西语助手
  • 关闭

tr.

1. «en» ,靠,搁:
~ el codo en la mesa 把路膊肘支在桌子上.
~ el pie en el estribo 用脚登住脚镫.
~ la escalera en la pared 把梯子靠在墙上.
El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre. 孩子把头靠在妈妈的胳膊上睡着了.
(也用作自复动词):Anda apoyándose en muletas. 他拄着双拐走路.
La anciana cruzó la calle apoyándose en el brazo de un joven soldado. 老大娘由位年轻的战士搀着穿过了马路.

2. «en»【转】依据:

Apoya su hipótesis en hechos concretos. 他的假说有实为依据.
(也用作自复动词):Apoyándonos tan sólo en nuestras propias experiencias, es difícil resolver un problema tan complicado. 光凭我们自己的经验,很难解决那么复杂的问题.

3. «con»【转】证实:

Apoya su tesis con pruebas irrefutables. 他提出不可辩驳的例来证实自己的论点.
Muchos hechos apoyan esta hipótesis. 很多实都证实了这个假说.


4.【转】支持:

~ una proposición 支持项建议.
~ a un candidato 支持名候选人.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria. 我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.
(也用作自复动词):Las justas luchas de todos los pueblos se apoyan mutuamente. 全世界各国人民的正义斗争都是互相支持的.


5.【转】使(母牛)下奶.
6.【军】保护,保卫.
7.【骑】使低头.(也用作自复动词)



|→ intr.

«sobre, en» 安
La columna apoya sobre el pedestal. 柱子安在墩子上.
(也用作自复动词):La bóveda se apoya en dos hileras de columnas. 拱顶架在两排柱子之上.



|→ prnl.

【转】依靠:
~se en las masas 依靠群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地依靠人民群众.
派生
  • apoyo   m. 支持, 支柱, 依靠, 依据

近义词
respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
reclinar,  recostar,  posar,  descansar
sostener,  dar firmeza a,  soportar,  afianzar,  aguantar,  dar sostén a,  reforzar,  acodalar

反义词
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
respaldar在 背面书写;impulsar推动, 推进;promover推动;ayudar帮助,协助,援助,救助;colaborar合作;contribuir缴纳;acompañar伴同;fortalecer增强;fomentar促进;financiar为…筹措资金;animar使有生命;

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我们只能自力更生.

El general se apoyaba mucho en su ayudante.

这个将军很依赖他的副官。

Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们坚持自力更生。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人民和民族的正义斗争.

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们是主张自力更生的。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚决支持和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理会没有赞同委员会的决定。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料支持说法。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国大会面前这项决议草案的意义。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们支持安理会改革,原因就在于此。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

我本人依然决心协助促进和支持这些努力。

La apoyamos en todos los foros que he mencionado.

我们在我提到的所有论坛支持这项工作。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.

该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyar 的西班牙语例句

用户正在搜索


小雨, 小郁金香, 小圆点, 小圆面包, 小月, 小灶, 小照, 小枕头, 小指, 小钟,

相似单词


apotrerar, apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet,

tr.

1. «en» 倚,靠,搁:
~ el codo en la mesa 把路膊肘支在桌上.
~ el pie en el estribo 用脚登住脚镫.
~ la escalera en la pared 把梯靠在墙上.
El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre. 孩把头靠在妈妈的胳膊上睡着了.
(也用作自复动词):Anda apoyándose en muletas. 他拄着双拐走路.
La anciana cruzó la calle apoyándose en el brazo de un joven soldado. 老大娘由位年轻的战士搀着穿过了马路.

2. «en»【转】依据:

Apoya su hipótesis en hechos concretos. 他的有具体事实为依据.
(也用作自复动词):Apoyándonos tan sólo en nuestras propias experiencias, es difícil resolver un problema tan complicado. 光凭我们自己的经验,很难解决那么复杂的问题.

3. «con»【转】证实:

Apoya su tesis con pruebas irrefutables. 他提出不可辩驳的事例来证实自己的论点.
Muchos hechos apoyan esta hipótesis. 很多事实都证实了这个.


4.【转】支持:

~ una proposición 支持项建议.
~ a un candidato 支持名候选人.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria. 我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.
(也用作自复动词):Las justas luchas de todos los pueblos se apoyan mutuamente. 全世界各国人民的正义斗争都是互相支持的.


5.【转】使(母牛)下奶.
6.【军】保护,保卫.
7.【骑】使低头.(也用作自复动词)



|→ intr.

«sobre, en» 放,倚托:
La columna apoya sobre el pedestal. 在墩上.
(也用作自复动词):La bóveda se apoya en dos hileras de columnas. 拱顶架在两排之上.



|→ prnl.

【转】依靠:
~se en las masas 依靠群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地依靠人民群众.
派生
  • apoyo   m. 支持, 支, 依靠, 依据

近义词
respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
reclinar,  recostar,  posar,  descansar
sostener,  dar firmeza a,  soportar,  afianzar,  aguantar,  dar sostén a,  reforzar,  acodalar

反义词
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
respaldar在 背面书写;impulsar推动, 推进;promover推动;ayudar帮助,协助,援助,救助;colaborar合作;contribuir缴纳;acompañar伴同;fortalecer增强;fomentar促进;financiar为…筹措资金;animar使有生命;

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我们只能自力更生.

El general se apoyaba mucho en su ayudante.

这个将军很依赖他的副官。

Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们坚持自力更生。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人民和民族的正义斗争.

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们是主张自力更生的。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚决支持和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料支持法。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国大会面前这项决议草案的意义。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们支持理会改革,原因就在于此。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

我本人依然决心协助促进和支持这些努力。

La apoyamos en todos los foros que he mencionado.

我们在我提到的所有论坛支持这项工作。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.

该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyar 的西班牙语例句

用户正在搜索


小卒, 小组, 小组委员会, 小坐垫, 小坐片刻, , 晓畅, 晓得, 晓示, 晓市,

相似单词


apotrerar, apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet,

tr.

1. «en» 倚,靠,搁:
~ el codo en la mesa 把路膊肘在桌子上.
~ el pie en el estribo 用脚登住脚镫.
~ la escalera en la pared 把梯子靠在墙上.
El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre. 孩子把头靠在妈妈的胳膊上睡着了.
(也用作自复动词):Anda apoyándose en muletas. 他拄着双拐走路.
La anciana cruzó la calle apoyándose en el brazo de un joven soldado. 老大娘由位年轻的战士搀着穿过了马路.

2. «en»【转】依据:

Apoya su hipótesis en hechos concretos. 他的假说有具体事实为依据.
(也用作自复动词):Apoyándonos tan sólo en nuestras propias experiencias, es difícil resolver un problema tan complicado. 光凭我们自己的经验,很难解那么复杂的问题.

3. «con»【转】证实:

Apoya su tesis con pruebas irrefutables. 他提出不可辩驳的事例来证实自己的论点.
Muchos hechos apoyan esta hipótesis. 很多事实都证实了这个假说.


4.【转】

~ una proposición 项建议.
~ a un candidato 名候选人.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria. 我们坚被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.
(也用作自复动词):Las justas luchas de todos los pueblos se apoyan mutuamente. 全世界各国人民的正义斗争都是互相的.


5.【转】使(母牛)下奶.
6.【军】保护,保卫.
7.【骑】使低头.(也用作自复动词)



|→ intr.

«sobre, en» 安放,倚托:
La columna apoya sobre el pedestal. 柱子安在墩子上.
(也用作自复动词):La bóveda se apoya en dos hileras de columnas. 拱顶架在两排柱子之上.



|→ prnl.

【转】依靠:
~se en las masas 依靠群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地依靠人民群众.
派生
  • apoyo   m. , 柱, 依靠, 依据

近义词
respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
reclinar,  recostar,  posar,  descansar
sostener,  dar firmeza a,  soportar,  afianzar,  aguantar,  dar sostén a,  reforzar,  acodalar

反义词
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
respaldar在 背面书写;impulsar推动, 推进;promover推动;ayudar帮助,协助,援助,救助;colaborar合作;contribuir缴纳;acompañar伴同;fortalecer增强;fomentar促进;financiar为…筹措资金;animar使有生命;

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我们只能自力更生.

El general se apoyaba mucho en su ayudante.

这个将军很依赖他的副官。

Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们坚自力更生。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们各被压迫人民和民族的正义斗争.

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们是主张自力更生的。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

些发言者指出其本国政府政府间专家组的工作。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会的定。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列议草案的根本目标。

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟研制更好的抗疟药品和有效疫苗。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料说法。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚通过关于恐怖主义的全面公约。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天联合国大会面前这项议草案的意义。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们安理会改革,原因就在于此。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

我本人依然心协助促进和这些努力。

La apoyamos en todos los foros que he mencionado.

我们在我提到的所有论坛这项工作。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还“公约补充”倡议。

Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.

该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyar 的西班牙语例句

用户正在搜索


孝衣, 孝子, 孝子贤孙, 校办工厂, 校车, 校董, 校对, 校风, 校服, 校工,

相似单词


apotrerar, apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet,

tr.

1. «en» 倚,靠,搁:
~ el codo en la mesa 把路膊肘支在桌子上.
~ el pie en el estribo 用脚登住脚镫.
~ la escalera en la pared 把梯子靠在墙上.
El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre. 孩子把头靠在妈妈胳膊上睡着了.
(也用作自复动词):Anda apoyándose en muletas. 他拄着双拐走路.
La anciana cruzó la calle apoyándose en el brazo de un joven soldado. 老大娘由位年轻战士搀着穿过了马路.

2. «en»【转】依据:

Apoya su hipótesis en hechos concretos. 他假说有具体事实为依据.
(也用作自复动词):Apoyándonos tan sólo en nuestras propias experiencias, es difícil resolver un problema tan complicado. 光凭我们自己经验,难解决那么复杂问题.

3. «con»【转】证实:

Apoya su tesis con pruebas irrefutables. 他提出不可辩驳事例来证实自己.
Muchos hechos apoyan esta hipótesis. 事实都证实了这个假说.


4.【转】支持:

~ una proposición 支持项建议.
~ a un candidato 支持名候选人.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria. 我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族斗争.
(也用作自复动词):Las justas luchas de todos los pueblos se apoyan mutuamente. 全世界各国人民正义斗争都是互相支持.


5.【转】使(母牛)下奶.
6.【军】保护,保卫.
7.【骑】使低头.(也用作自复动词)



|→ intr.

«sobre, en» 安放,倚托:
La columna apoya sobre el pedestal. 柱子安在墩子上.
(也用作自复动词):La bóveda se apoya en dos hileras de columnas. 拱顶架在两排柱子之上.



|→ prnl.

【转】依靠:
~se en las masas 依靠群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地依靠人民群众.
派生
  • apoyo   m. 支持, 支柱, 依靠, 依据

近义词
respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
reclinar,  recostar,  posar,  descansar
sostener,  dar firmeza a,  soportar,  afianzar,  aguantar,  dar sostén a,  reforzar,  acodalar

反义词
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
respaldar在 背面书写;impulsar推动, 推进;promover推动;ayudar帮助,协助,援助,救助;colaborar合作;contribuir缴纳;acompañar伴同;fortalecer增强;fomentar促进;financiar为…筹措资金;animar使有生;

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前形势下,我们只能自力更生.

El general se apoyaba mucho en su ayudante.

这个将军依赖副官。

Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们坚持自力更生。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人民和民族正义斗争.

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们是主张自力更生

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

些发言者指出其本国政府支持政府间专家组工作。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚决支持和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》各项目标。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案根本目标。

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好抗疟药品和有效疫苗。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料支持说法。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义全面公约。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国大会面前这项决议草案意义。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们支持安理会改,原因就在于此。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

我本人依然决心协助促进和支持这些努力。

La apoyamos en todos los foros que he mencionado.

我们在我提到所有论坛支持这项工作。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.

该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyar 的西班牙语例句

用户正在搜索


校务, 校务委员会, 校样, 校医, 校友, 校友会, 校园, 校长, 校正, 校址,

相似单词


apotrerar, apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet,

tr.

1. «en» 倚,,搁:
~ el codo en la mesa 把路膊肘支在桌子上.
~ el pie en el estribo 用脚登住脚镫.
~ la escalera en la pared 把梯子在墙上.
El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre. 孩子把头在妈妈的胳膊上睡着了.
(也用作自复动词):Anda apoyándose en muletas. 他拄着路.
La anciana cruzó la calle apoyándose en el brazo de un joven soldado. 老大娘由位年轻的战士搀着穿过了马路.

2. «en»【转】据:

Apoya su hipótesis en hechos concretos. 他的假说有具体事实为据.
(也用作自复动词):Apoyándonos tan sólo en nuestras propias experiencias, es difícil resolver un problema tan complicado. 光凭我们自己的经验,很难解决那么复杂的问题.

3. «con»【转】证实:

Apoya su tesis con pruebas irrefutables. 他提出不可辩驳的事例来证实自己的论点.
Muchos hechos apoyan esta hipótesis. 很多事实都证实了这个假说.


4.【转】支持:

~ una proposición 支持项建议.
~ a un candidato 支持名候选人.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria. 我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.
(也用作自复动词):Las justas luchas de todos los pueblos se apoyan mutuamente. 全世界各国人民的正义斗争都是互相支持的.


5.【转】使(母牛)下奶.
6.【军】保护,保卫.
7.【骑】使低头.(也用作自复动词)



|→ intr.

«sobre, en» 安放,倚托:
La columna apoya sobre el pedestal. 柱子安在墩子上.
(也用作自复动词):La bóveda se apoya en dos hileras de columnas. 拱顶架在两排柱子之上.



|→ prnl.

【转】
~se en las masas 众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地人民众.
派生
  • apoyo   m. 支持, 支柱, ,

近义词
respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
reclinar,  recostar,  posar,  descansar
sostener,  dar firmeza a,  soportar,  afianzar,  aguantar,  dar sostén a,  reforzar,  acodalar

反义词
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
respaldar在 背面书写;impulsar推动, 推进;promover推动;ayudar帮助,协助,援助,救助;colaborar合作;contribuir缴纳;acompañar伴同;fortalecer增强;fomentar促进;financiar为…筹措资金;animar使有生命;

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我们只能自力更生.

El general se apoyaba mucho en su ayudante.

这个将军很他的副官。

Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们坚持自力更生。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人民和民族的正义斗争.

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们是主张自力更生的。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚决支持和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料支持说法。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国大会面前这项决议草案的意义。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们支持安理会改革,原因就在于此。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

我本人然决心协助促进和支持这些努力。

La apoyamos en todos los foros que he mencionado.

我们在我提到的所有论坛支持这项工作。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.

该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyar 的西班牙语例句

用户正在搜索


笑剧, 笑里藏刀, 笑脸, 笑脸相迎, 笑料, 笑骂, 笑貌, 笑眯眯, 笑眯眯的, 笑面虎,

相似单词


apotrerar, apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet,

tr.

1. «en» 倚,靠,搁:
~ el codo en la mesa 把路膊肘支在桌子上.
~ el pie en el estribo 用脚登住脚镫.
~ la escalera en la pared 把梯子靠在墙上.
El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre. 孩子把头靠在妈妈的胳膊上睡着了.
(也用作自复动词):Anda apoyándose en muletas. 他拄着双拐走路.
La anciana cruzó la calle apoyándose en el brazo de un joven soldado. 老大娘由位年轻的战士搀着穿过了马路.

2. «en»【转】依据:

Apoya su hipótesis en hechos concretos. 他的假说有具体事实为依据.
(也用作自复动词):Apoyándonos tan sólo en nuestras propias experiencias, es difícil resolver un problema tan complicado. 光自己的经验,很难解决那么复杂的问题.

3. «con»【转】证实:

Apoya su tesis con pruebas irrefutables. 他提出不可辩驳的事例来证实自己的论点.
Muchos hechos apoyan esta hipótesis. 很多事实都证实了这个假说.


4.【转】支持:

~ una proposición 支持项建议.
~ a un candidato 支持名候选人.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria. 坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.
(也用作自复动词):Las justas luchas de todos los pueblos se apoyan mutuamente. 全世界各国人民的正义斗争都是互相支持的.


5.【转】使(母牛)下奶.
6.【军】.
7.【骑】使低头.(也用作自复动词)



|→ intr.

«sobre, en» 安放,倚托:
La columna apoya sobre el pedestal. 柱子安在墩子上.
(也用作自复动词):La bóveda se apoya en dos hileras de columnas. 拱顶架在两排柱子之上.



|→ prnl.

【转】依靠:
~se en las masas 依靠群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 必须全心全意地依靠人民群众.
派生
  • apoyo   m. 支持, 支柱, 依靠, 依据

近义词
respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
reclinar,  recostar,  posar,  descansar
sostener,  dar firmeza a,  soportar,  afianzar,  aguantar,  dar sostén a,  reforzar,  acodalar

反义词
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
respaldar在 背面书写;impulsar推动, 推进;promover推动;ayudar帮助,协助,援助,救助;colaborar合作;contribuir缴纳;acompañar伴同;fortalecer增强;fomentar促进;financiar为…筹措资金;animar使有生命;

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,只能自力更生.

El general se apoyaba mucho en su ayudante.

这个将军很依赖他的副官。

Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

坚持自力更生。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

支持各被压迫人民和民族的正义斗争.

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

是主张自力更生的。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚决支持和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料支持说法。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是今天支持联合国大会面前这项决议草案的意义。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

支持安理会改革,原因就在于此。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

本人依然决心协助促进和支持这些努力。

La apoyamos en todos los foros que he mencionado.

提到的所有论坛支持这项工作。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.

该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 apoyar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 效法, 效仿, 效果, 效果不好的, 效果不显, 效劳, 效力, 效力强的, 效率,

相似单词


apotrerar, apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet,

tr.

1. «en» 倚,,搁:
~ el codo en la mesa 把路膊肘支在桌子上.
~ el pie en el estribo 用脚登住脚镫.
~ la escalera en la pared 把梯子在墙上.
El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre. 孩子把头在妈妈的胳膊上睡着了.
(也用作自复动词):Anda apoyándose en muletas. 他拄着双路.
La anciana cruzó la calle apoyándose en el brazo de un joven soldado. 老大娘由位年轻的战士搀着穿过了马路.

2. «en»【转】据:

Apoya su hipótesis en hechos concretos. 他的假说有具体事实为据.
(也用作自复动词):Apoyándonos tan sólo en nuestras propias experiencias, es difícil resolver un problema tan complicado. 光凭我们自己的经验,很难解决那么复杂的问题.

3. «con»【转】证实:

Apoya su tesis con pruebas irrefutables. 他提出不可辩驳的事例来证实自己的论点.
Muchos hechos apoyan esta hipótesis. 很多事实都证实了这个假说.


4.【转】支持:

~ una proposición 支持项建议.
~ a un candidato 支持名候选人.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria. 我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.
(也用作自复动词):Las justas luchas de todos los pueblos se apoyan mutuamente. 全世界各国人民的正义斗争都是互相支持的.


5.【转】使(母牛)下奶.
6.【军】保护,保卫.
7.【骑】使低头.(也用作自复动词)



|→ intr.

«sobre, en» 安放,倚托:
La columna apoya sobre el pedestal. 柱子安在墩子上.
(也用作自复动词):La bóveda se apoya en dos hileras de columnas. 拱顶架在两排柱子之上.



|→ prnl.

【转】
~se en las masas 群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地人民群众.
派生
  • apoyo   m. 支持, 支柱, ,

近义词
respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
reclinar,  recostar,  posar,  descansar
sostener,  dar firmeza a,  soportar,  afianzar,  aguantar,  dar sostén a,  reforzar,  acodalar

反义词
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
respaldar在 背面书写;impulsar推动, 推进;promover推动;ayudar帮助,协助,援助,救助;colaborar合作;contribuir缴纳;acompañar伴同;fortalecer增强;fomentar促进;financiar为…筹措资金;animar使有生命;

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我们只能自力更生.

El general se apoyaba mucho en su ayudante.

这个将军很他的副官。

Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们坚持自力更生。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人民和民族的正义斗争.

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们是主张自力更生的。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚决支持和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料支持说法。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国大会面前这项决议草案的意义。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们支持安理会改革,原因就在于此。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

我本人然决心协助促进和支持这些努力。

La apoyamos en todos los foros que he mencionado.

我们在我提到的所有论坛支持这项工作。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.

该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyar 的西班牙语例句

用户正在搜索


效尤, 效忠, 效忠宣誓, , 啸聚, , 些个, 些微, 些微地, 些小,

相似单词


apotrerar, apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet,

tr.

1. «en» 倚,靠,搁:
~ el codo en la mesa 把路膊肘支在桌子上.
~ el pie en el estribo 用脚登住脚镫.
~ la escalera en la pared 把梯子靠在墙上.
El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre. 孩子把头靠在妈妈的胳膊上睡着了.
(也用作自复动词):Anda apoyándose en muletas. 他拄着双拐走路.
La anciana cruzó la calle apoyándose en el brazo de un joven soldado. 老大娘由位年轻的战士搀着穿过了马路.

2. «en»【】依据:

Apoya su hipótesis en hechos concretos. 他的假说有具体事实为依据.
(也用作自复动词):Apoyándonos tan sólo en nuestras propias experiencias, es difícil resolver un problema tan complicado. 光凭我们自己的经验,很难解决那么复杂的.

3. «con»【】证实:

Apoya su tesis con pruebas irrefutables. 他提出不可辩驳的事例来证实自己的论点.
Muchos hechos apoyan esta hipótesis. 很多事实证实了这个假说.


4.【】支持:

~ una proposición 支持项建议.
~ a un candidato 支持名候选人.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria. 我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命.
(也用作自复动词):Las justas luchas de todos los pueblos se apoyan mutuamente. 全世界各国人民的正义是互相支持的.


5.【】使(母牛)下奶.
6.【军】保护,保卫.
7.【骑】使低头.(也用作自复动词)



|→ intr.

«sobre, en» 安放,倚托:
La columna apoya sobre el pedestal. 柱子安在墩子上.
(也用作自复动词):La bóveda se apoya en dos hileras de columnas. 拱顶架在两排柱子之上.



|→ prnl.

】依靠:
~se en las masas 依靠群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地依靠人民群众.
派生
  • apoyo   m. 支持, 支柱, 依靠, 依据

近义词
respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
reclinar,  recostar,  posar,  descansar
sostener,  dar firmeza a,  soportar,  afianzar,  aguantar,  dar sostén a,  reforzar,  acodalar

反义词
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
respaldar在 背面书写;impulsar推动, 推进;promover推动;ayudar帮助,协助,援助,救助;colaborar合作;contribuir缴纳;acompañar伴同;fortalecer增强;fomentar促进;financiar为…筹措资金;animar使有生命;

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我们只能自力更生.

El general se apoyaba mucho en su ayudante.

这个将军很依赖他的副官。

Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们坚持自力更生。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族的革命.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人民和民族的正义.

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们是主张自力更生的。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚决支持和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料支持说法。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国大会面前这项决议草案的意义。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们支持安理会改革,原因就在于此。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

我本人依然决心协助促进和支持这些努力。

La apoyamos en todos los foros que he mencionado.

我们在我提到的所有论坛支持这项工作。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.

该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyar 的西班牙语例句

用户正在搜索


歇乏, 歇工, 歇肩, 歇脚, 歇凉, 歇气, 歇晌, 歇手, 歇斯底里, 歇斯底里的,

相似单词


apotrerar, apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet,

tr.

1. «en» 倚,靠,搁:
~ el codo en la mesa 把路膊肘在桌子上.
~ el pie en el estribo 用脚登住脚镫.
~ la escalera en la pared 把梯子靠在墙上.
El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre. 孩子把头靠在妈妈的胳膊上睡着了.
(也用作自复动词):Anda apoyándose en muletas. 他拄着双拐走路.
La anciana cruzó la calle apoyándose en el brazo de un joven soldado. 老大娘由位年轻的战士搀着穿过了马路.

2. «en»【转】依据:

Apoya su hipótesis en hechos concretos. 他的假说有具体事实为依据.
(也用作自复动词):Apoyándonos tan sólo en nuestras propias experiencias, es difícil resolver un problema tan complicado. 光凭我自己的经验,很难解那么复杂的问题.

3. «con»【转】证实:

Apoya su tesis con pruebas irrefutables. 他提出不可辩驳的事例来证实自己的论点.
Muchos hechos apoyan esta hipótesis. 很多事实都证实了这个假说.


4.【转】

~ una proposición 项建议.
~ a un candidato 名候选人.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria. 我被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.
(也用作自复动词):Las justas luchas de todos los pueblos se apoyan mutuamente. 全世界各国人民的正义斗争都是互相的.


5.【转】使(母牛)下奶.
6.【军】保护,保卫.
7.【骑】使低头.(也用作自复动词)



|→ intr.

«sobre, en» 安放,倚托:
La columna apoya sobre el pedestal. 柱子安在墩子上.
(也用作自复动词):La bóveda se apoya en dos hileras de columnas. 拱顶架在两排柱子之上.



|→ prnl.

【转】依靠:
~se en las masas 依靠群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我必须全心全意地依靠人民群众.
派生
  • apoyo   m. , 柱, 依靠, 依据

近义词
respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
reclinar,  recostar,  posar,  descansar
sostener,  dar firmeza a,  soportar,  afianzar,  aguantar,  dar sostén a,  reforzar,  acodalar

反义词
debilitar,  desvitalizar,  extenuar,  socavar,  castrar,  enervar,  restar fuerza a,  restar vitalidad a,  desalmar,  desjarretar,  consumir,  desmigajar,  restar fuerzas a,  apocar,  depauperar,  desmadejar,  erosionar

联想词
respaldar在 背面书写;impulsar推动, 推进;promover推动;ayudar帮助,协助,援助,救助;colaborar合作;contribuir缴纳;acompañar伴同;fortalecer增强;fomentar促进;financiar为…筹措资金;animar使有生命;

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我只能自力更生.

El general se apoyaba mucho en su ayudante.

这个将军很依赖他的副官。

Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

自力更生。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

各被压迫人民和民族的正义斗争.

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

是主张自力更生的。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

些发言者指出其本国政府政府间专家组的工作。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会的定。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列议草案的根本目标。

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟研制更好的抗疟药品和有效疫苗。

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料说法。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔通过关于恐怖主义的全面公约。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我今天联合国大会面前这项议草案的意义。

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

安理会改革,原因就在于此。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

我本人依然心协助促进和这些努力。

La apoyamos en todos los foros que he mencionado.

在我提到的所有论坛这项工作。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还“公约补充”倡议。

Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.

该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 apoyar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蝎虎, 蝎子, , 协办, 协定, 协会, 协会成员, 协会会址, 协理, 协力,

相似单词


apotrerar, apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet,