法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre玻璃片
voler en éclats片横飞

2. 突然发出巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉光芒, 光, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星 [一天体] 亮度
éclat du soleil太阳光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗, 暗淡

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩鲜明
l'éclat de son teint面色亮丽

6. 光彩;
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越,
action d'éclat 卓越行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮,光彩夺目;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光,发亮;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上玻璃

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上阴影突出了脸部光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石光芒在她美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

消息将引起一场哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑窗户都被击

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】颗星的 [个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩的鲜明
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文

7. 的, 辉煌的
action d'éclat 的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人出场便引起了轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛淋漓的大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

片击中他的右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引起哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把个女婴带给专家小组看,该女婴被片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星 [一个天体] 亮度
éclat du soleil太阳光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗, 暗淡

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩鲜明
l'éclat de son teint面色亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越, 辉煌
action d'éclat 卓越行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮,光彩夺目;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光,发亮;élégance,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上阴影突出了脸部光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯碎裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石光芒在她丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引起一场哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉芒, 辉, 泽,
l'éclat de son regard炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星的 [一个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的
donner de l'éclat 照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris的鲜明
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. ;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

化:
éclatement
形容词化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,夺目的;lustre泽;brillance耀;briller,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位人一出场便引起了轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的在她的美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引起一场哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. , 裂
un éclat d'obus炮弹弹
un éclat de verre
voler en éclats横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星的 [一个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩的鲜明
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉
un éclat d'obus一块弹
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还迸发出的叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

击中他的右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的的议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎了新的千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引起一场哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将场哄动。

4. 亮度;〈申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】颗星的 [个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩的鲜明
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice法,窍门;brillant发光的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人出场便轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛淋漓的大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre
voler en éclats碎片横

2. 发出巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星 [一个天体] 亮度
éclat du soleil太阳光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗, 暗淡

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩鲜明
l'éclat de son teint面色亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越, 辉煌
action d'éclat 卓越行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮,光彩夺目;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光,发亮;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上阴影出了脸部光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯碎裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石光芒在她美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引起一场哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑声
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉, , 泽,
l'éclat de son regard炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星的 [一个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的
donner de l'éclat 使彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. 鲜艳, 鲜明
éclat des coloris色彩的鲜明
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. 彩;
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant亮的,彩夺目的;lustre泽;brillance耀;briller亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant的,亮的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下的叫喊声。

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的在她的美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引起一场哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,
n.m.
1. 碎片, 裂片
un éclat d'obus炮弹弹片
un éclat de verre碎玻璃片
voler en éclats碎片横飞

2. 突然发出的巨响
avec des éclats de voix哇啦哇啦地
éclat de rire大笑
éclat de tonnerre雷鸣
rire aux éclats哈哈大笑

3. 〈转义〉喧闹, 哄动
Cette nouvelle fera un éclat .这个消息将引起一场哄动。

4. 亮度;〈引申义〉光芒, 光辉, 光泽, 光彩
l'éclat de son regard目光炯炯
éclat d'une étoile [d'un astre]【天文学】一颗星的 [一个天体的] 亮度
éclat du soleil太阳的光芒
donner de l'éclat 使光彩照人
sans éclat 灰暗的, 暗淡的

5. ,
éclat des coloris色彩的
l'éclat de son teint面色的亮丽

6. 光彩;辉煌
Le style de ce discours a de l'éclat .这篇演说词富有文采。

7. 卓越的, 辉煌的
action d'éclat 卓越的行动

8. 【航海】(信号)
phare à éclats光灯塔

常见用法
faire un éclat引起轰动
voler en éclats打个粉碎
un éclat d'obus一块弹片
des éclats de rire阵阵大笑

法 语 助 手
联想:
  • explosion   n.f. 破,裂;发,发作;激增

名词变化:
éclatement
形容词变化:
éclatant
近义词:
auréole,  beauté,  célébrité,  distinction,  débris,  déchet,  esclandre,  explosion,  faste,  fragment,  fraîcheur,  gloire,  limpidité,  lueur,  luminosité,  lustre,  magnificence,  morceau,  netteté,  panache
反义词:
assombrissement,  noirceur,  obscurité,  platitude,  anonymat,  calme,  flétrissure,  froideur,  grisaille,  humilité,  murmure,  médiocrité,  ombre,  sobriété
联想词
éclatant发亮的,光彩夺目的;lustre光泽;brillance耀;briller发光,发亮;élan冲,跃进;étincelle火花,火星;artifice巧计,妙法,窍门;brillant发光的,发亮的;élégance优美,雅致;blancheur白色;aspect外观,外表,外貌;

Faites attention aux éclats de verre sur terre !

请当心地上的玻璃碎片

Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.

远方,还传来几下迸发出的叫喊

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动

Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.

画面上的阴影突出了脸部的光彩

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂,仿佛一阵淋漓的大笑。

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容总会苏醒,只要心有光芒!

Un éclat d'obus l'étale sur le sol.

一块弹片把他击倒在地上。

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。

Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.

人们热烈迎来了新的千年。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.

我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。

Cette nouvelle fera un éclat.

这个消息将引起一场哄动

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的窗户都被击碎。

Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.

以色列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒将继续照耀。

Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.

另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.

我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclat 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,