西语助手
  • 关闭


m.

1. 终点,末尾,尽头,结局:
~ de una carretera 公路的终点.
Llegamos al ~ del viaje. 到了旅行的终点.
Ya está en el ~ de su carrera. 他就要毕业了.


2.(交通线的)终点站;终点站旅馆.
3.(特指的)点.
4.目的.
5.界界,边界;界标,界石.
6.辖区.
7.期,期

Le damos un ~ de diez días. 给你十天期.

8.[和 primer, segundo, último 等连用](列数时的)点.
9.(论述的)部份.
10.术语,专门用语.
11.(人的)外表,样子;举止,谈吐;状况,处境. (多用作复数)
12.相处关系.

(多用作复数) : estar en buenos <malos> ~ s con uno 和某人相处很好<好>.

13. pl. (问题提出的)方式:
Planteada la cuestión en esos ~ s,no puede haber diálogo. 问题既然是以这种方式提出来的,那就没法谈了.

14.pl.言词,话语:Se expresó en ~ s conciliatorios. 他讲话用的是和解的语气.
Eso es llamarme imbécil en buenos ~ s. 那等于转弯抹角骂是笨蛋.


15.pl.(合同、条约等的)条件:
Los ~ s del trato les benefician a ellos más que a nosotros. 那笔交易的条件对他比对更有利.

16.【语法】(句子的)主要成份[指主语或谓语].
17.【语法】(动词的)对象.
18.【居,美】景:

primer ~ 近景.
segundo ~ 中景.
último ~ 远景,背景.


19.【天】(星体的)影响区域.
20.【逻】.范畴.
21.【逻,数】项:

~ mayor <medio,menor>【逻】大<中,小>项.
~ extremo <medio> 【数】外<中>项.


22.【建】胸像柱.
23.【乐】调.
24.【医】(疾病的)末期,康复期.
25.[智利方言]雕琢的字眼.


medios ~ s
借口,遁词.

~ de una audiencia
【法】闭庭期间.

~ elíptico
【天】食.

~ extraordinario
【法】(由于取证点过远而给的)特.

~ fatal
【法】(可推迟的)死.

~ medio
1.平均数:
por ~ medio 平均.

2.折衷.

~ municipal
市区.

~ negativo
【数】负项.

~ perentorio
参考 ~ fatal.

~ positivo
【数】正项.

~ redondo
1.(归临近任何城市辖的)三区.
2.(完全连在一起的)领,田产.


~ s hábiles
办法,措施.

dar ~ a
结束.

en propios
按照字面.

en último ~
1. 归根结底:
La lucha nacional es, en último ~ ,un problema de la lucha de clases. 民族斗争,说到底,是一个阶级斗争问题.

2.在别无他法的情况下:
En último ~ ,nos iremos a pie. 若是实在没有办法,咱就步行.
invertir los ~ s 把事情搞颠倒.
llevar a ~ algo 进行到底.
poner ~ a algo 制止.


派生

近义词
dicción,  palabra,  vocablo,  voz,  definición,  descripción,  dicho,  proverbio,  decir popular,  expresión,  locución
fin,  final,  conclusión,  consumación,  finalización,  terminación,  cese,  desenlace,  extinción,  punto final,  acabijo,  rúbrica
plazo,  duración,  vigencia
fin del camino

反义词
comienzo,  principio,  iniciación,  nacimiento,  inicio,  arranque,  comienzo en ciernes,  despuntar,  inicio del desarrollo,  semilla,  génesis,  origen,  advenimiento,  albor,  concepción,  estadio inicial,  primer ímpetu,  puesta en marcha,  estado incipiente,  incipiencia,  incoación,  empiece,  empiezo

联想词
vocablo词;referirse谈及, 说及, 提及, 涉及;concepto概念;adjetivo形容词的;acepción词义;designar打算;denominar命名;sinónimo同义词;apelativo另起的;aludir暗示;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;

Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.

最强烈谴责这种行为。

La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.

委员会互换使用“谋杀”和“杀害”两个

Creo que han escuchado eso hoy en términos inequívocos.

想,今天他已经明确无误听到了这一意见。

Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.

欢迎关于海洋废弃物的措辞

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来取得了令人鼓舞的总体进展。

Permítaseme abordar en primer término el problema de la seguridad.

首先简要谈谈安全挑战。

La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".

《宣言》增加了“民族少数群体”一语

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平会自动实现。

Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".

一种解决办法是在“参加”之前加上“知情”一语。

En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

应在“多边”一词之后添加“、区域”这些字样。

El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

本报告反映了辩论的一般过程。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表了声明。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.

另一个建议是将“广为”一词改为“通常”一词。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

En Darfur debemos garantizar que las negociaciones de Abuja lleguen a feliz término.

在达尔富尔,必须保证阿布贾谈判获得成功

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家的义务,措辞却非常模糊。

Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

需要财政和技术援助方面的国际合作。

Algunos utilizaron los términos “menores” o “adolescentes” para definir otros grupos de edad.

有些国家使用“未成年人”和“青少年”来界定其他的年龄组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 término 的西班牙语例句

用户正在搜索


电焊, 电荷, 电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿, 电话的, 电话号码, 电话黄页,

相似单词


terminante, terminantemente, terminar, terminativo, terminista, término, terminología, terminote, terminus, terminus a quo,


m.

1. 终点,末尾,尽头,结局:
~ de una carretera 公路的终点.
Llegamos al ~ del viaje. 我们到了旅行的终点.
Ya está en el ~ de su carrera. 他就要毕业了.


2.(交通线的)终点站;终点站旅馆.
3.(特指的)地点.
4.目的.
5.界限;地界,边界;界标,界石.
6.辖区.
7.限期,期限:

Le damos un ~ de diez días. 我们给你十天期限.

8.[和 primer, segundo, último 等连用](列数时的)点.
9.(论述的)部份.
10.术语,专门用语.
11.(人的)外表,样子;举止,谈吐;状况,境. (多用作复数)
12.相.

(多用作复数) : estar en buenos <malos> ~ s con uno 和某人相很好<不好>.

13. pl. (问题提出的)方式:
Planteada la cuestión en esos ~ s,no puede haber diálogo. 问题既然是以这种方式提出来的,那就没法谈了.

14.pl.言词,话语:Se expresó en ~ s conciliatorios. 他讲话用的是和解的语气.
Eso es llamarme imbécil en buenos ~ s. 那等转弯抹角骂我是笨蛋.


15.pl.(合同、条约等的)条件:
Los ~ s del trato les benefician a ellos más que a nosotros. 那笔交易的条件对他们比对我们更有利.

16.【语法】(句子的)主要成份[指主语或谓语].
17.【语法】(动词的)对象.
18.【居,美】景:

primer ~ 近景.
segundo ~ 中景.
último ~ 远景,背景.


19.【天】(星体的)影响区域.
20.【逻】.范畴.
21.【逻,数】项:

~ mayor <medio,menor>【逻】大<中,小>项.
~ extremo <medio> 【数】外<中>项.


22.【建】胸像柱.
23.【乐】调.
24.【医】(疾病的)末期,康复期.
25.[智利方言]雕琢的字眼.


medios ~ s
借口,遁词.

~ de una audiencia
【法】闭庭期间.

~ elíptico
【天】食限.

~ extraordinario
【法】(由地点过远而给的)特限.

~ fatal
【法】(不可推迟的)死限.

~ medio
1.平均数:
por ~ medio 平均.

2.折衷.

~ municipal
市区.

~ negativo
【数】负项.

~ perentorio
参考 ~ fatal.

~ positivo
【数】正项.

~ redondo
1.(不归临近任何城市管辖的)三不管地区.
2.(完全连在一起的)领地,田产.


~ s hábiles
办法,措施.

dar ~ a
结束.

en propios
按照字面.

en último ~
1. 归根结底:
La lucha nacional es, en último ~ ,un problema de la lucha de clases. 民族斗争,说到底,是一个阶级斗争问题.

2.在别无他法的情况下:
En último ~ ,nos iremos a pie. 若是实在没有办法,咱们就步行.
invertir los ~ s 把事情搞颠倒.
llevar a ~ algo 进行到底.
poner ~ a algo 制止.


派生

近义词
dicción,  palabra,  vocablo,  voz,  definición,  descripción,  dicho,  proverbio,  decir popular,  expresión,  locución
fin,  final,  conclusión,  consumación,  finalización,  terminación,  cese,  desenlace,  extinción,  punto final,  acabijo,  rúbrica
plazo,  duración,  vigencia
fin del camino

反义词
comienzo,  principio,  iniciación,  nacimiento,  inicio,  arranque,  comienzo en ciernes,  despuntar,  inicio del desarrollo,  semilla,  génesis,  origen,  advenimiento,  albor,  concepción,  estadio inicial,  primer ímpetu,  puesta en marcha,  estado incipiente,  incipiencia,  incoación,  empiece,  empiezo

联想词
vocablo词;referirse谈及, 说及, 提及, 涉及;concepto概念;adjetivo形容词的;acepción词义;designar打算;denominar命名;sinónimo同义词;apelativo另起的;aludir暗示;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;

Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.

我们最强烈地谴责这种行为。

La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.

委员会互换使用“谋杀”和“杀害”两个

Creo que han escuchado eso hoy en términos inequívocos.

我想,今天他们已经明确无误地听到了这一意见。

Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.

我们欢迎海洋废弃物的措辞

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来得了令人鼓舞的总体进展。

Permítaseme abordar en primer término el problema de la seguridad.

让我首先简要谈谈安全挑战。

La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".

《宣言》增加了“民族少数群体”一语

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现。

Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".

一种解决办法是在“参加”之前加上“知情”一语。

En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

应在“多边”一词之后添加“、区域”这些字样。

El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

本报告反映了辩论的一般过程。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表了声明。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事一般术语说明逻辑上的框架。

También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.

另一个建议是将“广为”一词改为“通常”一词。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

En Darfur debemos garantizar que las negociaciones de Abuja lleguen a feliz término.

在达尔富尔,我们必须保阿布贾谈判获得成功

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对发达国家的义务,措辞却非常模糊。

Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

海地需要财政和技术援助方面的国际合作。

Algunos utilizaron los términos “menores” o “adolescentes” para definir otros grupos de edad.

有些国家使用“未成年人”和“青少年”来界定其他的年龄组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 término 的西班牙语例句

用户正在搜索


电话通了, 电话通知, 电话销售, 电话银行业务, 电话营销, 电话应答机, 电话用户, 电话账单, 电汇, 电火花,

相似单词


terminante, terminantemente, terminar, terminativo, terminista, término, terminología, terminote, terminus, terminus a quo,


m.

1. 终点,末尾,尽头,结局:
~ de una carretera 公路终点.
Llegamos al ~ del viaje. 我们到了旅行终点.
Ya está en el ~ de su carrera. 他就要毕业了.


2.(交通线)终点站;终点站旅馆.
3.(特指)地点.
4.目.
5.界限;地界,边界;界标,界石.
6.辖区.
7.限期,期限:

Le damos un ~ de diez días. 我们给你十天期限.

8.[和 primer, segundo, último 等连用](列)点.
9.(论述.
10.术语,专门用语.
11.(人)外表,样子;举止,谈吐;状况,处境. (多用作复)
12.相处关系.

(多用作复) : estar en buenos <malos> ~ s con uno 和某人相处很好<不好>.

13. pl. (问题提出)方式:
Planteada la cuestión en esos ~ s,no puede haber diálogo. 问题既然是以这种方式提出来,那就没法谈了.

14.pl.言词,话语:Se expresó en ~ s conciliatorios. 他讲话用是和解语气.
Eso es llamarme imbécil en buenos ~ s. 那等于转弯抹角骂我是笨蛋.


15.pl.(合同、条约等)条件:
Los ~ s del trato les benefician a ellos más que a nosotros. 那笔交易条件对他们比对我们更有利.

16.【语法】(句子)主要成[指主语或谓语].
17.【语法】(动词)对象.
18.【居,美】景:

primer ~ 近景.
segundo ~ 中景.
último ~ 远景,背景.


19.【天】(星体)影响区域.
20.【逻】.范畴.
21.【逻,

~ mayor <medio,menor>【逻】大<中,小>.
~ extremo <medio> 【】外<中>.


22.【建】胸像柱.
23.【乐】调.
24.【医】(疾病)末期,康复期.
25.[智利方言]雕琢字眼.


medios ~ s
借口,遁词.

~ de una audiencia
【法】闭庭期间.

~ elíptico
【天】食限.

~ extraordinario
【法】(由于取证地点过远而给)特限.

~ fatal
【法】(不可推迟)死限.

~ medio
1.平均
por ~ medio 平均.

2.折衷.

~ municipal
市区.

~ negativo
.

~ perentorio
参考 ~ fatal.

~ positivo
】正.

~ redondo
1.(不归临近任何城市管辖)三不管地区.
2.(完全连在一起)领地,田产.


~ s hábiles
办法,措施.

dar ~ a
结束.

en propios
按照字面.

en último ~
1. 归根结底:
La lucha nacional es, en último ~ ,un problema de la lucha de clases. 民族斗争,说到底,是一个阶级斗争问题.

2.在别无他法情况下:
En último ~ ,nos iremos a pie. 若是实在没有办法,咱们就步行.
invertir los ~ s 把事情搞颠倒.
llevar a ~ algo 进行到底.
poner ~ a algo 制止.


派生

近义词
dicción,  palabra,  vocablo,  voz,  definición,  descripción,  dicho,  proverbio,  decir popular,  expresión,  locución
fin,  final,  conclusión,  consumación,  finalización,  terminación,  cese,  desenlace,  extinción,  punto final,  acabijo,  rúbrica
plazo,  duración,  vigencia
fin del camino

反义词
comienzo,  principio,  iniciación,  nacimiento,  inicio,  arranque,  comienzo en ciernes,  despuntar,  inicio del desarrollo,  semilla,  génesis,  origen,  advenimiento,  albor,  concepción,  estadio inicial,  primer ímpetu,  puesta en marcha,  estado incipiente,  incipiencia,  incoación,  empiece,  empiezo

联想词
vocablo词;referirse谈及, 说及, 提及, 涉及;concepto概念;adjetivo形容词;acepción词义;designar打算;denominar命名;sinónimo同义词;apelativo另起;aludir暗示;significado重要,有影响:知名. 有名望;

Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.

我们最强烈地谴责这种行为。

La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.

委员会互换使用“谋杀”和“杀害”两个

Creo que han escuchado eso hoy en términos inequívocos.

我想,今天他们已经明确无误地听到了这一意见。

Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.

我们欢迎关于海洋废弃物措辞

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词明确定义。

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来取得了令人鼓舞总体进展。

Permítaseme abordar en primer término el problema de la seguridad.

让我首先简要谈谈安全挑战。

La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".

《宣言》增加了“民族少群体”一语

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现。

Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".

一种解决办法是在“参加”之前加上“知情”一语。

En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

应在“多边”一词之后添加“、区域”这些字样。

El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

本报告反映了辩论一般过程。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表了声明。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上框架。

También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.

另一个建议是将“广为”一词改为“通常”一词。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单措辞加以阐述。

En Darfur debemos garantizar que las negociaciones de Abuja lleguen a feliz término.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家义务,措辞却非常模糊。

Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

海地需要财政和技术援助方面国际合作。

Algunos utilizaron los términos “menores” o “adolescentes” para definir otros grupos de edad.

有些国家使用“未成年人”和“青少年”来界定其他年龄组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 término 的西班牙语例句

用户正在搜索


电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料, 电铃,

相似单词


terminante, terminantemente, terminar, terminativo, terminista, término, terminología, terminote, terminus, terminus a quo,


m.

1. 终点,末尾,尽头,结局:
~ de una carretera 公路的终点.
Llegamos al ~ del viaje. 们到了旅行的终点.
Ya está en el ~ de su carrera. 他就要毕业了.


2.(交通线的)终点站;终点站旅馆.
3.(特指的)地点.
4.目的.
5.界限;地界,边界;界标,界石.
6.辖区.
7.限期,期限:

Le damos un ~ de diez días. 们给你十天期限.

8.[和 primer, segundo, último 等连用](列数时的)点.
9.(论述的)部份.
10.术语,专门用语.
11.(人的)外表,样子;举止,谈吐;状况,处境. (多用作复数)
12.相处关系.

(多用作复数) : estar en buenos <malos> ~ s con uno 和某人相处很好<不好>.

13. pl. (问题提出的)方式:
Planteada la cuestión en esos ~ s,no puede haber diálogo. 问题既然以这种方式提出来的,那就没法谈了.

14.pl.言词,话语:Se expresó en ~ s conciliatorios. 他讲话用的和解的语气.
Eso es llamarme imbécil en buenos ~ s. 那等于转弯抹角骂蛋.


15.pl.(合同、条约等的)条件:
Los ~ s del trato les benefician a ellos más que a nosotros. 那笔交易的条件对他们比对们更有利.

16.【语法】(句子的)主要成份[指主语或谓语].
17.【语法】(动词的)对象.
18.【居,美】

primer ~ 近.
segundo ~ .
último ~ ,背.


19.【天】(星体的)影响区域.
20.【逻】.范畴.
21.【逻,数】项:

~ mayor <medio,menor>【逻】大<,小>项.
~ extremo <medio> 【数】外<>项.


22.【建】胸像柱.
23.【乐】调.
24.【医】(疾病的)末期,康复期.
25.[智利方言]雕琢的字眼.


medios ~ s
借口,遁词.

~ de una audiencia
【法】闭庭期间.

~ elíptico
【天】食限.

~ extraordinario
【法】(由于取证地点过而给的)特限.

~ fatal
【法】(不可推迟的)死限.

~ medio
1.平均数:
por ~ medio 平均.

2.折衷.

~ municipal
市区.

~ negativo
【数】负项.

~ perentorio
参考 ~ fatal.

~ positivo
【数】正项.

~ redondo
1.(不归临近任何城市管辖的)三不管地区.
2.(完全连在一起的)领地,田产.


~ s hábiles
办法,措施.

dar ~ a
结束.

en propios
按照字面.

en último ~
1. 归根结底:
La lucha nacional es, en último ~ ,un problema de la lucha de clases. 民族斗争,说到底,一个阶级斗争问题.

2.在别无他法的情况下:
En último ~ ,nos iremos a pie. 若实在没有办法,咱们就步行.
invertir los ~ s 把事情搞颠倒.
llevar a ~ algo 进行到底.
poner ~ a algo 制止.


派生

近义词
dicción,  palabra,  vocablo,  voz,  definición,  descripción,  dicho,  proverbio,  decir popular,  expresión,  locución
fin,  final,  conclusión,  consumación,  finalización,  terminación,  cese,  desenlace,  extinción,  punto final,  acabijo,  rúbrica
plazo,  duración,  vigencia
fin del camino

反义词
comienzo,  principio,  iniciación,  nacimiento,  inicio,  arranque,  comienzo en ciernes,  despuntar,  inicio del desarrollo,  semilla,  génesis,  origen,  advenimiento,  albor,  concepción,  estadio inicial,  primer ímpetu,  puesta en marcha,  estado incipiente,  incipiencia,  incoación,  empiece,  empiezo

联想词
vocablo词;referirse谈及, 说及, 提及, 涉及;concepto概念;adjetivo形容词的;acepción词义;designar打算;denominar命名;sinónimo同义词;apelativo另起的;aludir暗示;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;

Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.

们最强烈地谴责这种行为。

La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.

委员会互换使用“谋杀”和“杀害”两个

Creo que han escuchado eso hoy en términos inequívocos.

想,今天他们已经明确无误地听到了这一意见。

Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.

们欢迎关于海洋废弃物的措辞

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来取得了令人鼓舞的总体进展。

Permítaseme abordar en primer término el problema de la seguridad.

首先简要谈谈安全挑战。

La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".

《宣言》增加了“民族少数群体”一语

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现。

Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".

一种解决办法在“参加”之前加上“知情”一语。

En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

应在“多边”一词之后添加“、区域”这些字样。

El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

本报告反映了辩论的一般过程。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表了声明。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.

另一个建议将“广为”一词改为“通常”一词。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

En Darfur debemos garantizar que las negociaciones de Abuja lleguen a feliz término.

在达尔富尔,们必须保证阿布贾谈判获得成功

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家的义务,措辞却非常模糊。

Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

海地需要财政和技术援助方面的国际合作。

Algunos utilizaron los términos “menores” o “adolescentes” para definir otros grupos de edad.

有些国家使用“未成年人”和“青少年”来界定其他的年龄组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 término 的西班牙语例句

用户正在搜索


电木, 电脑, 电脑黑客, 电脑数据处理, 电脑游戏, 电能, 电纽, 电偶, 电瓶, 电气,

相似单词


terminante, terminantemente, terminar, terminativo, terminista, término, terminología, terminote, terminus, terminus a quo,


m.

1. 终点,尾,尽头,结局:
~ de una carretera 公路的终点.
Llegamos al ~ del viaje. 我们到了旅行的终点.
Ya está en el ~ de su carrera. 他就要毕业了.


2.(交通线的)终点站;终点站旅馆.
3.(特指的)地点.
4.目的.
5.界限;地界,边界;界标,界石.
6.辖区.
7.限限:

Le damos un ~ de diez días. 我们给你十天限.

8.[和 primer, segundo, último 等连用](列数时的)点.
9.(论述的)部份.
10.术语,专门用语.
11.(人的)外表,样子;举止,谈吐;状况,处境. (多用作复数)
12.相处关系.

(多用作复数) : estar en buenos <malos> ~ s con uno 和某人相处很好<不好>.

13. pl. (问题提出的)方式:
Planteada la cuestión en esos ~ s,no puede haber diálogo. 问题既然种方式提出来的,那就没法谈了.

14.pl.言词,话语:Se expresó en ~ s conciliatorios. 他讲话用的和解的语气.
Eso es llamarme imbécil en buenos ~ s. 那等于转弯抹角骂我笨蛋.


15.pl.(合同、条约等的)条件:
Los ~ s del trato les benefician a ellos más que a nosotros. 那笔交易的条件对他们比对我们更有利.

16.【语法】(句子的)主要成份[指主语或谓语].
17.【语法】(动词的)对象.
18.【居,美】景:

primer ~ 近景.
segundo ~ 中景.
último ~ 远景,背景.


19.【天】(星体的)影响区域.
20.【逻】.范畴.
21.【逻,数】项:

~ mayor <medio,menor>【逻】大<中,小>项.
~ extremo <medio> 【数】外<中>项.


22.【建】胸像柱.
23.【乐】调.
24.【医】(疾病的).
25.[智利方言]雕琢的字眼.


medios ~ s
借口,遁词.

~ de una audiencia
【法】闭庭间.

~ elíptico
【天】食限.

~ extraordinario
【法】(由于取证地点过远而给的)特限.

~ fatal
【法】(不可推迟的)死限.

~ medio
1.平均数:
por ~ medio 平均.

2.折衷.

~ municipal
市区.

~ negativo
【数】负项.

~ perentorio
参考 ~ fatal.

~ positivo
【数】正项.

~ redondo
1.(不归临近任何城市管辖的)三不管地区.
2.(完全连在一起的)领地,田产.


~ s hábiles
办法,措施.

dar ~ a
结束.

en propios
按照字面.

en último ~
1. 归根结底:
La lucha nacional es, en último ~ ,un problema de la lucha de clases. 民族斗争,说到底,一个阶级斗争问题.

2.在别无他法的情况下:
En último ~ ,nos iremos a pie. 若实在没有办法,咱们就步行.
invertir los ~ s 把事情搞颠倒.
llevar a ~ algo 进行到底.
poner ~ a algo 制止.


派生

近义词
dicción,  palabra,  vocablo,  voz,  definición,  descripción,  dicho,  proverbio,  decir popular,  expresión,  locución
fin,  final,  conclusión,  consumación,  finalización,  terminación,  cese,  desenlace,  extinción,  punto final,  acabijo,  rúbrica
plazo,  duración,  vigencia
fin del camino

反义词
comienzo,  principio,  iniciación,  nacimiento,  inicio,  arranque,  comienzo en ciernes,  despuntar,  inicio del desarrollo,  semilla,  génesis,  origen,  advenimiento,  albor,  concepción,  estadio inicial,  primer ímpetu,  puesta en marcha,  estado incipiente,  incipiencia,  incoación,  empiece,  empiezo

联想词
vocablo词;referirse谈及, 说及, 提及, 涉及;concepto概念;adjetivo形容词的;acepción词义;designar打算;denominar命名;sinónimo同义词;apelativo另起的;aludir暗示;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;

Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.

我们最强烈地谴责种行为。

La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.

委员会互换使用“谋杀”和“杀害”两个

Creo que han escuchado eso hoy en términos inequívocos.

我想,今天他们已经明确无误地听到了一意见。

Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来取得了令人鼓舞的总体进展。

Permítaseme abordar en primer término el problema de la seguridad.

让我首先简要谈谈安全挑战。

La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".

《宣言》增加了“民族少数群体”一语

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现。

Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".

一种解决办法在“参加”之前加上“知情”一语。

En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

应在“多边”一词之后添加“、区域”些字样。

El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

本报告反映了辩论的一般过程。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表了声明。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.

另一个建议将“广为”一词改为“通常”一词。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可用简单的措辞阐述。

En Darfur debemos garantizar que las negociaciones de Abuja lleguen a feliz término.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家的义务,措辞却非常模糊。

Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

海地需要财政和技术援助方面的国际合作。

Algunos utilizaron los términos “menores” o “adolescentes” para definir otros grupos de edad.

有些国家使用“未成年人”和“青少年”来界定其他的年龄组。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 término 的西班牙语例句

用户正在搜索


电声, 电声学, 电视, 电视播送, 电视购物频道, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视会议系统, 电视机,

相似单词


terminante, terminantemente, terminar, terminativo, terminista, término, terminología, terminote, terminus, terminus a quo,

用户正在搜索


电梯, 电梯轿箱, 电筒, 电网, 电网改造, 电位, 电文, 电线, 电线杆子, 电信,

相似单词


terminante, terminantemente, terminar, terminativo, terminista, término, terminología, terminote, terminus, terminus a quo,


m.

1. 终点,末尾,尽头,局:
~ de una carretera 公路终点.
Llegamos al ~ del viaje. 我们到了旅行终点.
Ya está en el ~ de su carrera. 他就要毕业了.


2.(交通线)终点站;终点站旅馆.
3.(特指)地点.
4..
5.限;地,边标,石.
6.辖区.
7.限期,期限:

Le damos un ~ de diez días. 我们给你十天期限.

8.[和 primer, segundo, último 等连用](列数时)点.
9.(论述)部份.
10.术语,专门用语.
11.(人)外表,样子;举止,谈吐;状况,处境. (多用作复数)
12.相处关系.

(多用作复数) : estar en buenos <malos> ~ s con uno 和某人相处很好<不好>.

13. pl. (问题提出)方式:
Planteada la cuestión en esos ~ s,no puede haber diálogo. 问题既然是以这种方式提出来,那就没法谈了.

14.pl.言词,话语:Se expresó en ~ s conciliatorios. 他讲话用是和解语气.
Eso es llamarme imbécil en buenos ~ s. 那等于转弯抹角骂我是笨蛋.


15.pl.(合同、条约等)条件:
Los ~ s del trato les benefician a ellos más que a nosotros. 那笔交易条件对他们比对我们更有利.

16.【语法】(句子)主要成份[指主语或谓语].
17.【语法】(动词)对象.
18.【居,美】景:

primer ~ 近景.
segundo ~ 中景.
último ~ 远景,背景.


19.【天】(星体)影响区域.
20.【逻】.范畴.
21.【逻,数】项:

~ mayor <medio,menor>【逻】大<中,小>项.
~ extremo <medio> 【数】外<中>项.


22.【建】胸像柱.
23.【乐】调.
24.【医】(疾病)末期,康复期.
25.[智利方言]雕琢字眼.


medios ~ s
借口,遁词.

~ de una audiencia
【法】闭庭期间.

~ elíptico
【天】食限.

~ extraordinario
【法】(由于取证地点过远而给)特限.

~ fatal
【法】(不可推迟)死限.

~ medio
1.平均数:
por ~ medio 平均.

2.折衷.

~ municipal
市区.

~ negativo
【数】负项.

~ perentorio
参考 ~ fatal.

~ positivo
【数】正项.

~ redondo
1.(不归临近任何城市管辖)三不管地区.
2.(完全连在一起)领地,田产.


~ s hábiles
办法,.

dar ~ a
束.

en propios
按照字面.

en último ~
1. 归根底:
La lucha nacional es, en último ~ ,un problema de la lucha de clases. 民族斗争,说到底,是一个阶级斗争问题.

2.在别无他法情况下:
En último ~ ,nos iremos a pie. 若是实在没有办法,咱们就步行.
invertir los ~ s 把事情搞颠倒.
llevar a ~ algo 进行到底.
poner ~ a algo 制止.


派生

近义词
dicción,  palabra,  vocablo,  voz,  definición,  descripción,  dicho,  proverbio,  decir popular,  expresión,  locución
fin,  final,  conclusión,  consumación,  finalización,  terminación,  cese,  desenlace,  extinción,  punto final,  acabijo,  rúbrica
plazo,  duración,  vigencia
fin del camino

反义词
comienzo,  principio,  iniciación,  nacimiento,  inicio,  arranque,  comienzo en ciernes,  despuntar,  inicio del desarrollo,  semilla,  génesis,  origen,  advenimiento,  albor,  concepción,  estadio inicial,  primer ímpetu,  puesta en marcha,  estado incipiente,  incipiencia,  incoación,  empiece,  empiezo

联想词
vocablo词;referirse谈及, 说及, 提及, 涉及;concepto概念;adjetivo形容词;acepción词义;designar打算;denominar命名;sinónimo同义词;apelativo另起;aludir暗示;significado重要,有影响:知名. 有名望;

Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.

我们最强烈地谴责这种行为。

La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.

委员会互换使用“谋杀”和“杀害”两个

Creo que han escuchado eso hoy en términos inequívocos.

我想,今天他们已经明确无误地听到了这一意见。

Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.

我们欢迎关于海洋废弃物

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词明确定义。

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来取得了令人鼓舞总体进展。

Permítaseme abordar en primer término el problema de la seguridad.

让我首先简要谈谈安全挑战。

La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".

《宣言》增加了“民族少数群体”一语

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突时,和平不会自动实现。

Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".

一种解决办法是在“参加”之前加上“知情”一语。

En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

应在“多边”一词之后添加“、区域”这些字样。

El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

本报告反映了辩论一般过程。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻发表了声明。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上框架。

También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.

另一个建议是将“广为”一词改为“通常”一词。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单加以阐述。

En Darfur debemos garantizar que las negociaciones de Abuja lleguen a feliz término.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家义务,却非常模糊。

Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

海地需要财政和技术援助方面国际合作。

Algunos utilizaron los términos “menores” o “adolescentes” para definir otros grupos de edad.

有些国家使用“未成年人”和“青少年”来定其他年龄组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 término 的西班牙语例句

用户正在搜索


电源, 电晕, 电熨斗, 电灶, 电闸, 电钟, 电珠, 电铸法, 电子, 电子表,

相似单词


terminante, terminantemente, terminar, terminativo, terminista, término, terminología, terminote, terminus, terminus a quo,


m.

1. 终点,末尾,尽头,结局:
~ de una carretera 公路的终点.
Llegamos al ~ del viaje. 我们到了旅行的终点.
Ya está en el ~ de su carrera. 他就要毕业了.


2.(交通线的)终点站;终点站旅馆.
3.(特指的)地点.
4.目的.
5.界限;地界,边界;界标,界石.
6.辖区.
7.限限:

Le damos un ~ de diez días. 我们给你十天限.

8.[和 primer, segundo, último 等连用](列数时的)点.
9.(论述的)部份.
10.术语,专门用语.
11.(人的)外表,样子;举止,谈吐;状况,处境. (多用作数)
12.相处关系.

(多用作数) : estar en buenos <malos> ~ s con uno 和某人相处很好<不好>.

13. pl. (问提出的)方式:
Planteada la cuestión en esos ~ s,no puede haber diálogo. 问是以这种方式提出来的,那就没法谈了.

14.pl.言词,话语:Se expresó en ~ s conciliatorios. 他讲话用的是和解的语气.
Eso es llamarme imbécil en buenos ~ s. 那等于转弯抹角骂我是笨蛋.


15.pl.(合同、条约等的)条件:
Los ~ s del trato les benefician a ellos más que a nosotros. 那笔交易的条件对他们比对我们更有利.

16.【语法】(句子的)主要成份[指主语或谓语].
17.【语法】(动词的)对象.
18.【居,美】景:

primer ~ 近景.
segundo ~ 中景.
último ~ 远景,背景.


19.【天】(星体的)影响区域.
20.【逻】.范畴.
21.【逻,数】项:

~ mayor <medio,menor>【逻】大<中,小>项.
~ extremo <medio> 【数】外<中>项.


22.【建】胸像柱.
23.【乐】调.
24.【医】(疾病的)末,康.
25.[利方言]雕琢的字眼.


medios ~ s
借口,遁词.

~ de una audiencia
【法】闭庭间.

~ elíptico
【天】食限.

~ extraordinario
【法】(由于取证地点过远而给的)特限.

~ fatal
【法】(不可推迟的)死限.

~ medio
1.平均数:
por ~ medio 平均.

2.折衷.

~ municipal
市区.

~ negativo
【数】负项.

~ perentorio
参考 ~ fatal.

~ positivo
【数】正项.

~ redondo
1.(不归临近任何城市管辖的)三不管地区.
2.(完全连在一起的)领地,田产.


~ s hábiles
办法,措施.

dar ~ a
结束.

en propios
按照字面.

en último ~
1. 归根结底:
La lucha nacional es, en último ~ ,un problema de la lucha de clases. 民族斗争,说到底,是一个阶级斗争问.

2.在别无他法的情况下:
En último ~ ,nos iremos a pie. 若是实在没有办法,咱们就步行.
invertir los ~ s 把事情搞颠倒.
llevar a ~ algo 进行到底.
poner ~ a algo 制止.


派生

近义词
dicción,  palabra,  vocablo,  voz,  definición,  descripción,  dicho,  proverbio,  decir popular,  expresión,  locución
fin,  final,  conclusión,  consumación,  finalización,  terminación,  cese,  desenlace,  extinción,  punto final,  acabijo,  rúbrica
plazo,  duración,  vigencia
fin del camino

反义词
comienzo,  principio,  iniciación,  nacimiento,  inicio,  arranque,  comienzo en ciernes,  despuntar,  inicio del desarrollo,  semilla,  génesis,  origen,  advenimiento,  albor,  concepción,  estadio inicial,  primer ímpetu,  puesta en marcha,  estado incipiente,  incipiencia,  incoación,  empiece,  empiezo

联想词
vocablo词;referirse谈及, 说及, 提及, 涉及;concepto概念;adjetivo形容词的;acepción词义;designar打算;denominar命名;sinónimo同义词;apelativo另起的;aludir暗示;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;

Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.

我们最强烈地谴责这种行为。

La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.

委员会互换使用“谋杀”和“杀害”两个

Creo que han escuchado eso hoy en términos inequívocos.

我想,今天他们已经明确无误地听到了这一意见。

Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来取得了令人鼓舞的总体进展。

Permítaseme abordar en primer término el problema de la seguridad.

让我首先简要谈谈安全挑战。

La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".

《宣言》增加了“民族少数群体”一语

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现。

Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".

一种解决办法是在“参加”之前加上“知情”一语。

En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

应在“多边”一词之后添加“、区域”这些字样。

El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

本报告反映了辩论的一般过程。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表了声明。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.

另一个建议是将“广为”一词改为“通常”一词。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

En Darfur debemos garantizar que las negociaciones de Abuja lleguen a feliz término.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家的义务,措辞却非常模糊。

Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

海地需要财政和技术援助方面的国际合作。

Algunos utilizaron los términos “menores” o “adolescentes” para definir otros grupos de edad.

有些国家使用“未成年人”和“青少年”来界定其他的年龄组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 término 的西班牙语例句

用户正在搜索


店后, 店后房间, 店面, 店铺, 店员, 店主, 玷辰, 玷辱, 玷污, 玷污名誉,

相似单词


terminante, terminantemente, terminar, terminativo, terminista, término, terminología, terminote, terminus, terminus a quo,


m.

1. 终点,末尾,尽头,结局:
~ de una carretera 公路的终点.
Llegamos al ~ del viaje. 我们到了旅行的终点.
Ya está en el ~ de su carrera. 他就要毕业了.


2.(交通线的)终点站;终点站旅馆.
3.(特指的)地点.
4.目的.
5.界限;地界,边界;界标,界石.
6.辖区.
7.限期,期限:

Le damos un ~ de diez días. 我们给你十天期限.

8.[和 primer, segundo, último 等连用](的)点.
9.(论述的)部份.
10.术语,专门用语.
11.(人的)外表,样子;举止,谈吐;状况,处境. (多用作复)
12.相处关系.

(多用作复) : estar en buenos <malos> ~ s con uno 和某人相处很好<好>.

13. pl. (问题提出的)方式:
Planteada la cuestión en esos ~ s,no puede haber diálogo. 问题既然是以这种方式提出来的,那就没法谈了.

14.pl.言词,话语:Se expresó en ~ s conciliatorios. 他讲话用的是和解的语气.
Eso es llamarme imbécil en buenos ~ s. 那等于转弯抹角骂我是笨蛋.


15.pl.(合同、条约等的)条件:
Los ~ s del trato les benefician a ellos más que a nosotros. 那笔交易的条件对他们比对我们更有利.

16.【语法】(句子的)主要成份[指主语或谓语].
17.【语法】(动词的)对象.
18.【居,美】景:

primer ~ 近景.
segundo ~ 中景.
último ~ 远景,背景.


19.【天】(星体的)影响区域.
20.【逻】.范畴.
21.【逻,

~ mayor <medio,menor>【逻】大<中,小>.
~ extremo <medio> 【】外<中>.


22.【建】胸像柱.
23.【乐】调.
24.【医】(疾病的)末期,康复期.
25.[智利方言]雕琢的字眼.


medios ~ s
借口,遁词.

~ de una audiencia
【法】闭庭期间.

~ elíptico
【天】食限.

~ extraordinario
【法】(由于取证地点过远而给的)特限.

~ fatal
【法】(可推迟的)死限.

~ medio
1.平均
por ~ medio 平均.

2.折衷.

~ municipal
市区.

~ negativo
】负.

~ perentorio
参考 ~ fatal.

~ positivo
】正.

~ redondo
1.(临近任何城市管辖的)三管地区.
2.(完全连在一起的)领地,田产.


~ s hábiles
办法,措施.

dar ~ a
结束.

en propios
按照字面.

en último ~
1. 根结底:
La lucha nacional es, en último ~ ,un problema de la lucha de clases. 民族斗争,说到底,是一个阶级斗争问题.

2.在别无他法的情况下:
En último ~ ,nos iremos a pie. 若是实在没有办法,咱们就步行.
invertir los ~ s 把事情搞颠倒.
llevar a ~ algo 进行到底.
poner ~ a algo 制止.


派生

近义词
dicción,  palabra,  vocablo,  voz,  definición,  descripción,  dicho,  proverbio,  decir popular,  expresión,  locución
fin,  final,  conclusión,  consumación,  finalización,  terminación,  cese,  desenlace,  extinción,  punto final,  acabijo,  rúbrica
plazo,  duración,  vigencia
fin del camino

反义词
comienzo,  principio,  iniciación,  nacimiento,  inicio,  arranque,  comienzo en ciernes,  despuntar,  inicio del desarrollo,  semilla,  génesis,  origen,  advenimiento,  albor,  concepción,  estadio inicial,  primer ímpetu,  puesta en marcha,  estado incipiente,  incipiencia,  incoación,  empiece,  empiezo

联想词
vocablo词;referirse谈及, 说及, 提及, 涉及;concepto概念;adjetivo形容词的;acepción词义;designar打算;denominar命名;sinónimo同义词;apelativo另起的;aludir暗示;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;

Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.

我们最强烈地谴责这种行为。

La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.

委员会互换使用“谋杀”和“杀害”两个

Creo que han escuchado eso hoy en términos inequívocos.

我想,今天他们已经明确无误地听到了这一意见。

Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来取得了令人鼓舞的总体进展。

Permítaseme abordar en primer término el problema de la seguridad.

让我首先简要谈谈安全挑战。

La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".

《宣言》增加了“民族少群体”一语

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束,和平会自动实现。

Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".

一种解决办法是在“参加”之前加上“知情”一语。

En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

应在“多边”一词之后添加“、区域”这些字样。

El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

本报告反映了辩论的一般过程。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表了声明。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.

另一个建议是将“广为”一词改为“通常”一词。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

En Darfur debemos garantizar que las negociaciones de Abuja lleguen a feliz término.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家的义务,措辞却非常模糊。

Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

海地需要财政和技术援助方面的国际合作。

Algunos utilizaron los términos “menores” o “adolescentes” para definir otros grupos de edad.

有些国家使用“未成年人”和“青少年”来界定其他的年龄组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 término 的西班牙语例句

用户正在搜索


垫子, , 淀粉, 淀积物, 淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定,

相似单词


terminante, terminantemente, terminar, terminativo, terminista, término, terminología, terminote, terminus, terminus a quo,


m.

1. 终点,末尾,尽头,结局:
~ de una carretera 公路的终点.
Llegamos al ~ del viaje. 我们到了旅行的终点.
Ya está en el ~ de su carrera. 他就要毕业了.


2.(交通线的)终点站;终点站旅馆.
3.(特指的)地点.
4.目的.
5.界限;地界,边界;界标,界石.
6.区.
7.限限:

Le damos un ~ de diez días. 我们给你限.

8.[和 primer, segundo, último 等连用](列数时的)点.
9.(论述的)部份.
10.术语,专门用语.
11.(人的)外表,样子;举止,谈吐;状况,处境. (多用作复数)
12.相处关系.

(多用作复数) : estar en buenos <malos> ~ s con uno 和某人相处很好<不好>.

13. pl. (问题提出的)方式:
Planteada la cuestión en esos ~ s,no puede haber diálogo. 问题既然是以这种方式提出来的,那就没法谈了.

14.pl.言词,话语:Se expresó en ~ s conciliatorios. 他讲话用的是和解的语气.
Eso es llamarme imbécil en buenos ~ s. 那等于转弯抹角骂我是笨蛋.


15.pl.(合同、条约等的)条件:
Los ~ s del trato les benefician a ellos más que a nosotros. 那笔交易的条件对他们比对我们更有利.

16.【语法】(句子的)主要成份[指主语或谓语].
17.【语法】(动词的)对象.
18.【居,美】景:

primer ~ 近景.
segundo ~ 中景.
último ~ 远景,背景.


19.【】(星体的)影响区域.
20.【逻】.范畴.
21.【逻,数】项:

~ mayor <medio,menor>【逻】大<中,小>项.
~ extremo <medio> 【数】外<中>项.


22.【建】胸像柱.
23.【乐】调.
24.【医】(疾病的)末,康复.
25.[智利方言]雕琢的字眼.


medios ~ s
借口,遁词.

~ de una audiencia
【法】闭庭间.

~ elíptico
】食限.

~ extraordinario
【法】(由于取证地点过远而给的)特限.

~ fatal
【法】(不可推迟的)死限.

~ medio
1.平均数:
por ~ medio 平均.

2.折衷.

~ municipal
区.

~ negativo
【数】负项.

~ perentorio
参考 ~ fatal.

~ positivo
【数】正项.

~ redondo
1.(不归临近任何城的)三不地区.
2.(完全连在一起的)领地,田产.


~ s hábiles
办法,措施.

dar ~ a
结束.

en propios
按照字面.

en último ~
1. 归根结底:
La lucha nacional es, en último ~ ,un problema de la lucha de clases. 民族斗争,说到底,是一个阶级斗争问题.

2.在别无他法的情况下:
En último ~ ,nos iremos a pie. 若是实在没有办法,咱们就步行.
invertir los ~ s 把事情搞颠倒.
llevar a ~ algo 进行到底.
poner ~ a algo 制止.


派生

近义词
dicción,  palabra,  vocablo,  voz,  definición,  descripción,  dicho,  proverbio,  decir popular,  expresión,  locución
fin,  final,  conclusión,  consumación,  finalización,  terminación,  cese,  desenlace,  extinción,  punto final,  acabijo,  rúbrica
plazo,  duración,  vigencia
fin del camino

反义词
comienzo,  principio,  iniciación,  nacimiento,  inicio,  arranque,  comienzo en ciernes,  despuntar,  inicio del desarrollo,  semilla,  génesis,  origen,  advenimiento,  albor,  concepción,  estadio inicial,  primer ímpetu,  puesta en marcha,  estado incipiente,  incipiencia,  incoación,  empiece,  empiezo

联想词
vocablo词;referirse谈及, 说及, 提及, 涉及;concepto概念;adjetivo形容词的;acepción词义;designar打算;denominar命名;sinónimo同义词;apelativo另起的;aludir暗示;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;

Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.

我们最强烈地谴责这种行为。

La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.

委员会互换使用“谋杀”和“杀害”两个

Creo que han escuchado eso hoy en términos inequívocos.

我想,今他们已经明确无误地听到了这一意见。

Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词的明确定义。

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来取得了令人鼓舞的总体进展。

Permítaseme abordar en primer término el problema de la seguridad.

让我首先简要谈谈安全挑战。

La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".

《宣言》增加了“民族少数群体”一语

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现。

Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".

一种解决办法是在“参加”之前加上“知情”一语。

En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

应在“多边”一词之后添加“、区域”这些字样。

El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

本报告反映了辩论的一般过程。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表了声明。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.

另一个建议是将“广为”一词改为“通常”一词。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

En Darfur debemos garantizar que las negociaciones de Abuja lleguen a feliz término.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家的义务,措辞却非常模糊。

Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

海地需要财政和技术援助方面的国际合作。

Algunos utilizaron los términos “menores” o “adolescentes” para definir otros grupos de edad.

有些国家使用“未成年人”和“青少年”来界定其他的年龄组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 término 的西班牙语例句

用户正在搜索


靛青的, 靛青色, , 刁悍, 刁滑, 刁难, 刁顽, 刁钻, , 叼着,

相似单词


terminante, terminantemente, terminar, terminativo, terminista, término, terminología, terminote, terminus, terminus a quo,


m.

1. 终点,末尾,尽头,结局:
~ de una carretera 公路终点.
Llegamos al ~ del viaje. 我们到了旅行终点.
Ya está en el ~ de su carrera. 他就要毕业了.


2.(交通线)终点站;终点站旅馆.
3.(特指)地点.
4.目.
5.界限;地界,边界;界标,界石.
6.辖区.
7.限期,期限:

Le damos un ~ de diez días. 我们给你十天期限.

8.[和 primer, segundo, último 等连用](列数时)点.
9.(论述)部份.
10.术语,专门用语.
11.(人)外表,样子;举止,谈吐;状况,处境. (多用作复数)
12.相处关系.

(多用作复数) : estar en buenos <malos> ~ s con uno 和某人相处很好<不好>.

13. pl. (问题提出)方式:
Planteada la cuestión en esos ~ s,no puede haber diálogo. 问题既然是以这种方式提出来,那就没法谈了.

14.pl.言词,话语:Se expresó en ~ s conciliatorios. 他讲话用是和解语气.
Eso es llamarme imbécil en buenos ~ s. 那等于转弯抹角骂我是笨蛋.


15.pl.(合同、约等件:
Los ~ s del trato les benefician a ellos más que a nosotros. 那笔交易件对他们比对我们更有利.

16.【语法】(句子)主要成份[指主语语].
17.【语法】(动词)对象.
18.【居,美】景:

primer ~ 近景.
segundo ~ 中景.
último ~ 远景,背景.


19.【天】(星体)影响区域.
20.【逻】.范畴.
21.【逻,数】项:

~ mayor <medio,menor>【逻】大<中,小>项.
~ extremo <medio> 【数】外<中>项.


22.【建】胸像柱.
23.【乐】调.
24.【医】(疾病)末期,康复期.
25.[智利方言]雕琢字眼.


medios ~ s
借口,遁词.

~ de una audiencia
【法】闭庭期间.

~ elíptico
【天】食限.

~ extraordinario
【法】(由于取证地点过远而给)特限.

~ fatal
【法】(不可推迟)死限.

~ medio
1.平均数:
por ~ medio 平均.

2.折衷.

~ municipal
市区.

~ negativo
【数】负项.

~ perentorio
参考 ~ fatal.

~ positivo
【数】正项.

~ redondo
1.(不归临近任何城市管辖)三不管地区.
2.(完全连在一起)领地,田产.


~ s hábiles
办法,措施.

dar ~ a
结束.

en propios
按照字面.

en último ~
1. 归根结底:
La lucha nacional es, en último ~ ,un problema de la lucha de clases. 民族斗争,说到底,是一个阶级斗争问题.

2.在别无他法情况下:
En último ~ ,nos iremos a pie. 若是实在没有办法,咱们就步行.
invertir los ~ s 把事情搞颠倒.
llevar a ~ algo 进行到底.
poner ~ a algo 制止.


派生

近义词
dicción,  palabra,  vocablo,  voz,  definición,  descripción,  dicho,  proverbio,  decir popular,  expresión,  locución
fin,  final,  conclusión,  consumación,  finalización,  terminación,  cese,  desenlace,  extinción,  punto final,  acabijo,  rúbrica
plazo,  duración,  vigencia
fin del camino

反义词
comienzo,  principio,  iniciación,  nacimiento,  inicio,  arranque,  comienzo en ciernes,  despuntar,  inicio del desarrollo,  semilla,  génesis,  origen,  advenimiento,  albor,  concepción,  estadio inicial,  primer ímpetu,  puesta en marcha,  estado incipiente,  incipiencia,  incoación,  empiece,  empiezo

联想词
vocablo词;referirse谈及, 说及, 提及, 涉及;concepto概念;adjetivo形容词;acepción词义;designar打算;denominar命名;sinónimo同义词;apelativo另起;aludir暗示;significado重要,有影响:知名. 有名望;

Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.

我们最强烈地谴责这种行为。

La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.

委员会互换使用“谋杀”和“杀害”两个

Creo que han escuchado eso hoy en términos inequívocos.

我想,今天他们已经明确无误地听到了这一意见。

Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.

我们欢迎关于海洋废弃物措辞

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词明确定义。

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来取得了令人鼓舞总体进展。

Permítaseme abordar en primer término el problema de la seguridad.

让我首先简要谈谈安全挑战。

La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".

《宣言》增加了“民族少数群体”一语

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现。

Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".

一种解决办法是在“参加”之前加上“知情”一语。

En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.

应在“多边”一词之后添加“、区域”这些字样。

El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

本报告反映了辩论一般过程。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表了声明。

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上框架。

También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.

另一个建议是将“广为”一词改为“通常”一词。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单措辞加以阐述。

En Darfur debemos garantizar que las negociaciones de Abuja lleguen a feliz término.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家义务,措辞却非常模糊。

Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

海地需要财政和技术援助方面国际合作。

Algunos utilizaron los términos “menores” o “adolescentes” para definir otros grupos de edad.

有些国家使用“未成年人”和“青少年”来界定其他年龄组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 término 的西班牙语例句

用户正在搜索


貂熊, 碉堡, 碉楼, , 雕虫小技, 雕带, 雕刀, 雕花, 雕刻, 雕刻刀,

相似单词


terminante, terminantemente, terminar, terminativo, terminista, término, terminología, terminote, terminus, terminus a quo,