有奖纠错
| 划词

Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.

的责任会员国。

评价该例句:好评差评指正

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,突的根源缺乏社会责任。

评价该例句:好评差评指正

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任世界各大国。

评价该例句:好评差评指正

Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.

当然,解决土著人民问题的责任各个国家。

评价该例句:好评差评指正

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,问题歧视性法律。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.

营养教育培养健康的饮食习惯。

评价该例句:好评差评指正

Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.

《公约》的有效性面临的挑战,它尚未得到普遍加入。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.

其中进度报告的重点财务数据。

评价该例句:好评差评指正

La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.

问题基金是可转换的,也是可耗尽的。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.

这方面的责任突各方。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.

但是,性教育是一项挑战,原因宗教势力的反对。

评价该例句:好评差评指正

La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.

挑战言而有信,确保真正实现性别平等。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.

提供安全的责任阿富汗政府。

评价该例句:好评差评指正

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

报酬这一全球服务获得的普遍赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.

但是,实现最终解决的责任首先有关各方。

评价该例句:好评差评指正

Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.

问题决议草案中没有提到的内容。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.

认识到确保发展的责任各国。

评价该例句:好评差评指正

Mme Achmad fait observer que le gouvernement met apparemment l'accent surtout sur l'éducation.

Achmad女士说,不丹政府的重点似乎教育。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la responsabilité principale du sort du Liban incombe à toutes les forces politiques libanaises.

但是,决定黎巴嫩命运的责任依然黎巴嫩的所有政治力量。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la fin du conflit, l'attention s'est portée principalement sur la scolarisation des enfants.

突结束以来,的重点让儿童上学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

En fait, la raison première est à chercher du côté physiologique.

事实上,原因在于生理学。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et puis la différence majeure, c'est d'où elle vient.

区别在于它来自哪里。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.

束缚应该在于扶助分散性和复杂性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, la principale difficulté d'une telle entreprise, ce sont les provisions.

事实上,这样企业困难在于补给。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette étude permet surtout d'élargir cette théorie à d'autres espèces non-primates.

这项研究意义在于,将这一理论扩展其他非灵长类动物上。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Leur principal différence avec nos BDs occidentales, C'est la présentation.

漫画与西方连环画区别在于呈现方式。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Son obéissance ici consistait à ne pas se souvenir de ce que Marius oubliait.

服从在于去回忆马吕斯已忘却事。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Si les bateaux sont dangereux pour les baleines, c'est, le plus souvent, qu'ils vont trop vite.

船只对鲸鱼危险,在于航行速度过快。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Du côté du graphisme, le défi consistait essentiellement à caricaturer sans tomber dans les clichés raciaux.

从绘画角度看,难点在于避开对某些种族刻板印象,并以漫画手法去描绘事件本身。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Aussi le processus d'élimination de l'alcool, qui est, pour l'essentiel, l'œuvre de cet organe, est-il plus limité.

而酒精代谢在于肝脏,因此酒精代谢过程,很受限。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La difficulté majeure, c'est pointer ces temps d'arrivée parce que c'est ça qu'on va utiliser pour contraindre la structure

难点在于精确测定这些达时间,因为这正是我们用来限定火星内部结构关键。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous voyez, la principale difficulté, ce n'est pas la préposition, c'est de savoir si le pays est masculin ou féminin.

你们看,难点在于介词,而是知道国家阴阳性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un matériau dont le principal avantage est son prix.

一种材料,其优势在于其价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La principale difficulté sera de proposer des véhicules électriques à des prix abordables.

困难在于以可承受价格提供电动汽车。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais aujourd’hui en Hongrie, le problème principal c’est pas tellement ça.

但今天在匈牙利,问题在于此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais la principale originalité de ce train, c'est qu'il prend la mer sur un ferry.

- 但这列火车创意在于它乘坐渡轮前往大海。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Le principal risque, c'est un marché de dupes pour l'Ukraine.

风险在于, 这可能成为乌克兰一场骗局。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais votre tâche essentielle consistera à encadrer et coordonner l'ensemble du personnel de réception, il y a neuf personnes fixes et quelques extras.

但您工作在于带领指导并调配接待部所有人员,共有9个固定员工和一些临时工。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

En effet, la méthodetraditionnelle réside principalement dans l'art du rôtisseur, et ce n'est pas toujours très évident pour garantir la qualité du produit de manière stable.

实际上, 传统烧烤方法在于烧烤者手艺,这对于始终平稳地确保烤鸭品质来说, 就那么容易了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Sans vouloir chercher à mettre la faute sur quelqu'un en particulier, je pense que les grands responsables des challenges que je viens d'évoquer, ce sont les écoles.

想责怪特定人,我觉得造成我刚才提挑战责任在于学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接