- moromoro,ra
m.,f.
摩尔人[1.指西北非的土著居民. 2.指十三至十五世纪统治西班牙的伊斯兰教民族.3.泛指伊斯兰教徒.4.指菲律宾及马来西亚某些岛屿上的土著居民].
|→adj
- gobierno 专制政体. ~ democrático 民主政体. ~ nacional (各党派联合执政的)民族政府.
3.政府,内阁:
~ popular 人民政府.
4.省长、州长、总督职务、
- grandeadj.
[在单数名词前用短尾形式 gran ]
1.大的,巨大的:
una fábrica ~ 一座大工厂.
un edificio ~ 一座大建筑.
puna alegría muy ~
- apoyar lucha revolucionaria. 我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.
(也用作自复动词):Las justas luchas de todos los pueblos se
- componernacionalidades componen la nación china. 五十多个民族组成中华民族.
Cien fen componen un yuan. 一百分为一元.
(也用作自复动词): La comuna
- encimade todo. 民族利益高于一切.
2. 不管,不顾:
hacer algo por ~ de la voluntad de uno 不顾某人的反对做某件事情.
3. 超出:
- estilom.
1.文体,文风:
~ narrativo 叙述体.
~ épico 史诗体.
~ pomposo 华丽文风.
2.风格;方式,形式;
~ nacional 民族风格.
- independenciaf.
1.独立; 独立性:
conquistar y salvaguardarla ~ nacional 争取和维护民族独立.
2.自主,自主性.
- jaféticojafético, ca
adj.
雅弗(Jafet,«圣经» 人物)的(后裔)[指分布在印度、中亚直至欧洲地区的民族和种族].
- ladoSiempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在一起.
- latino语系的:
América Latina 拉丁美洲.
los países ~ s 拉丁语系国家.
5.拉丁语系国家的,拉丁系民族的.
6.罗马公教的,天主教的[用于和东正教相区别]:
- luchar为生活奔波.
~ con el enemigo 和敌人战斗.
~ por la independencia nacional 争取民族独立.
~ contra la explotación
- mantenerestrecho contacto con las masas 和群众保持紧密联系.
Se mantiene en su posición patriótica. 他坚持爱国主义立场.
Debemos ~nos
- movimiento. 街上有很多行人和车辆.
No se nota ~ en esa casa, como si estuviese deshabitada. 那间房子里一点动静也没有,好象是空屋子一样.
3.(
- naciónf.
1.民族:
La ~ china es célebre en el mundo por su capacidad de resistencia y su laboriosidad. 中华民族
- nombre~ de la integridad nacional y protección económica.许多国家把自己的领海扩展到二百海里,并为了 维护民族主权和保卫经济利益而在这一区域进行巡逻.
- oprimido被压迫人民和民族的正义斗争.
- salvaguardartr.
维护,保护,保卫,捍卫: ~ la independencia nacional y la soberanía estatal 维护民族独立和国家主权.
- término期限:
Le damos un ~ de diez días. 我们给你十天期限.
8.[和 primer, segundo, último 等连用](列数时的)点.
9.(论述的)部份.
- alto
2. (建筑物的) 楼上的, 高层的.
3. 尖的, 响的, 大的, 洪亮的 (声音):
hablar en voz ~a 高声讲话.
4. 水势大的 (河流) ; 波涛汹涌的 (
- árbol参见 calambuco.
~ de Marte
【化】硫酸钾和硅酸铁的化合物.
~ de Navidad
圣诞树, 新年纵树.
~ de pie
【植】实生树.
- arrebatar arrebatara los ganados. 社员们为了不让牲畜被冲走, 和激流进行着搏斗.
3. (炎热的气候) 使 (作物) 发育过快, 使早熟. (也用作自复动词)
4. (火过大)
- asícambiado la aldea, que no la reconocí. 村子发生了那么大的变化, 我都认不出来了.
¡Así lo abandonas? 你就这样扔下不管了?!
¡ Así te está
- carracaf.
1.(古代的)大货船.
2.老船,旧船.
3.造船厂,船坞.
4.« ser, estar hecho » 破旧物品,破旧器械:
Este coche ya está hecho
- comertan entregado al trabajo que hasta se olvidó de ~ y dormir.他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.
Como estás mal del est
用户正在搜索
cornear,
cornecico, cornecillo, cornecito,
corneja,
cornejal,
cornejo,
cornelina,
córneo,
córner,
cornerina,
corneta,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
cornigacho,
cornígero,
cornija,
cornijal,
cornijamento, cornijamiento,
cornijón,
cornil,
corniola,
cornisa,
cornisamento,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
cornuto,
coro,
corocero,
corocha,
corografía,
coroideo,
coroides,
coroiditis,
corojal,
corojito,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,