似地, 风驰掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一就不

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雳;soudain突然的,不意的;fulgurante;éclaire白屈菜;rapide快的;flash光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看似的

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

他一就不

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出一道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息地迅速传开,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用子方式批准这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,