Todavía no se ha determinado el lugar de la reunión.
开会的地点还有决
。
Todavía no se ha determinado el lugar de la reunión.
开会的地点还有决
。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我确的工作。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
切文化都是属于
的阶级.
Hay que señalar unos días determinados para la celebración.
应该具体确几天的庆祝活动。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
其他国家可确特
的援助需要。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照的社会阶级的利益办事的。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确的主张尚未在法院检验。
Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.
他很坚决的要让事情按他说的那样做。
Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.
任何质量都表现为的数量,
有数量也就
有质量。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能审查某些程序问题。
Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.
过诉诸此类条约确实会产生某些问题。
Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.
专题文件更深入地探讨特问题。
La expresión "determinadas reservas" no era tan simple como parecía.
“特保留”
语看似简单,并
尽然。
Se examinan a continuación determinadas secciones del documento del Coordinador.
下文讨论了协调员文件的具体章节。
La competitividad es determinada por factores tanto reales como monetarios.
竞争力既取决于实际因素,也取决于货币因素。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择的空中侦察。
Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们是针对象征、而是针对问题而选举。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在从头开始创建新的国家。
Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.
些技术通常仅能处理大小
超过
限度的废物。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。